Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "geceyi"

Learn how to use geceyi in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.

Birçok geceyi yıldızlara bakarak geçirdi.
Translate from turco to inglés

Polisten gizlenen Dima geceyi bir çöp bidonunda geçirdi.
Translate from turco to inglés

Polisten saklandığı için, Dima geceyi bir çöp konteynerinde geçirdi.
Translate from turco to inglés

Biz geceyi konuşarak geçirdik.
Translate from turco to inglés

Tom, geceyi onun yerinde geçirebileceğimi söyledi.
Translate from turco to inglés

Tom bütün geceyi gölün yanında küçük bir kabinde geçirdi.
Translate from turco to inglés

Tom geceyi eski bir avcı kulübesinde geçirdi.
Translate from turco to inglés

Geceyi bizimle geçirebilirsin.
Translate from turco to inglés

Geceyi sahilde geçirdiler.
Translate from turco to inglés

Bütün geceyi test için çalışarak geçirdi.
Translate from turco to inglés

Amcasının mekanında geceyi geçirdi.
Translate from turco to inglés

Tom geceyi hapishanede geçirdi.
Translate from turco to inglés

Tom geceyi ormanda tek başına geçirdi.
Translate from turco to inglés

Geceyi nerede geçirmeyi planlıyorsun?
Translate from turco to inglés

Geceyi nerede geçirmeyi planlıyorsunuz?
Translate from turco to inglés

Tom'un Mary ile tanıştığı geceyi hatırlıyorum.
Translate from turco to inglés

Bu rapor üzerinde çalışarak bütün geceyi geçirdim.
Translate from turco to inglés

Tom geceyi arkadaşının evinde geçirebilip geçiremiyeceğini sordu.
Translate from turco to inglés

Mary geceyi arkadaşının evinde geçirebilip geçiremeyeceğini sordu.
Translate from turco to inglés

İsterseniz geceyi geçirebilirsiniz.
Translate from turco to inglés

Geceyi onunla geçirdin mi?
Translate from turco to inglés

Geceyi onunla mı geçirdin?
Translate from turco to inglés

Dün geceyi unutalım.
Translate from turco to inglés

Geceyi, arkadaşımda (erkek) geçiririm.
Translate from turco to inglés

Geceyi otelde geçirmek zorundayız.
Translate from turco to inglés

Dün geceyi tam olarak hatırlıyorum.
Translate from turco to inglés

Dün geceyi çok iyi hatırlıyorum.
Translate from turco to inglés

Ucuz bir otelde geceyi geçirdik.
Translate from turco to inglés

Bu geceyi hiç unutmayacağım!
Translate from turco to inglés

Tom ve Mary geceyi John ve Alice ile konuşarak geçirdi.
Translate from turco to inglés

Yarın geceyi dört gözle bekliyorum.
Translate from turco to inglés

Geceyi bizde geçirebilirsin.
Translate from turco to inglés

Geceyi bizde geçirebilirsiniz.
Translate from turco to inglés

Bu geceyi asla unutmayacağım.
Translate from turco to inglés

Geceyi burada geçireceğim.
Translate from turco to inglés

Tom'un doğduğu geceyi hatırlıyor musun?
Translate from turco to inglés

Mary geceyi bir arkadaşının evinde geçirdi.
Translate from turco to inglés

Tom geceyi bir arkadaşının evinde geçirdi.
Translate from turco to inglés

Geceyi ucuz bir otelde geçirdik.
Translate from turco to inglés

Yarın geceyi Tom'un evinde geçirebilir miyim?
Translate from turco to inglés

Tom ve Meryem arasındaki kavga tüm geceyi mahvetti.
Translate from turco to inglés

Dün geceyi Tom'larda geçirdim.
Translate from turco to inglés

Geceyi burada mı geçirdin?
Translate from turco to inglés

Tom annesine geceyi John'un evinde geçirebilip geçiremiyeceğini sordu.
Translate from turco to inglés

Neden geceyi bizimle geçirmiyorsun?
Translate from turco to inglés

Geceyi onunla geçirmek için sabırsızlanıyorum.
Translate from turco to inglés

O geceyi hatırlıyor musun?
Translate from turco to inglés

Tom bütün geceyi tezini düzelterek geçirdi.
Translate from turco to inglés

Sarhoş sürücü geceyi nezarethanede geçirmek zorunda kaldı.

Dün, geceyi hapiste geçirdim.

O geceyi asla unutmayacağım.

O, geceyi bir evsizler barınağında geçirdi.

Onlar bütün geceyi arabalar hakkında konuşarak geçirebilirler.

Samanyolu'nu ilk gördüğüm geceyi hatırlıyorum.

Bu geceyi sabırsızlıkla bekliyorum.

Saldırıya uğradığın geceyi hatırlıyor musun?

Onlar geceyi birlikte geçirdi.

Tom öldüğü geceyi hatırlıyor musun?

Geceyi perili evde mi geçirdin?

Tom geceyi onunla geçirmesi için Mary'yi davet etti.

Dan Linda'dan geceyi onunla geçirmesini istedi.

Bütün geceyi yatakta bir o yana bir bu yana dönerek geçirdim.

Biz geceyi amcamın evinde geçiriyoruz.

Tom bütün geceyi barda geçirdi.

Biz geceyi ucuz bir otelde geçirdik.

Yıl sonuna kadar, ilimizdeki otellerde geceyi geçiren insanların sayısı bir milyon markı geçecek.

Geceyi şu pansiyonda geçirebiliriz.

Geceyi hangi pansiyonda geçirdiniz?

O geceyi hatırlıyorum.

Geceyi çim üzerinde yıldızlara bakarak geçirdi.

Geceyi kız kardeşinde geçirmek zorunda kaldı.

Geceyi hapiste geçirdi.

O, geceyi onunla geçirmeyi düşündü.

Bütün geceyi uyumaya çalışarak geçirdim.

Tom geceyi arkadaşının evinde geçiriyor.

Geceyi geçirmek için hiçbir yerim yok.

Geceyi benimle geçirmene izin vereceğim.

Biz bütün o geceyi, ertesi günü, sonraki geceyi mahzende geçirdik.

Tom geceyi kanepede geçirdi.

Tom ve Mary otelde geceyi beraber geçirdi.

Tom son treni kaçırdı ve geceyi bir internet kafede geçirdi.

Onun geceyi evimde geçirmesine izin verdim.

Tom geceyi Park Caddesindeki bir otelde geçirdi.

O, o kadar sarhoştu ki artık eve giden yolu bulamadığı için geceyi bir hendekte geçirdi

Geceyi birlikte geçirdiler.

Tom geceyi karavanda geçirdi.

İlk tanıştığımız zamanki geceyi hatırlıyor musun?

Geceyi geçirebilir miyim?

Geceyi Boston'da geçirdik.

Geceyi burada geçirmek istiyorum.

Bütün geceyi kendini hazırlarken harcama.

Tom geceyi bir otelde geçirdi.

Tom bütün geceyi ne olacağı hakkında endişelenerek geçirdi.

Tom bütün geceyi Mary'yi düşünerek geçirdi.

Tom, bütün geceyi Mary hakkında endişelenerek geçirdi.

Tom bütün geceyi Mary'yi arayarak geçirdi.

Geceyi nasıl geçiriyorsun?

Tom, bütün geceyi ne olabileceği konusunda endişelenerek geçirdi.

Leyla buz gibi geceyi atlattı.

Geceyi bir arkadaşın evinde geçirmemin bir sakıncası var mı?

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés