Learn how to use hissetmek in a turco sentence. Over 45 hand-picked examples.
Önemli hissetmek istiyorum.
Translate from turco to inglés
Birinden daha aşağıda olduğunu hissetmek için hiçbir neden yoktur.
Translate from turco to inglés
Herkes sevilmeyi hissetmek istiyor.
Translate from turco to inglés
Artık üzgün hissetmek istemiyorum.
Translate from turco to inglés
Bunun için kötü hissetmek zorunda değilsiniz.
Translate from turco to inglés
Asla tekrar böyle hissetmek istemiyorum.
Translate from turco to inglés
Bence Dünya'da insanlar öncelikle sevildiğini hissetmek istiyor.
Translate from turco to inglés
Aşk sadece hissetmek değil aynı zamanda bir sanattır.
Translate from turco to inglés
Rahat hissetmek istedim.
Translate from turco to inglés
Yapılacak işlerim vardı bu yüzden kendimi yalnız hissetmek için zamanım olmadı.
Translate from turco to inglés
İnsanlar kendilerini güvende hissetmek isterler.
Translate from turco to inglés
Erkekler önemli hissetmek istiyor.
Translate from turco to inglés
Erkekler gerekli hissetmek istiyor.
Translate from turco to inglés
Tehdit edilmiş hissetmek zorunda değilsin.
Translate from turco to inglés
Artık böyle hissetmek istemiyorum.
Translate from turco to inglés
Tom önemli hissetmek istiyor.
Translate from turco to inglés
Arandığını hissetmek güzel.
Translate from turco to inglés
Herhangi bir acı hissetmek istemiyorum.
Translate from turco to inglés
Parayı parmaklarınızla hissetmek hoşunuza gidiyor, böylece onun daha gerçek olduğunu düşünüyorsunuz.
Translate from turco to inglés
Özel hissetmek istiyorum.
Translate from turco to inglés
Görmek, hissetmek, düşünmek, sevmek, nefret etmek; bütün bunlar algılamaktan başka bir şey değildir.
Translate from turco to inglés
Ben önemli hissetmek istiyorum.
Translate from turco to inglés
Pencere açmaktan kaçının; Sırtımda hava akımlarını hissetmek için büyük arzusu yok.
Translate from turco to inglés
Sadece bir şey hissetmek istiyorum.
Translate from turco to inglés
Tom gerekli hissetmek istiyordu.
Translate from turco to inglés
Duyguları hissetmek iyidir.
Translate from turco to inglés
Gerekli hissetmek güzeldir.
Translate from turco to inglés
Tekrar o şekilde hissetmek istemiyorum.
Translate from turco to inglés
Gücenmiş hissetmek için kesinlikle hiçbir nedenin yok.
Translate from turco to inglés
Sadece sevgini hissetmek istiyorum.
Translate from turco to inglés
Hiç kimse farklı hissetmek veya dışarıda bırakılmak istemiyor.
Translate from turco to inglés
Kimse aptal gibi hissetmek istemiyor.
Translate from turco to inglés
Hiç kimse dışlanmış gibi hissetmek istemez.
Translate from turco to inglés
Bu yıl neler öğrendim? Hayatta kalmak, yaşamak demek değildir. Gülmek, mutlu olmak demek değildir. Güzel olmak, kendini güzel hissetmek demek değildir. Sevmek, sevilmek demek değildir ve bir insan topluluğunun içinde olmak, yalnız olmamak demek değildir.
Translate from turco to inglés
Ben özgür hissetmek istiyorum.
Translate from turco to inglés
Kendim hakkında iyi hissetmek istiyorum.
Translate from turco to inglés
Tom önemli hissetmek istedi.
Translate from turco to inglés
Sami kendini çok önemli hissetmek istiyordu.
Translate from turco to inglés
Sevildiğimi hissetmek istemiştim sadece.
Translate from turco to inglés
Bugün kendini çok zengin biri gibi hissetmek istiyorsan, aklına gelen, para karşılığında satın alamadığın bütün şeyleri listele.
Translate from turco to inglés
Daha az görüp daha fazla hissetmek istiyorum.
Translate from turco to inglés
Ayrıca Fransa'nın atmosferini de hissetmek istiyorum.
Sanal gerçeklikte, gerçek dünya ile aynı yoğunlukta duygular hissetmek mümkün.
Kendimi önemli hissetmek istiyorum.
Hissetmek, bilmekten daha önemlidir. Kalp, akıldan daha değerlidir.