Learn how to use geçtim in a turco sentence. Over 97 hand-picked examples.
İstasyona giderken ben seni geçtim.
Translate from turco to inglés
Dört evin önünden geçtim.
Translate from turco to inglés
Ben, karanlık bir sokaktan geçtim.
Translate from turco to inglés
Şanslı bir ruh seni terk ettiği zaman, bir başkası seni alır.Ben az önce bir iş sınavını geçtim.
Translate from turco to inglés
Ben sınavı zorlukla geçtim.
Translate from turco to inglés
Sınavı geçtim ve Tom da öyle.
Translate from turco to inglés
Dün evinin yanından geçtim.
Translate from turco to inglés
Dün gece saat onda evinizin yanından geçtim.
Translate from turco to inglés
İstasyona giderken belediye binasını geçtim.
Translate from turco to inglés
Ben yirmiyi geçtim.
Translate from turco to inglés
Ben zar zor sınavı geçtim.
Translate from turco to inglés
Ben sınavı güçlükle geçtim.
Translate from turco to inglés
Testi geçtim.
Translate from turco to inglés
Nehri tekne ile geçtim.
Translate from turco to inglés
Sonunda nehri geçtim.
Translate from turco to inglés
O testi sonunda geçtim.
Translate from turco to inglés
Nihayet, ben testi geçtim.
Translate from turco to inglés
Sonunda telefonla onunla temasa geçtim.
Translate from turco to inglés
Sınavı çok başarılı bir biçimde geçtim.
Translate from turco to inglés
Fark edilmeden onun arkasından geçtim.
Translate from turco to inglés
Australya yolculuğumda ilk kez ekvatoru geçtim.
Translate from turco to inglés
Caddeyi geçtim.
Translate from turco to inglés
Kütüphaneye geçtim ve kendime ilginç bir kitap aldım.
Translate from turco to inglés
Hafıza oyununu da geçtim mi baba?
Translate from turco to inglés
Ben nasıl bir eğitimden geçtim?
Translate from turco to inglés
Ben zor zamanlardan geçtim ama ben de hayata adapte olmak insanlara karışmak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Sizin testlerinizi geçtim mi ve sürücü lisansını alabildim mi?
Translate from turco to inglés
Tom'la iletişime geçtim.
Translate from turco to inglés
Geçen gece oradan geçtim.
Translate from turco to inglés
Seni geçtim içine sindir artık.
Translate from turco to inglés
Tom'un aksanıyla dalga geçtim.
Translate from turco to inglés
Şimdiye kadar her testi geçtim.
Translate from turco to inglés
İstersen sen dans edebilirsin, ben dans edecek yaşı geçtim.
Translate from turco to inglés
Yağmur yağmaya başladı bu yüzden arkadaşımın şemsiyesinin altına geçtim.
Translate from turco to inglés
Yardımınız sayesinde sınavı geçtim.
Translate from turco to inglés
Atlantik'i birkaç kez geçtim.
Translate from turco to inglés
Testi geçtim mi?
Translate from turco to inglés
Bir an için kendimden geçtim.
Translate from turco to inglés
Işık hâlâ kırmızı olmasına rağmen caddeyi geçtim.
Translate from turco to inglés
Ben koşarak onları geçtim.
Translate from turco to inglés
Dün gece oradan geçtim.
Translate from turco to inglés
Her iki yöne baktıktan sonra yolu geçtim.
Translate from turco to inglés
Sahayı koşarak geçtim.
Translate from turco to inglés
Japonca bir testi geçtim.
Translate from turco to inglés
Çünkü sınavı geçtim.
Translate from turco to inglés
Ben sınavı geçtim.
Translate from turco to inglés
Bir sınavı geçtim ama diğerinde başarısız oldum.
Translate from turco to inglés
Ben de polisle temasa geçtim.
Translate from turco to inglés
Şimdiye kadar ilk kez bir nehri geçtim.
Translate from turco to inglés
Şimdiye kadar ilk kez bu nehri yüzerek geçtim.
Translate from turco to inglés
Ben bir dil testini geçtim.
Translate from turco to inglés
Bu yoldan daha önce geçtim.
Translate from turco to inglés
Ben testi geçtim.
Ben tüm testlerimi geçtim.
Ben yüksek yönetim çalışmaları için nihayet yetenek sınavını geçtim.
Buraya gelirken inşaat alanının önünden geçtim.
Ben sadece biraz kendimden geçtim.
Ben onunla temasa geçtim.
Sanırım ben sadece kendimden geçtim.
Google Chrome'a geçtim ve işe yaradı.
Doğruyu söylemek gerekirse, ben sadece bir kez sınırı geçtim.
Sınavı geçtim!
Ben sadece buna gülüp geçtim.
Bir dereyi geçtim ve ıslandım.
Tom'un evinin önünden geçtim.
Tom'la dalga geçtim.
Her tek testten geçtim.
Alarma geçtim.
Ben kırmızı ışıkta geçtim.
Sonunda testi geçtim.
Yarım asrı geçtim.
Zaman kavramının sadece bir yanılsamadan ibaret olduğunu anlamak için sonsuzluk denizlerini geçtim.
Kendimi savunmak için harekete geçtim.
Arabayı geçtim, bisiklet alacak param dahi yoktu.
Akıntıyı yürüyerek geçtim.
Fransızca sınavımı geçtim.
Karşıya Şehir Hatları'yla geçtim.
Bütün sınavlarımı geçtim.
Yaya geçidinden karşıya geçtim.
Evden dışarı çıkma saatlerime karışılacak yaşı geçtim.
Fransızca sınavımdan geçtim.
Evime giderken trende uyuyakaldım ve istasyonumu geçtim.
Sınavı geçtim. O da geçti.
Daha önce çok geçtim buradan ama içeri hiç girmemiştim.
Pek çok seçim sınavından başarıyla geçtim.
Bu hoca çok not tutturuyor. Daha birinci dönem bitmeden ikinci deftere geçtim.
Önce çizgiyi ben geçtim.
Polka dansı yapacak yaşı geçtim.
Çizgiyi geçtim mi?
Hemen Tom'la iletişime geçtim.
Kimya sınavını geçtim.
Fizik sınavını geçtim.
Biyoloji sınavını geçtim.
Anatomi sınavını geçtim.
Matematik sınavını geçtim.
Matematik testini geçtim.
Sınavı geçtim.