Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "inanan"

Learn how to use inanan in a turco sentence. Over 36 hand-picked examples.

Allah'a inanan kim böyle bir şey yapardı?
Translate from turco to inglés

İslamiyete inanan insanların ataları hangi dine mensuptu?
Translate from turco to inglés

Hayatıma giren kadınları sizin ayarlamanıza gerek yoktu. Ben sevgi ve aşka inanan biriydim.
Translate from turco to inglés

Gerçeklere inanan, sözlere değil.
Translate from turco to inglés

Tom'un gerçekten bir zaman yolcusu olduğuna inanan bir sürü insan var.
Translate from turco to inglés

Ne yazık ki bunlara inanan yığınlar var memleketimizde.
Translate from turco to inglés

Tom hâlâ buna inanan insanlar olup olmadığını merak ediyordu.
Translate from turco to inglés

Sanırım Tom'a inanan tek kişi sensin.
Translate from turco to inglés

Tom mucizelere inanan bir dindar bir hristiyandı.
Translate from turco to inglés

Onun suçlu olmadığına inanan sadece biz değiliz.
Translate from turco to inglés

Onun masum olduğuna inanan sadece biz değiliz.
Translate from turco to inglés

Bana inanan bir babam vardı.
Translate from turco to inglés

Rusya'nın dünyanın geri kalanı tarafından ciddiye alınmadığına inanan Ruslar var.
Translate from turco to inglés

Tom gerçek bir inanan.
Translate from turco to inglés

Şimdi bile Avrupa'da hayaletlere inanan birçok kişi var mı?
Translate from turco to inglés

Buna inanan tek kişi Tom değil.
Translate from turco to inglés

Buna inanan tek kişi Tom'dur.
Translate from turco to inglés

Tom buna inanan tek kişidir.
Translate from turco to inglés

Buna inanan tek kişi Tom'du.
Translate from turco to inglés

Buna inanan tek kişi Tom değildi.
Translate from turco to inglés

Minned'in etrafında boş şeylere inanan insanlar toplanmış durumda.
Translate from turco to inglés

Peygamberlerin hepsi O'nunla ilgili tanıklıkta bulunuyorlar. Şöyle ki, O'na inanan herkesin günahları O'nun adıyla bağışlanır.
Translate from turco to inglés

Bana inanan oldu mu, emin değilim.
Translate from turco to inglés

Rusya'da dünyanın sürüngenler tarafından idare edildiğine inanan bir kesim var.
Translate from turco to inglés

Rusya'da dünyanın sürüngen ırkı tarafından yönetildiğine inanan insanlar var.
Translate from turco to inglés

Birçok inanan var.
Translate from turco to inglés

Sami kendini gerçek bir inanan olarak görürdü.
Translate from turco to inglés

Otogarlar düğün salonlarından daha samimi sarılmalar görmüştür ve hastane duvarları da cami duvarlarından daha fazla inanan.
Translate from turco to inglés

Ali'nin dediklerine cidden inanan varsa elimde satılık köprü var, hem de çok kelepir.
Translate from turco to inglés

Dünyada nüfusunun yarısından fazlasının evrim teorisinin doğru olduğuna inanan sadece 30 ülke var.
Translate from turco to inglés

Dünyada nüfusunun yarıdan çoğu evrim teorisinin doğru olduğuna inanan yalnızca otuz ülke var.
Translate from turco to inglés

Ali'nin mavralarına inanan varsa elimde az kullanılmış Boğaz Köprüsü var, uygun fiyata bırakacağım.
Translate from turco to inglés

Kendi yalanlarına inanan insanlarla tartışıp ikna etmeye çalışmak vakit kaybıdır.
Translate from turco to inglés

Janos, Martha'nın hayatında ona gerçekten inanan tek kişiydi.
Translate from turco to inglés

Kalman, Koca Ayak'a inanan biriydi.
Translate from turco to inglés

Sana inanan hiç kimse yok.
Translate from turco to inglés