Learn how to use inanma in a turco sentence. Over 77 hand-picked examples.
İster inan ister inanma, Tom 70 yaşında.
Translate from turco to inglés
Onun söylediğine inanma.
Translate from turco to inglés
Duyduğun her şeye inanma.
Translate from turco to inglés
Ne söylerse söylesin ona inanma.
Translate from turco to inglés
Ne söylerse söylesin, ona inanma.
Translate from turco to inglés
İnan ya da inanma, şeftaliler ve bademler akrabalar.
Translate from turco to inglés
Ona inanma.
Translate from turco to inglés
Tom'a inanma.
Translate from turco to inglés
Tom'un sana söylediği hiçbir şeye inanma.
Translate from turco to inglés
İster inan ister inanma, şeftaliler ve bademler aynı aileden geliyor.
Translate from turco to inglés
Tom'un Mary'nin gerçekten onunla birlikte çıkmak isteyeceğine inanma sorunu vardı.
Translate from turco to inglés
Tom'un Mary'nin gerçekten onu sevdiğine inanma sorunu vardı.
Translate from turco to inglés
Yirminin üzerinde kimseye inanma.
Translate from turco to inglés
Okuduğun her şeye inanma.
Translate from turco to inglés
İster inan ister inanma, bu kadının üç çocuğu var.
Translate from turco to inglés
İster inan ister inanma, skydiving'e gittim.
Translate from turco to inglés
Onların dediği hiçbir şeye inanma!
Translate from turco to inglés
İnsanların sana söylediği her şeye inanma.
Translate from turco to inglés
Buna inan ya da inanma...
Translate from turco to inglés
İster inan ister inanma, ama o kadının üç çocuğu var.
Translate from turco to inglés
Her duyduğun şeye inanma.
Translate from turco to inglés
Ona inanma. O çok ikiyüzlüdür.
Translate from turco to inglés
İnanmıyorsan, inanma.
Translate from turco to inglés
Ona inanma!
Translate from turco to inglés
Duyduğunun hiçbirine ve gördüğünün yarısına inanma.
Translate from turco to inglés
Tom'un söylediği hiçbir şeye inanma.
Translate from turco to inglés
Sadece benim sözüme inanma.
Translate from turco to inglés
Tom'un söylediğine inanma.
Translate from turco to inglés
Medyaya inanma.
Translate from turco to inglés
Duyduğun hiçbir şeye ve gördüğünün sadece yarısına inanma.
Translate from turco to inglés
İnan ya da inanma, gökyüzü dalışına gittim.
Translate from turco to inglés
İster inan ister inanma, bu benim başıma daha önce defalarca geldi.
Translate from turco to inglés
Bunların hiçbirine inanma.
Translate from turco to inglés
Bizim sözümüze inanma.
Translate from turco to inglés
Her şeyi bildiğini iddia eden insanlara inanma.
Translate from turco to inglés
İster inan ister inanma, mağaradan bir canavar çıktı.
Translate from turco to inglés
Özel kuvvetler hakkında duyduğun her şeye inanma.
Translate from turco to inglés
Bunun seninle bir ilgisi olmadığına inanma.
Translate from turco to inglés
İster inan ister inanma, bu kez alaycı değilim.
Translate from turco to inglés
Asla ona inanma, o bir yalancı.
Translate from turco to inglés
Burada kimseye inanma!
Translate from turco to inglés
Sen buna ister inan istersen inanma, ben buna inanıyorum.
Translate from turco to inglés
Kitle iletişim araçlarına asla inanma.
Translate from turco to inglés
İster inan ister inanma şeftali ve badem ilişkilidir.
Translate from turco to inglés
Ona inanma. O sağda solda yalan söyler.
Translate from turco to inglés
İster inan ister inanma, o ona aşık oldu.
Translate from turco to inglés
Tom'un söylediği her şeye inanma.
Translate from turco to inglés
Onun söylediği hiçbir şeye inanma.
Translate from turco to inglés
Onun söylediği bir şeye inanma.
Translate from turco to inglés
Mary hakkında duyduğun her şeye inanma.
Tom hakkında duyduğun her şeye inanma.
Biz hepimiz katıksız düzenbazız. Hiçbirimize inanma.
Kitlesel medyaya asla inanma.
İster inan ister inanma, o bir yumurta bile pişiremez.
O konuda tek bir kelimeye bile inanma.
Duyduğun her şeye inanma! Gördüğün her şeyi isteme! Bildiğin her şeyi söyleme! İstediğin her şeyi yapma!
Ben ona inanma eğilimindeyim.
Onlara inanma.
Buna inanma.
Tom'un sözüne inanma.
Haberlerde duyduğun her şeye inanma.
Benim hakkımda duyduğun her şeye inanma.
İnternette okuduğun her şeye inanma.
Fala inanma, falsız da kalma.
Fala inanma, falsız kalma.
Duy da inanma.
Gel de inanma.
Söylediklerine inanma.
Bu saçmalığa inanma!
İster inan ister inanma.
İster inan ister inanma ama 70 yaşında.
Yalandan inanma olamaz.
Ne derse desin, ona inanma.
Desem de inanma.
Aslanın hikâyesini dinlemeden avcının hikâyesine inanma.
Kimseye inanma!
Tom'a inanma!