Learn how to use iğrenç in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Ne iğrenç davranış!
Translate from turco to inglés
Bu iğrenç.
Translate from turco to inglés
O iğrenç.
Translate from turco to inglés
O biraz iğrenç.
Translate from turco to inglés
O iğrenç değil mi?
Translate from turco to inglés
Bu çok iğrenç.
Translate from turco to inglés
Gerçekten iğrenç.
Translate from turco to inglés
Tom iğrenç.
Translate from turco to inglés
Tom iğrenç hissetti.
Translate from turco to inglés
Bunun iğrenç olduğunu düşünüyorum.
Translate from turco to inglés
Sanırım bu iğrenç.
Translate from turco to inglés
Bence bu iğrenç.
Translate from turco to inglés
Bazı şeyler onları temizlediğin zaman daha iğrenç olur.
Translate from turco to inglés
Oda arkadaşım çok iğrenç.
Translate from turco to inglés
Bu böcek iğrenç.
Translate from turco to inglés
Bütün çocukluk dişlerini bu kibrit kutusunda mı biriktirdin? Bu iğrenç!
Translate from turco to inglés
Dergi gezegendeki en iğrenç böcekleri araştırıyor.
Translate from turco to inglés
Diplomasi, en iğrenç şeyleri en hoş şekilde yapmak ve söylemektir.
Translate from turco to inglés
Hiç kimse bu kadar iğrenç olamaz.
Translate from turco to inglés
Bu şimdiye kadar tattığım en iğrenç şeydi.
Translate from turco to inglés
Onun iğrenç yüzü beni biraz bile korkutmadı.
Translate from turco to inglés
O, iğrenç ve pintidir.
Translate from turco to inglés
Tom iğrenç değildir.
Translate from turco to inglés
Soruma böyle iğrenç bir yanıt beklememiştim.
Translate from turco to inglés
Tom'un ayakkabıları iğrenç.
Translate from turco to inglés
Çocuklara bile iğrenç fıkralar anlatır.
Translate from turco to inglés
Ben iğrenç bir şarkıcıyım.
Translate from turco to inglés
Neden sigara içmenin iğrenç bir alışkanlık olduğunu düşünüyorsun?
Translate from turco to inglés
Sigara içmek iğrenç bir alışkanlıktır.
Translate from turco to inglés
Tom gerçekten iğrenç, değil mi?
Translate from turco to inglés
Tom çok iğrenç.
Translate from turco to inglés
Bu iğrenç köpeği buradan at!
Translate from turco to inglés
Ne iğrenç bir fikir!
Translate from turco to inglés
Tom hiç bu kadar iğrenç olmadı.
Translate from turco to inglés
Bunun biraz iğrenç olduğunu düşünmüyor musunuz?
Translate from turco to inglés
Bu gerçekten iğrenç.
Translate from turco to inglés
Şimdiye kadar yediğin en iğrenç yemek nedir?
Translate from turco to inglés
Bütün bebek dişlerini bu kibrit kutusunda biriktirdin mi? Bu iğrenç!
Translate from turco to inglés
İnsanlar seni hiç iğrenç olmakla suçluyorlar mı?
Translate from turco to inglés
Savaş iğrenç bir iştir.
Translate from turco to inglés
Örümcekler iğrenç küçük yaratıklardır.
Translate from turco to inglés
Tom'un neden böyle bir iğrenç ruh hali içinde olduğunu merak ediyorum.
Translate from turco to inglés
Tom biraz iğrenç görünüyor.
Translate from turco to inglés
Bu kesinlikle iğrenç!
Translate from turco to inglés
Tom oldukça iğrenç, değil mi?
Translate from turco to inglés
Tom iğrenç, değil mi?
Translate from turco to inglés
Ne iğrenç bir kamera!
Translate from turco to inglés
Bu iğrenç koku da ne?
Translate from turco to inglés
Ne iğrenç!
Translate from turco to inglés
Bu kasklar iğrenç.
Translate from turco to inglés
Tom bazı iğrenç fıkralar anlattı.
Translate from turco to inglés
Tom iğrenç görünüyor.
Translate from turco to inglés
Süt iğrenç.
Translate from turco to inglés
Seni iğrenç canavar, buradan defol!
Translate from turco to inglés
Bu biraz iğrenç.
Translate from turco to inglés
Bu yer iğrenç.
Translate from turco to inglés
Onlar iğrenç hissediyorlar.
O, iğrenç.
Bu pizza iğrenç!
Gerçekten iğrenç kokuyorsun.
Bu iğrenç kokuyor.
O, sandığın kadar iğrenç adam değil.
O, sandığın gibi iğrenç adam değil.
O, düşündüğün kadar iğrenç adam değil.
O, düşündüğün gibi iğrenç adam değil.
Bu şey iğrenç.
Ben iğrenç hissediyorum.
Sanırım Tom iğrenç.
Penisiyle iğrenç bir şekilde oynuyordu.
O iğrenç görünüyor.
Burası iğrenç kokuyor.
Bu koku iğrenç.
Sigara içmek iğrenç kokuyor.
Belki Tom'a onun iğrenç olduğunu söylemeliyiz.
Tom bazı böcekleri yemenin iğrenç olduğunu düşünmüyor.
Böyle iğrenç olma.
Tom iğrenç hissediyor.
Arkadaşım eşcinsel ve o, erkeğin kadına yaptığı oral seksin iğrenç olduğunu düşünüyor.
Bu meyve iğrenç kokuyor.
O oldukça iğrenç bir biçimde davrandı.
Bu iğrenç bir şeydir.
Bu beni iğrenç hissettirdi.
Koku iğrenç.
Havada iğrenç bir koku var.
Kirli giysiler soyunma odasının havasında iğrenç bir koku bıraktı.
Bu balık iğrenç kokuyor.
Hamam böceklerinden korkuyorum çünkü onlar iğrenç ve çirkinler.
Böyle bir fikir onun için iğrenç.
Bu iğrenç bir yalan.
Bu iğrenç sözleri tekrar söyleme!
Ne iğrenç görünümlü bir kanepe.
Ne iğrenç bir şaka!
Tom iğrenç bir suçun kurbanıydı.
Ben bunu iğrenç buluyorum.
Tom gerçekten benim hakkımda böyle iğrenç şeyler söyledi mi?
Tom'un Mary hakkında böylesine iğrenç şeyler söylediğine inanamıyorum.
Gerçekten onun iğrenç şakalarından nefret ediyorum.
Çürümüş etin iğrenç bir kokusu vardı.
O şimdiye kadar gördüğüm en iğrenç resimlerinden biridir.
Sonu berbat etmek, insanlığa karşı iğrenç bir suçtur.