Learn how to use getiren in a turco sentence. Over 38 hand-picked examples.
Seni buraya öyle erkenden getiren nedir?
Translate from turco to inglés
Beni bulunduğum duruma getiren sensin.
Translate from turco to inglés
Beni bu duruma getiren babamdır.
Translate from turco to inglés
Seni buraya getiren nedir?
Translate from turco to inglés
Tom Mary'yi seviyor fakat Mary John'u seviyor. İşleri daha ilginç hale getiren, John Alice'i seviyor fakat Alice Tom'u seviyor.
Translate from turco to inglés
O, bana her gece çiçek getiren çok romantik bir erkek arkadaş.
Translate from turco to inglés
Tom'u buraya getiren benim.
Translate from turco to inglés
Beni bu güne getiren amcamdır.
Translate from turco to inglés
Seni bu hâle getiren ne?
Translate from turco to inglés
Tom'u iflasın eşiğine getiren nedir?
Translate from turco to inglés
Kaybettiği parayı geri getiren kim olursa olsun ödül verilecek.
Translate from turco to inglés
Seni Boston'a getiren nedir?
Translate from turco to inglés
Beni buraya getiren kişi sensin.
Translate from turco to inglés
Seni buraya geri getiren nedir?
Translate from turco to inglés
Seni kasabaya geri getiren ne?
Translate from turco to inglés
Seni Boston'a geri getiren nedir?
Translate from turco to inglés
Bu çiçekleri sana getiren Tom'du.
Translate from turco to inglés
Geviş getiren hayvanlar bir memeli türüdür.
Translate from turco to inglés
Bizi bir araya getiren bu.
Translate from turco to inglés
Bu ailede eve ekmek getiren kişi o.
Translate from turco to inglés
Seni bugün buraya getiren nedir?
Translate from turco to inglés
Beni buraya getiren seyahat neredeyse inanılmaz.
Translate from turco to inglés
Bu yeni fikirlerin bir akışını getiren bir şeydi.
Translate from turco to inglés
Ren geyikleri otçul ve geviş getiren hayvanlardır.
Translate from turco to inglés
İspanya'da çocuklara hediyelerini getiren Üç Kral'dır.
Translate from turco to inglés
Bizi yumruk yumruğa getiren neydi?
Translate from turco to inglés
Bunu getiren kişi Tom muydu?
Translate from turco to inglés
Fadıl onu bu dünyaya getiren kadını öldürdü.
Translate from turco to inglés
Dünya değişimden nefret eder ama ilerleme getiren tek şey odur.
Translate from turco to inglés
Anadoluspor'a beraberliği getiren golü Ali attı.
Translate from turco to inglés
Seni bana getiren neydi?
Translate from turco to inglés
Anadoluspor'a turu getiren golü Ali attı.
Translate from turco to inglés
Zaferi getiren Tom'un stratejisiydi.
Translate from turco to inglés
Sami dini vecibelerini yerine getiren bir Müslüman.
Translate from turco to inglés
Cadılar Bayramı'na ihtiyacım yok! Normal hayat benim için yeterince korkutucu! Ama tatlıları getiren arkadaşlar kabul edilir.
Translate from turco to inglés
“Artık insanların, ‘İsrail halkını Mısır'dan çıkaran RAB'bin varlığı hakkı için’ demeyecekleri günler geliyor” diyor RAB. “Bunun yerine, ‘İsrail soyunu kuzey ülkesinden ve sürdüğü bütün öbür ülkelerden geri getiren RAB'bin varlığı hakkı için’ diyecekler. Böylece kendi topraklarında yaşayacaklar.”
Translate from turco to inglés
Eve ekmek getiren o.
Translate from turco to inglés
Yüzüne her seferinde bir gülümseme getiren şey ne?
Translate from turco to inglés