Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "geçer"

Learn how to use geçer in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.

Bu nehir benim köyümden geçer.
Translate from turco to inglés

İki olay arasında yıllar geçer.
Translate from turco to inglés

Zaman çabuk geçer.
Translate from turco to inglés

Zaman çok hızlı geçer.
Translate from turco to inglés

Nehir kasabanın içinden geçer.
Translate from turco to inglés

Onunla temasa geçer misiniz?
Translate from turco to inglés

Büyükçe bir sandalye, ama kapı aralığından anca geçer.
Translate from turco to inglés

Bir bisiklet yolu doğrudan doğruya evimin önünden geçer.
Translate from turco to inglés

Nehri geçer geçmez, güvende olacaksın.
Translate from turco to inglés

Bu da geçer.
Translate from turco to inglés

Her sabah tren hatlarını geçer.
Translate from turco to inglés

Ne zaman bir kütüphane görsem; gönlümden hep gidip içindeki her şeyi okuyana kadar orada kalmak geçer.
Translate from turco to inglés

Oyunu oynayanlar yuvarlak oluşturacak şekilde (bacak ve ayakların konumu ters v seklinde) oturur ve sıkıca kenetlenirler. Ortaya bir ebe geçer. Eller bacakların altında olur ve bir havlu (ucu bağlanarak topuz haline getirilmiş) elden ele bacakların altında gezdirilir. Ebe olan bacakların arasından o havluyu almaya (bulmaya) çalışır. Tabi bu arada herkes sallanmakta ve pisi pisi demekte ve çeşitli şekillerde bağırmaktadırlar. Havluyu, uygun konumu bulan, ebenin sırtına hızlıca vurur ve tekrar alta verir ve havlu gezdirilir. Havluyu ebe kimin altında yakalarsa o kişi ebe olur ve ortaya geçer.
Translate from turco to inglés

Kuzeyde kış soğuk geçer.
Translate from turco to inglés

Tom işe giderken her sabah bu parktan geçer.
Translate from turco to inglés

Aşk olsa geçer miydi?
Translate from turco to inglés

Tom haftada en az bir kez bu köprüden geçer.
Translate from turco to inglés

İyi bir kahvaltıyla, bütün gün daha güzel ve neşeli geçer.
Translate from turco to inglés

Tom, lütfen bu tarafa geçer misin?
Translate from turco to inglés

Bir erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer.
Translate from turco to inglés

Kameri ay boyunca ay tüm aşamalarından geçer.
Translate from turco to inglés

Bazen ay dünya ve güneş arasından geçer. Ay güneşin ışığını engeller ve ayın gölgesi dünyanın yüzeyine düşer. Bu bir güneş tutulması ya da bir güneş tutulmasıdır.
Translate from turco to inglés

Bir tayfun geçer geçmez ardından bir sonraki yaklaşır.
Translate from turco to inglés

Rusya'nın Avrupa'ya olan doğalgaz ihracatının yaklaşık yüzde sekseni Ukrayna'dan geçer.
Translate from turco to inglés

Bazen aile içi anlaşmazlıklar kuşaktan kuşağa geçer.
Translate from turco to inglés

Biraz borç para verebilirsen çok makbüle geçer.
Translate from turco to inglés

Bir geçer notun var.
Translate from turco to inglés

Böylece dünyanın şanı geçer.
Translate from turco to inglés

İnsanlar kaldırımda yürür. Arabalar caddeleri geçer.
Translate from turco to inglés

Umarım arabam muayeneyi geçer.
Translate from turco to inglés

Kaç tane ülke fırat nehrini geçer?
Translate from turco to inglés

Sevdiğimiz bir şey yaparken zaman çabuk geçer.
Translate from turco to inglés

Tom her sabah işe giderken demiryolu raylarını geçer.
Translate from turco to inglés

Bu gelenek babadan oğula geçer.
Translate from turco to inglés

Zaragoza'dan hangi nehir geçer?
Translate from turco to inglés

O tenisi çok sevmez ama o gerçekten futbolla kendinden geçer.
Translate from turco to inglés

Tüm kanımız yaklaşık günde altmış kez böbreklerimizden geçer.

