Learn how to use geçmişi in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Onun geçmişi hakkında pek bir şey bilmiyoruz.
Translate from turco to inglés
Biraz geçmişi araştırma yapıyorum, ve size birkaç soru sormak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Onun geçmişi hakkında her türlü söylenti yükseldi.
Translate from turco to inglés
Tom Mary'nin geçmişi hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyor.
Translate from turco to inglés
O, geçmişi hakkında her şeyi biliyor gibi görünüyor.
Translate from turco to inglés
Tom Mary'nin geçmişi hakkında bir şey bilmiyor.
Translate from turco to inglés
Onun geçmişi ile ilgili anketler yaptık.
Translate from turco to inglés
Kriz zamanı geçmişi idealize etmenin manası yok.
Translate from turco to inglés
Onun geçmişi hakkında bir şey bilmiyorum.
Translate from turco to inglés
Firmamızın uzun, uzun bir geçmişi var.
Translate from turco to inglés
Tom'un başını belaya sokmakla ilgili uzun bir geçmişi var.
Translate from turco to inglés
Son on yıldır temiz bir geçmişi var.
Translate from turco to inglés
Latin Amerikalılar birkaç asır önce burada yaşamış olan yerlilerin geçmişi hakkında çok az şey bilmektedir.
Translate from turco to inglés
En mutlu kadınların, en mutlu uluslar gibi, bir öz geçmişi yoktur.
Translate from turco to inglés
Artık geçmişi konuşup durmayalım.
Translate from turco to inglés
Geçmişi silemezsin.
Translate from turco to inglés
Geçmişi konuşup duracaksak hepimizin hatalarının olduğu aşikar.
Translate from turco to inglés
Geçmişi düşünüp durmayacağım. Tek istediğim bundan sonra bana oyun oynamamanız.
Translate from turco to inglés
Geçmişi de görebiliyorum.
Translate from turco to inglés
Geçmişi unutmayı tercih ederim.
Translate from turco to inglés
Belki de senin sorunun şu; geçmişi çok fazla konuşuyorsun ve gelecek hakkında da çok fazla düşünüyorsun.
Translate from turco to inglés
Geçmişi geçmişte bırakmaya karar verdim.
Translate from turco to inglés
Tom'un geçmişi hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Translate from turco to inglés
Geçmişi değiştiremezsin.
Translate from turco to inglés
Geçmişi unut, geleceği yaşa.
Translate from turco to inglés
Geçmişi dünya olarak unutmak zorundayız.
Translate from turco to inglés
Geçmişi değiştiremeyiz.
Translate from turco to inglés
Biz geçmişi değiştiremeyiz.
Translate from turco to inglés
Türklerde camın geçmişi, çok eskilere dayanır.
Translate from turco to inglés
"Geçmişi ve geleceği bırak, gününü yaşa", "nasıl hissediyorsan öyle davran", "başkaları için değil kendin için yaşa", "sen de herkes kadar değerlisin, düşüncelerin ve duyguların da onlar kadar değerlidir" gibi aslında hiç de yanlış olmayan felsefi yargılar, köşe yazarlarının ve sunucuların elinde ve dilinde, toplumsal geleneklere, göreneklere, kültüre ve dile aykırı bireysel davranışların, nezaketsizliklerin, terbiyesizliklerin ve kültürsüzlüklerin yani "öğrenilmiş cehaletin" gerekçeleri olmaktadır.
Translate from turco to inglés
Tom Mary'nin geçmişi hakkında her şeyi biliyor gibi görünüyor.
Translate from turco to inglés
Geçmişi unutmaya hazırım.
Translate from turco to inglés
Geçmişi unutalım.
Translate from turco to inglés
Tom'un geçmişi hakkında hiçbir şey bilmiyoruz.
Translate from turco to inglés
Geçmişi unutmak için başka bir yere taşınmalısın.
Translate from turco to inglés
Geçmişi unutmak ve yeniden başlamak zorundasın.
Translate from turco to inglés
Geçmişi unut, şu anı yaşa, geleceği düşün.
Translate from turco to inglés
Yıllarca acı çektikten sonra, nihayet geçmişi unutmaya ve yeni bir hayata başlamaya karar verdi.
Dan geçmişi hakkında hiçbir şey söylemedi.
Geçmişi geride bırak ve şimdiye dikkat et.
Tom sana geçmişi hakkında bir şey söylemedi mi?
Tom sana geçmişi hakkında söyledi mi?
Tom Mary'nin geçmişi hakkında bir şey bilmiyordu.
Tomun geçmişi onunla arayı kapattı.
Onun geçmişi hakkında herhangi bir şey duydun mu?
Ben geçmişi arkamızda bırakmak istiyorum.
Birbirleriyle geçmişi konuşuyorlar.
Geçmişi olmayanın geleceği olmaz!
Tom geçmişi hakkında konuşmayı sevmiyor.
Tom'un kalp sorunuyla ilgili bir geçmişi var mı?
Geçmişi unutun. Dünle karşılaştırıldığında, bugünü daha çok seviyorum. Bunun sebebi anın tadını çıkarmaya çalışıyorum, bu kadar.
Tom'un veterinerlik geçmişi var.
Onun kuşkulu bir geçmişi var.
Bu resmin çok ilginç bir geçmişi var.
Dan Linda'nın geçmişi hakkında bir şey bilmiyordu.
Dan Linda'nın geçmişi hakkında daha fazla şey öğrendi.
Geçmişi arkamızda bırakalım.
Tom geçmişi hakkında Mary'ye bir şey söylememeli.
Mary'nin sıkıntılı bir geçmişi var.
Tom'un sıkıntılı bir geçmişi var.
Tom'un ilginç bir geçmişi var.
Tom kendi geçmişi ile gurur duymaktadır.
Geçmişi unutalım ve gelecek hakkında konuşalım.
Tarih geçmişi olmadan yapamaz.
Dan, Linda'nın sorunlu geçmişi hakkında daha fazla bilgi edinmeye çalıştı.
Tom'un mütevazı bir geçmişi vardı ama o ülkenin en zengin adamlarından biri haline geldi.
Ve İngiltere'deki pek çok küçük kasaba gibi, onun oldukça uzun bir geçmişi vardır.
Belki de geçmişi kurcalamamak daha doğruydu.
Tom geçmişi değiştirmek zorunda kaldı.
Tom Mary'ye geçmişi hakkında daha fazla söyledi.
Geçmişi deşmek istemiyorum.
Biri gidip de geçmişi silemez.
Geçmişi geride bırakın ve devam edin.
Geçmişi unutma.
Fadıl'ın kesinlikle şiddet geçmişi yoktu.
Araştırmacılar Fadıl'ın geçmişi üzerine odaklandılar.
Sami'nin karanlık geçmişi yeniden ortaya çıktı.
Tom geçmişi hakkında samimidir.
Tom geçmişi konusunda çok açıktır.
Geçmişi hakkında hiç konuşmadı.
Leyla'nın suç geçmişi vardı.
Leyla'nın sabıka geçmişi vardı.
Sami, Ferit'in geçmişi hakkında Leyla'yı bilgilendirdi.
Sami, Leyla'nın geçmişi hakkında hiçbir şey bilmiyordu.
Sami'nin sıkıntılı bir geçmişi vardı.
Ne kadar bu konuda sızlanmaya devam edeceksin? Geçmişi değiştiremezsiniz.
Tom, Mary'nin geçmişi hakkında her şeyi biliyor görünüyordu.
Tom Mary'nin geçmişi hakkında bir şey biliyor gibi görünmüyordu..
Geçmişi bırak! Geleceğe bir şans ver!
Sami'nin gülümsemesi trajik bir geçmişi maskeliyor.
Sami'nin geçmişi onu sonsuza dek lanetli bıraktı.
Sami'nin suç geçmişi yoktu.
Sami'nin Leyla ile sorunlu bir geçmişi vardı.
Geçmişi değiştiremezsin. Ama gelecek halen avuçlarının içindedir.
Geçmişi bilmem ama, şimdi faksımız ve elektronik postalarımız var.
Tom'un geçmişi iniş ve çıkışlarla dolu.
Tom'un çalkantılı bir geçmişi var.
Tom'un geçmişi beni ilgilendirmiyor.
Her tür yaşamın değerini anladığında, geçmişi kafana takmakla daha fazla uğraşmazsın artık, bilakis geleceğini muhafaza etmek için kendini ona konsantre edersin.
Geçmişi karıştırmayalım.