Learn how to use ihlal in a turco sentence. Over 85 hand-picked examples.
Size kuralları ihlal etmek için izin verilmez.
Translate from turco to inglés
Biz sigorta şirketine poliçemizin şartlarını ihlal ettiği için dava açtık.
Translate from turco to inglés
Tom bir trafik kanunu ihlal ettiği için bir trafik cezası aldı.
Translate from turco to inglés
Diğerlerinin mahremiyetini ihlal etmemelisin.
Translate from turco to inglés
Tom yasaları ihlal ettiğini düşünmüyordu.
Translate from turco to inglés
Tom kuralları ihlal etti ve takımdan atıldı.
Translate from turco to inglés
O yasayı ihlal etti.
Translate from turco to inglés
Bir yasayı tekrar asla ihlal etmeyeceğim.
Translate from turco to inglés
Onun, Allah'ın yasalarını ihlal ettiğine inanıyorlardı.
Translate from turco to inglés
O bir yasayı ihlal etti.
Translate from turco to inglés
Tom yasaklama emrini ihlal etti.
Translate from turco to inglés
Güvenimizi ihlal ettin.
Translate from turco to inglés
Vatandaşlık haklarımı ihlal ediyorsun.
Translate from turco to inglés
Yasaklama emrini ihlal ediyorsun.
Translate from turco to inglés
Hangi yasayı ihlal ettim?
Translate from turco to inglés
Hangi yasayı ihlal ettiğimi ben bile bilmiyorum.
Translate from turco to inglés
Maalesef oğlun birçok yasayı ihlal etmesine rağmen hiç ceza almadı, değil mi?
Translate from turco to inglés
Kurallar ihlal edilmek için yapılırlar.
Translate from turco to inglés
Şimdi böyle bir bildiri masumiyet karinesini ihlal değildir de nedir?
Translate from turco to inglés
Britanyalılar Amerikalıların kendi yasalarını ihlal ediyor olduğuna inandı.
Translate from turco to inglés
Hakim Scopes'i yasayı ihlal etmekle suçlu buldu.
Translate from turco to inglés
Bu, polis departmanı kurallarını ihlal etti.
Translate from turco to inglés
Tom kuralları ihlal etmiyor.
Translate from turco to inglés
Tom yasayı ihlal etmiyor.
Translate from turco to inglés
Herhangi bir yasayı ihlal etmiyoruz.
Translate from turco to inglés
O, yasayı ihlal etmiyor.
Translate from turco to inglés
Tom üç kez şartlı tahliyeyi ihlal etti.
Translate from turco to inglés
Kuralları azıcık ihlal etmekten korkma.
Translate from turco to inglés
Kuralları ihlal edenler cezalandırılacak.
Translate from turco to inglés
Hangi yasalar ihlal edildi?
Translate from turco to inglés
Tom hangi yasayı ihlal etti?
Translate from turco to inglés
Bu bizim ilkelerimizi ihlal eder.
Translate from turco to inglés
Biri anayasayı ihlal etmemelidir.
Translate from turco to inglés
Kulüp kurallarını ihlal etmeye devam ederseniz atılacaksınız.
Translate from turco to inglés
Hiçbir yasayı ihlal ettiğimi sanmıyorum.
Translate from turco to inglés
O bizim kurallarımızı ihlal eder.
Translate from turco to inglés
ABD anlaşmayı ihlal edenlere karşı bir silah ambargosu çağrısında bulunuyor.
Translate from turco to inglés
Tom şartlı tahliyeyi ihlal etti.
Translate from turco to inglés
Onun üzüntüsünü ihlal etme.
Translate from turco to inglés
Bazıları tam vücut tarayıcılarının anayasanın dördüncü ek maddesini ihlal ettiğini iddia ediyor.
Translate from turco to inglés
Jüri, Samsung'un Apple'ın patentini ihlal ettiğini öğrendi.
Translate from turco to inglés
Bush Cenevre Sözleşmesi'ni asla ihlal etmedi.
Translate from turco to inglés
Tom'un hakları ihlal edildi.
Translate from turco to inglés
Dan şartlı tahliyesini üç kez ihlal etti.
Translate from turco to inglés
Bazı firmalara gizlilik yasalarını ihlal ettiği için para cezası verilmesi gerektiğini düşünüyorum.
Translate from turco to inglés
Melbourne polisi sansür yasalarını ihlal ettiği için kitapçıya baskın düzenledi.
O, başkalarının gizliliğini ihlal ediyor.
Korkarım ki kitaptaki her kural ihlal edilmektedir.
Çok ihlal edilmiş hissettim.
Fadıl silahla ilgili bir ihlal nedeniyle tutuklandı ve mahkum edildi.
Ben kanunu ihlal ettim.
Fadıl serbest bırakılma koşullarını ihlal etti.
Bu, eyalet kanununu ihlal ediyor.
Betimleme, bir şirketin tescilli ticari markasını ihlal etti.
Yasalarımız ihlal edildi.
Tom şartlı tahliyesini ihlal etmedi.
Birazcık ihlal hissediyorum.
Onun bir ihlal olduğunu bilmiyordum.
Hiçbir bireyin hakları ihlal edilmedi.
Herhangi bir kuralı kasıtlı olarak ihlal etmedim.
Sami serbest bırakılma şartlarını ihlal etti.
Leyla annesinin kurallarını ihlal etti.
Kurallar, yeterli sayıda insan kuralları ihlal ettiğinde değişir ve kural koyucuların orijinal amaçlarını tekrar incelemelerine neden olur.
Yasayı ihlal etmedim.
Haklarım ihlal edildi.
Anayasayı ihlal edemezsin.
Sami tekrar şartlı tahliye şartlarını ihlal etti.
Sami hizmet anlaşmasının şartlarını ihlal etti.
Sami yasaklama emrini ihlal etti.
Tom herhangi bir kuralı ihlal etti mi?
Bazı kurallar ihlal edilmek zorunda olabilir.
Tom yasayı ihlal ediyor.
Hakem kendine ayrılan alanı ihlal edip saha kenarına gelen Ali'yi uyardı.
Tom kanunu ihlal etmiyordu.
Hangi kanunu ihlal ettim?
Bazıları tam vücut tarayıcılarının Amerikan anayasasının 4. ek maddesini ihlal ettiğini ileri sürüyor.
Bir trafik kuralını ihlal etmekten ceza aldı.
Tom, kuralı ihlal etti.
O, bir kuralı ihlal etti.
Tom bazı kuralları ihlal etti.
Bu kuralı ihlal edenlerse kırk avro ceza ödeyecek.
Sırp Cumhuriyeti eşit temsil hakkını ihlal etti mi?
Kullanım koşullarını ihlal ederseniz, hesabınız kilitlenmektedir.
Kuralları ihlal etmemelisin.
Yasayı koruması gereken mahkemeler sistematik olarak yasayı ihlal ediyorsa, uluslararası adalet bir ulusu sorumlu tutmak için gerçekte ne kadar güce sahiptir?