Onların hikayeleri sıkıca birbirine geçer.

Haftalar rüyalar gibi geçer.

Demiryolu bu noktada yolu geçer.

O her yönden rakiplerini geçer.

Çenesini tutan, geçer.

Kamo nehri Kyoto'dan geçer.

O evde onun sözü geçer.

Sen meşgulken günler çabuk geçer.

O işinde herkesin önüne geçer.

Boynuz kulağı geçer.

Tom hep benimle dalga geçer.

Bu korkunç sınav döneminden geçer geçmez parti vereceğiz.

Her şey geçer. Aşk kalır.

Yaşlılık çağında zaman hızla geçer.

Çocukluk çağında, zaman yavaş olarak geçer.

Cennete giden yol cehennemden geçer.

Tom işe giderken Mary'nin evinin yanından geçer.

Bazı kilitli kapılar için minnettar olman gerektiğini fark edinceye kadar çok fazla zaman geçer!

Akıllı köprü arayıncaya dek deli suyu geçer.

Arabanın ön tekerleği nereden geçerse arka tekerleği de oradan geçer.

Bıçak yarası geçer, dil yarası geçmez.

Erkeğin kalbine giden yol midesinden geçer.

Fırsat sakal altından geçer.

Gün geçer, kin geçmez.

Leyleğin ömrü laklakla geçer.

Umarım Tom sınavı geçer.

Umarım Tom sınavdan geçer not alır.

İnsanlar gelip geçer. Geriye ne kalır? Yalnızca hatıralar.

Dert var, gelip geçer; dert var, delip geçer.

Mutlu günler çabuk geçer.

Ali'ye nazım geçer.

Ekim ayı burada çok yağmurlu geçer.

500T buradan geçer mi?

Kuran'da İbrahim, Musa ve İsa'nın adı geçer.

Sınavdan geçer not aldığımı sanmıyorum.

Ali bu yaptığınızı öğrenirse hepinizin içinden geçer.

Onunla aksanından dolayı hep dalga geçer.

Umarım sınavı geçer.

Geçen sardık, geçer sandık.

Bir Budist atasözü der ki: Bu da gelir, bu da geçer.

Yasalar örümcek ağı gibidir, sadece zayıflar takılır. Güçlülerse delip geçer.

'Flother' kelimesi Eski İngilizce'de yalnızca bir kez geçer, ve bu da onu bir hapax legomenon (yalnızca bir kez geçen sözcük) yapar.

Kanunlar örümcek ağı gibidir. Sadece zayıflar takılır, güçlüler delip geçer.

Böyle fırsat insanın eline bir kez geçer.

Burada kışlar hafif geçer.

Chopin piyanonun başına geçer ve çalmaya başlar.

İnsan öleceği zaman hayatı film şeridi gibi gözünün önünden geçer derler.

Ustalığa giden yol pratikten geçer.

Umarım sis yakında geçer.

Sarılsam geçer dediğin kişi kim?

Şu kanepeyi taşımama yardım edersen çok makbule geçer.

Yarın bana yardımcı olabilirsen çok makbule geçer.

Tom eline para geçer geçmez harcar.

Trenler geceleri daha seyrek geçer.

Devirler gelip geçer, insanlar yaşar ve ölür. Hızlı yaşayanlarsa çok erken ölür.

Umarım bu, bagaj muayenesinden geçer.

Umarım bu haftanız iyi geçer.

Ay'da zaman daha hızlı geçer.

Evlilik bir şeydir; aşk başka bir şey. Aşk geçer ve evlilik kalır.

Yağmurun ardından güneş ışığı gelir. (Zorluklar geçer, güzellikler gelir.)

Yağmurun ardından güneş ışığı gelir. Zorluklar geçer, güzellikler gelir.

Sence boş bir hafta sonu en güzel nasıl geçer?

Aşk mideden geçer.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés