Learn how to use havası in a turco sentence. Over 54 hand-picked examples.
Otelin ev gibi havası var.
Translate from turco to inglés
Onun herkesi rahatlatan alçakgönüllü bir havası vardı.
Translate from turco to inglés
New York havası yaz mevsiminde sıcak ve nemlidir.
Translate from turco to inglés
Şehrin bir Avrupa havası var.
Translate from turco to inglés
Odanın sıcacık bir havası vardı.
Translate from turco to inglés
Kır havası sana iyi gelecektir.
Translate from turco to inglés
Japonya'nın havası İngiltere'den daha sıcaktır.
Translate from turco to inglés
Öğretmenimizin havası yerinde.
Translate from turco to inglés
Bu odanın havası kirli.
Translate from turco to inglés
Lastiğin çok az havası var.
Translate from turco to inglés
Tekerin çok az havası var.
Translate from turco to inglés
Bugün, Güneydoğu'da göreceli bir barış havası vardır.
Translate from turco to inglés
Soğuk ve kuru, parlak güneş, ne güzel kış havası!
Translate from turco to inglés
Gökyüzü karanlık ve gri - Tipik bir yağışlı mevsim havası.
Translate from turco to inglés
Dalgıçların havası tükeniyor.
Translate from turco to inglés
Bu yılın havası çok tipik değil.
Translate from turco to inglés
Sıkı giyin, gece havası çok soğuk olur.
Translate from turco to inglés
Otomobiller sokakları doldurmadan önce şehrin havası temizdi.
Translate from turco to inglés
Sonbahar havası değişkendir.
Translate from turco to inglés
Pekin'in dumanlı havası keyfimi kaçırıyor.
Translate from turco to inglés
Temiz dağ havası solumayı seviyorum.
Translate from turco to inglés
Bu arabanın lastiklerinin yeterli havası yok.
Translate from turco to inglés
Kış havası bu alanda son derece serttir.
Translate from turco to inglés
Madrid'in havası benim için kötüdür.
Translate from turco to inglés
Madrid'in havası beni hasta ediyor.
Translate from turco to inglés
Madrid'in havası bana kötü geliyor.
Translate from turco to inglés
Otelin lüks bir havası var.
Translate from turco to inglés
Onun hakkında gizemli bir havası var.
Translate from turco to inglés
Toplantıda bir heyecan havası vardı.
Translate from turco to inglés
Yaramaz kız bir masum havası üstlendi.
Translate from turco to inglés
Deniz havası saf ve sağlıklıdır.
Translate from turco to inglés
Bu yılın havası oldukça sıradışıdır.
Translate from turco to inglés
Lastiğin havası düşük.
Translate from turco to inglés
"Urumçi'nin havası ne için soğuk?", "Urumçi, Tanrı Dağları'nın kuzeyine yerleşmiş."
Translate from turco to inglés
Serin sonbahar havası yüzüne çarparken rahatlayarak gülümsedi.
Translate from turco to inglés
Bugün Tom'un havası yerinde.
Translate from turco to inglés
Sonbahar havası var.
Translate from turco to inglés
Bu lastiğin biraz havası inmiş.
Translate from turco to inglés
Bu hava tam grip havası.
Translate from turco to inglés
Ali'nin asil bir havası var.
Translate from turco to inglés
Tekerlerinden birinin havası inmiş.
Translate from turco to inglés
Oranın havası nasıl?
Translate from turco to inglés
Buranın eski havası kalmadı.
Translate from turco to inglés
Orman havası çok faydalıdır.
Translate from turco to inglés
Birleşik Almanya'da kutlama havası hakimdir.
Translate from turco to inglés
Sibiu'nun kendine has bir ortaçağ havası var.
Translate from turco to inglés
Tiran'da bayram havası vardı.
Translate from turco to inglés
Sol arka lastiğinin havası inmiş.
Translate from turco to inglés
Deniz havası ciğerlerine iyi gelmiş.
Translate from turco to inglés
Bu lastiğin havası iniyor.
Translate from turco to inglés
Gençliğinde kibirli bir havası vardı.
Buraların havası pusludur.
Aç bir oyun havası da neşemiz yerine gelsin.
Bu şehrin havası burada bulunan çeşitli fabrikalar nedeniyle zehirli.