Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "işkence"

Learn how to use işkence in a turco sentence. Over 85 hand-picked examples.

O, işkence acısı altında bile bilgileri açıklamadı.
Translate from turco to inglés

Yerlilere uzun süre kurak havayla işkence yapıldı.
Translate from turco to inglés

Amerika'da güvenlik güçlerinin bilgi almak için işkence yapması yasal değildir.
Translate from turco to inglés

ABD'de, onlardan bilgi almak için insanlara işkence yapmak yasaktır.
Translate from turco to inglés

Patron eleştirisiyle işçilere işkence yaptı.
Translate from turco to inglés

Mary'nin sırt ağrısı ona işkence yapıyordu.
Translate from turco to inglés

Tom'a işkence edildi.
Translate from turco to inglés

Onlar Tom'a işkence ettiler.
Translate from turco to inglés

Böyle bir havada ofiste olmak tam bir işkence.
Translate from turco to inglés

Bana işkence etti.
Translate from turco to inglés

Bana işkence etmeyi bırak.
Translate from turco to inglés

Bana işkence etmeyi bırak. O ne dedi?
Translate from turco to inglés

"Bana işkence etmeyi bırak. O ne dedi?" "O evet dedi."
Translate from turco to inglés

Bir makuma işkence ettin.
Translate from turco to inglés

"Bana işkence yapmaya son ver. Ne dedi?" "Evet dedi."
Translate from turco to inglés

Mary işkence direğinde yakıldı.
Translate from turco to inglés

Sabah uyanınca gözlerine yarım saat boyunca işkence eden bir varlıktır kadın.
Translate from turco to inglés

Ben işkence gördüm.
Translate from turco to inglés

Tom'a işkence yapacaklar.
Translate from turco to inglés

Onlara işkence yaptık.
Translate from turco to inglés

Onlar ona işkence yaptılar.
Translate from turco to inglés

Onlara işkence yapacağız.
Translate from turco to inglés

Sana işkence yapacaklar.
Translate from turco to inglés

Ona işkence yapacaklar.
Translate from turco to inglés

Kalırsan, Tom yerimizi öğrenmek için sana işkence eder.
Translate from turco to inglés

Tom'a işkence ediliyor.
Translate from turco to inglés

Onlar size işkence etti.
Translate from turco to inglés

Bir mahkuma işkence ettim.
Translate from turco to inglés

Ona işkence etmek anlamsız, o itiraf etmeyecek.
Translate from turco to inglés

Onlara işkence edildi.
Translate from turco to inglés

Onlar işkence gördüler.
Translate from turco to inglés

Kendine işkence etmeyi bırak.
Translate from turco to inglés

Bana işkence edildiği için yapmadığım bir şeyi kabullendim.
Translate from turco to inglés

Onlar, tutukluya önce işkence ettiler ve sonra onu öldürdüler.
Translate from turco to inglés

Tom'a işkence edildi ve öldürüldü.
Translate from turco to inglés

Gün ağarana kadar mahkumlara işkence ediyorlar.
Translate from turco to inglés

Bush işkence kullanımını hoş karşılamaz.
Translate from turco to inglés

Onlara nerede işkence ettin?
Translate from turco to inglés

Tom polis tarafından işkence gördü.
Translate from turco to inglés

Dan'a da işkence edildi.
Translate from turco to inglés

Özel kuvvetlerde, işkence bir tabudur.
Translate from turco to inglés

Özel kuvvetlerdeki askerlerin işkence için eğitildiği doğru mu?
Translate from turco to inglés

Neden bana işkence yapıyorsun?
Translate from turco to inglés

Bana neden bununla işkence ediyorsunuz?
Translate from turco to inglés

Bana neden bununla işkence ediyorsun?
Translate from turco to inglés

O, benim için bitmeyen bir işkence.
Translate from turco to inglés

Lütfen artık bana işkence etme.
Translate from turco to inglés

Cinayet, tecavüz ve işkence savaş zamanlarıyla ilişkili vahşetlerdir.
Translate from turco to inglés

O bir tutukluya işkence etti.
Translate from turco to inglés

Tom, polis tarafından öldürülmeden önce birkaç kişiye işkence edip öldürdü.

Biz işkence altında bile bir şey söylemeyiz.

Kimse işkence görmedi.

Uygar Avrupa'da, boğalar eğlence için hala işkence edilip öldürülüyorlar.

Tom'a işkence edilmiş olmalı.

Maurice Papon kime işkence etti?

Tom'a nerede işkence yapıldı?

O bir hükümlüye işkence etti.

Amerika Birleşik Devletleri özgürlük idealleri ile dünyayı aydınlatan bir ülkedir. Siyasi cinayetler, askeri darbeler, işgaller, bombalama ve işkence bütün dünyayı daha iyi bir yer yapmak için Amerika Birleşik Devletleri tarafından yürütülmektedir.

Guido Fawkes'a nerede işkence edildi.

Bu işkence gibiydi.

Tom bana işkence yaptı.

Hukuk işkence altında itirafı kabul etmiyor.

Dania'ya tecavüz edildi ve işkence yapıldı.

Onlar bize işkence yapacaklar.

Leyla, Sami'ye işkence etmek istedi.

Leyla, Sami'ye işkence yapmak istedi.

Leyla bir sandalyeye bağlandı ve işkence gördü.

Heretikler işkence gördü.

"Leyla korkunç biçimde işkence gördü." "Zaten onun cehennemden geçtiğini görebiliyorum."

Bir sinek bile ona işkence ettiğinde hisseder.

Leyla kendine işkence ediyordu.

Bana işkence etmekten hoşlanıyorlardı.

Bana işkence etmek onlara zevk verdi.

İdamdan önce aylar boyunca vahşice işkence gördüler.

Sami'nin bodrumu aslında bir işkence odasıydı.

Sami, kadınları kaçırdı, işkence yaptı ve onları öldürdü.

Umarım bize işkence etmezler.

Sami işkence pornosu izliyordu.

Sami ona yaptıklarından dolayı Leyla'ya işkence yapmak istedi.

Sami'ye işkence ediliyordu.

Mahkûmlara işkence ettim.

Sana işkence edildi.

Maydan’dan Azak Taburu ve türevi onlarca grup ülkenin çeşitli bölgelerinde çeteleşerek yağma, tecavüz, işkence ve cinayet gibi çok sayıda suça karıştı.

Hayvanlara işkence yapılmamalıdır.

Hayvanlar mezbahalarda işkence görüyor. Çoğu insan umursamıyor.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés