Learn how to use kaşık in a turco sentence. Over 53 hand-picked examples.
Bir kaşık eksik.
Translate from turco to inglés
Tom bir kaşık dolusu fıstık ezmesi yedi.
Translate from turco to inglés
Bir kaşık alabilir miyiz?
Translate from turco to inglés
Bebek henüz bir kaşık kullanamaz.
Translate from turco to inglés
Bana kaşık verin.
Translate from turco to inglés
Bu kaşık çay için.
Translate from turco to inglés
Seni bir kaşık suda boğasım var.
Translate from turco to inglés
Bir kaşık alın.
Translate from turco to inglés
Birisi bana kaşık verebilir mi?
Translate from turco to inglés
Bir kaşık aldı.
Translate from turco to inglés
Bir kaşık var.
Translate from turco to inglés
Kaç tane kaşık kayıp?
Translate from turco to inglés
Bir kaşık suda fırtına!
Translate from turco to inglés
Bu kaşık çorba içindir.
Translate from turco to inglés
Masanın üzerinde zaten tabak, bıçak, çatal, kaşık ve bir tuzluk var; Tencereyi getirin.
Translate from turco to inglés
Ben bir tahta kaşık almak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Genellikle çayına kaç kaşık şeker koyarsın?
Translate from turco to inglés
Garson, bana bir kaşık lazım.
Translate from turco to inglés
Kaşık kirli.
Translate from turco to inglés
"Kaşık düşmanı nasıl?" mecazi argo içeren bir cümle örneğidir.
Translate from turco to inglés
Bİr kaşık alabilir miyim?
Translate from turco to inglés
Tom kaşık çaldı ve Mary kazoo çaldı.
Translate from turco to inglés
Bu bir kaşık.
Translate from turco to inglés
Tom pilav yemek için bir kaşık kullanır ancak Mary yemek çubukları kullanmayı tercih ediyor.
Translate from turco to inglés
Bir düzine kaşık ve iki düzine kaşık aldım.
Translate from turco to inglés
Tekrarlayalım: bardak, tabak, bıçak, çatal, kaşık, çay kaşığı.
Translate from turco to inglés
Bana bir kaşık verin.
Translate from turco to inglés
Ben bir kase ve bir kaşık kullanıyorum.
Translate from turco to inglés
Burada bir kaşık var.
Translate from turco to inglés
Bu lokanta çatal kaşık bıçakta özeldir.
Translate from turco to inglés
Affedersiniz, bir kaşık alabilir miyim?
Translate from turco to inglés
Bir kaşık olmadan nasıl yiyorum?
Translate from turco to inglés
Bir kaşık, bir çatal ve bir bıçağa ihtiyacım var. Teşekkür ederim.
Translate from turco to inglés
Bir kaşık şeker veya küçük bir parça tam buğday ekmeği yerseniz, ekmek daha az zararlı olacaktır.
Translate from turco to inglés
Hiç kaşık yok.
Translate from turco to inglés
Ben her zaman çayıma bir kaşık dolusu bal eklerim.
Translate from turco to inglés
Bir kaşık şeker ekleyin.
Translate from turco to inglés
Çaya bir kaşık şeker koydum.
Translate from turco to inglés
Tom kavanozdan bir kaşık dolusu fıstık ezmesi yemekten hoşlanıyor.
Translate from turco to inglés
Bir kaşık ister misin?
Translate from turco to inglés
Üç kaşık eksik.
Translate from turco to inglés
Tom zihin gücüyle kaşık bükebildiğini iddia ediyor.
Translate from turco to inglés
Ali fırsat bulsa beni bir kaşık suda boğar.
Translate from turco to inglés
Ali kaşık oynadı.
Translate from turco to inglés
Bize bir kaşık daha lazım.
Translate from turco to inglés
O kaşık ve bardağa dokunmayın.
Translate from turco to inglés
Çatalın yanındaki kaşık kirli.
Translate from turco to inglés
Zamanla yarışmaktan vazgeç. Ne sen ona yetişecek kadar hızlısın, ne de o seninle kaşık atacak kadar değersiz.
Translate from turco to inglés
Ali maklubeye kaşık sallayanlardan olabilir.
Translate from turco to inglés
Boğulmaya karar verdiysen bir kaşık su yeterlidir. Boğuşacağım diyorsan okyanus bile az gelir.
Okyanusta ölmez de insan, gider bir kaşık sevdada boğulur.
Bu macundan günde iki kaşık yersen geceleri çift kale maç garanti.
Bu benim en sevdiğim kaşık.