Learn how to use içten in a turco sentence. Over 52 hand-picked examples.
Tavsiyen ve nezaketin için içten minnettarım.
Translate from turco to inglés
O beni içten selamladı.
Translate from turco to inglés
Onlar içten âşıklar.
Translate from turco to inglés
Tom, Mary'yi içten karşıladı.
Translate from turco to inglés
İlk başta, o çok içten görünüyordu.
Translate from turco to inglés
Tom Mary'ye içten içe âşık.
Translate from turco to inglés
O üç çocuğuna içten bağlıdır.
Translate from turco to inglés
Size içten tebriklerimi sunarım.
Translate from turco to inglés
Size en içten duygularla teşekkür ederim.
Translate from turco to inglés
Onları çok içten bir biçimde karşıladı.
Translate from turco to inglés
Bence çok içten bir film.
Translate from turco to inglés
Başka birinin karısına içten içe âşık oldum.
Translate from turco to inglés
Yıllardır içten içe ona âşığım.
Translate from turco to inglés
Vardığımızda bizi içten karşıladılar.
Translate from turco to inglés
O genellikle doğru sözlü ve içten ve bu sebeple onunla tanışanların güvenini kazanır.
Translate from turco to inglés
Ben ölünceye kadar beni içten ve gerçekten seven bir kadın hayatıma girer mi?
Translate from turco to inglés
Çalışma arkadaşlarımın hepsi benden nefret etse bile ben onları içten içe seviyorum.
Translate from turco to inglés
Sıcacık içten bir aşk ve sevgi için ne yapılmazdı ki?
Translate from turco to inglés
Ben sinsi ve içten pazarlıklı bir insan değilim.
Translate from turco to inglés
Birbirinizi içten seviyor musunuz?
Translate from turco to inglés
Bizim ilişkimiz çok içten ve sevgi dolu.
Translate from turco to inglés
Tom bunu kabul etmeyecek ama o Mary'ye içten içe aşık.
Translate from turco to inglés
En içten dileklerimle.
Translate from turco to inglés
Tom Mary'nin gözlerine içten baktı.
Translate from turco to inglés
Tom içten, değil mi?
Translate from turco to inglés
Onun gözlerine son derece içten baktı.
Translate from turco to inglés
Lütfen içten özrümü kabul et.
Translate from turco to inglés
Tom içten gülümsedi.
Translate from turco to inglés
Bunu içten söylüyorum.
Translate from turco to inglés
Gerçekten beni içten seviyor musun?
Translate from turco to inglés
Birbirlerinden en içten duygularla nefret ediyorlar.
Translate from turco to inglés
O onu içten öptü.
Translate from turco to inglés
Gerçek güzellik içten gelir.
Translate from turco to inglés
Ben onu herhangi başka adamdan daha içten seviyorum.
Translate from turco to inglés
Senin aşkın ne kadar içten?
Translate from turco to inglés
Bütün kasaba ziyaretçiye içten bir karşılama yaptı.
Translate from turco to inglés
Lütfen oğlunuzun evliliğinde en içten tebriklerimizi kabul edin.
Translate from turco to inglés
Lütfen benim saygısızlığım için içten özürlerimi kabul edin.
Translate from turco to inglés
Peter anne ve babasına içten dileklerini iletti.
Translate from turco to inglés
Onlar içten özürlerini sundu.
Translate from turco to inglés
Sen en derin, en içten inançlarını nerede edindin?
Translate from turco to inglés
O, "Ben seni çok içten seviyorum." diye itiraf etti.
Translate from turco to inglés
Şirket adına, hepinize içten teşekkürlerimi sunmak isterim.
Translate from turco to inglés
Ulus ve ordu, padişah ve halifenin hainliğinden haberli olmadığı gibi, o makama ve o makamda bulunana karşı yüzyılların kökleştirdiği din ve gelenek bağlarıyla içten bağlı ve uysal.
Translate from turco to inglés
Başlamadan önce Profesör Anna Сosta'ya en içten teşekkürlerimi sunmak istiyorum.
Lütfen ona en içten selamlarımı iletin.
Dertlerini başkalarına pek anlatma. Çoğunun umurunda olmaz, geri kalanıysa içten içe mutlu olur.
Tüm vücudu içten ısıtma yeteneği, memelileri ve kuşları balıklardan ayıran şeydir.
En içten özürlerimi sunarım.
Babanızın acı kaybı ile ilgili olarak en içten başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Ona babasının vefatı ile ilgili olarak en içten başsağlığı dileklerimizi iletin.
En içten taziyelerimi sunuyorum!