Learn how to use hoşlanan in a turco sentence. Over 20 hand-picked examples.
Beyzboldan hoşlanan tek kişi sen değilsin. Tom da ondan hoşlanıyor.
Translate from turco to inglés
Oğlum onun pişirdiklerini yemekten hoşlanan tek kişi değil.
Translate from turco to inglés
Sizin mevkiniz kediden hoşlanan insanlara hitap ediyor.
Translate from turco to inglés
Tom'un kampa gitmekten hoşlanan hiç arkadaşı yok.
Translate from turco to inglés
Benim dışında orta çağ müziğinden hoşlanan bildiğim tek kişisin.
Translate from turco to inglés
Eğer sen şu çeviri yapmaktan hoşlanan kişilerden biriysen, Tatoeba senin için uygun bir yer.
Translate from turco to inglés
Omegle yabancı insanlarla sohbet etmekten hoşlanan kişiler için harika bir web sitesidir.
Translate from turco to inglés
Meryem'in patronu, onun hazzetmeyeceği kadar temastan hoşlanan biri.
Translate from turco to inglés
Hamlet muhtemelen evlenmek istemiyordu.Sadece bir Hamlet vardı fakat ondan hoşlanan bir sürü insan var.
Translate from turco to inglés
Tom Mary'nin tanıdığı operadan hoşlanan tek kişi.
Translate from turco to inglés
Ben bu filmlerden hoşlanan kimseyi tanımıyorum.
Translate from turco to inglés
Benim dışımda bunu yapmaktan hoşlanan tanıdığım tek kişisin.
Translate from turco to inglés
Operandan hoşlanan tek bir arkadaşım var.
Translate from turco to inglés
Bunu yapmaktan hoşlanan tek kişi benim.
Translate from turco to inglés
Ben onu yapmaktan hoşlanan tek kişiyim.
Translate from turco to inglés
Onu yapmaktan hoşlanan tek kişi ben değilim.
Translate from turco to inglés
Bir çiçekten hoşlanan onu koparır.Bir çiçeği seven ise ona ihtiyacı olan şeyi verir .
Translate from turco to inglés
Tom omza çıkmaktan hoşlanan bir kedi.
Translate from turco to inglés
Burada Tom'dan hoşlanan var mı ki?
Translate from turco to inglés
Robert dağlarda yürüyüş yapmaktan hoşlanan bir adamdır.
Translate from turco to inglés