Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "izlenim"

Learn how to use izlenim in a turco sentence. Over 49 hand-picked examples.

O, banka yöneticisinde olumlu bir izlenim bıraktı.
Translate from turco to inglés

-O reklam güçlü bir izlenim bırakıyor-Özellikle müzik.O, kafanın içinde kalıyor.
Translate from turco to inglés

O restorandaki personeli bize çok iyi bir izlenim verdi.
Translate from turco to inglés

Söylediğin bende derin bir izlenim bıraktı.
Translate from turco to inglés

O canlı bir izlenim bırakmıştı.
Translate from turco to inglés

Hikayenin ona yanlış bir izlenim vereceğinden korkuyorum.
Translate from turco to inglés

Alplerin manzarası bende kalıcı bir izlenim bıraktı.
Translate from turco to inglés

Yurt dışına ilk yolculuğumuzda birlikte gittiğim bir arkadaş cüzdanını çaldırdı. Bunun iyi bir izlenim bıraktığını sanmıyorum.
Translate from turco to inglés

Bu kitap onun üzerinde kalıcı bir izlenim bıraktı.
Translate from turco to inglés

Onun üzerinde bir izlenim yarattığını düşünüyorum.
Translate from turco to inglés

Umarım, güzel bir ilk izlenim bırakırım.
Translate from turco to inglés

İyi bir ilk izlenim bırakmak istedim.
Translate from turco to inglés

Annen ve baban üzerinde iyi bir izlenim bırakmak istiyorum.
Translate from turco to inglés

Tom'un yanlış izlenim almasını istemiyorum.
Translate from turco to inglés

Biz iyi bir ilk izlenim yapmalıyız.
Translate from turco to inglés

Sanırım iyi bir izlenim yaptık.
Translate from turco to inglés

Tom'un iyi bir izlenim bırakmak istediğini biliyorum.
Translate from turco to inglés

İyi bir izlenim bırakacağından eminim.
Translate from turco to inglés

İyi bir izlenim bırakmaya çalışacağız.
Translate from turco to inglés

Tom yanlış bir izlenim vermek istemedi.
Translate from turco to inglés

O, olumsuz bir izlenim bırakıyor.
Translate from turco to inglés

Tom yanlış izlenim vermek istemiyor.
Translate from turco to inglés

Sanırım iyi bir izlenim verdim.
Translate from turco to inglés

Kötü bir izlenim bırakıyor.
Translate from turco to inglés

Gerçekten Tom'un üzerinde bir izlenim bıraktın.
Translate from turco to inglés

Kesinlikle Tom'un üzerinde bir izlenim bıraktın.
Translate from turco to inglés

İyi bir ilk izlenim vermeye çalışıyorum.
Translate from turco to inglés

Tom iyi bir ilk izlenim vermedi.
Translate from turco to inglés

Tom kötü bir izlenim bıraktı.
Translate from turco to inglés

Sen oldukça iyi bir izlenim bıraktın.
Translate from turco to inglés

Ben sadece iyi bir ilk izlenim yapmanı istiyorum.
Translate from turco to inglés

Benim hakkımda yanlış bir izlenim almanızı istemem.
Translate from turco to inglés

O iyi bir izlenim bıraktı.
Translate from turco to inglés

O kaba adam bana kötü bir izlenim verdi.
Translate from turco to inglés

Onun konuşması benim üzerimde iyi bir izlenim bıraktı.
Translate from turco to inglés

O sanki senin üzerinde bayağı izlenim bırakmış gibi görünüyor.
Translate from turco to inglés

Sen onun üzerinde bayağı bir izlenim bırakmış olmalısın.
Translate from turco to inglés

Onun üzerinde epeyce bir izlenim bırakmış olmalısın.
Translate from turco to inglés

Senin üzerinde epeyce bir izlenim bırakmış gibi görünüyor.
Translate from turco to inglés

İyi bir ilk izlenim bırakmak istiyorum.
Translate from turco to inglés

İyi bir izlenim bıraktığını görüyorum.
Translate from turco to inglés

Birinin Tom'un gitmesini istemediği konusunda farklı izlenim edindim.
Translate from turco to inglés

Onun konferansı bize derinden bir izlenim bıraktı.
Translate from turco to inglés

O bir izlenim bıraktı.

İyi bir izlenim bırakıyorsun.

Tom iyi bir izlenim bıraktı.

Bu sende nasıl bir izlenim bıraktı?

Filmin genel olarak bıraktığı izlenim gayet olumlu.

İyi bir izlenim bırakmaya çalış.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés