Learn how to use kafaya in a turco sentence. Over 23 hand-picked examples.
Batılı ülkeler doları güçlendirmek için kafa kafaya vermek zorundalar.
Translate from turco to inglés
Arabalar kafa kafaya çarpıştı.
Translate from turco to inglés
Omuzlarının üzerinde iyi bir kafaya sahipsin.
Translate from turco to inglés
Küçük sorunları kafaya takmamalıyız.
Translate from turco to inglés
Eğer çekici bir kişiliğe sahip olmak istiyorsanız, omuzlarınızda iyi bir kafaya sahip olmalısınız.
Translate from turco to inglés
Bugünden itibaren kendimden başkasını kafaya takmayacağım.
Translate from turco to inglés
Bazen kafaya takmamak iyidir.
Translate from turco to inglés
Onu kafaya takmaya ne gerek var?
Translate from turco to inglés
Tom kafaya kendi açtığı kurşun yarasından öldü.
Translate from turco to inglés
İki tren İtalya'da kafa kafaya çarpıştı, 22 yolcu hayatını kaybetti.
Translate from turco to inglés
Ali kafaya çıkarken takım arkadaşıyla çarpışıp yere yığıldı.
Translate from turco to inglés
Şu kafaya bir türlü ulaşamadım.
Translate from turco to inglés
Kafaya gelen bu kroşe onu nakavt etti.
Translate from turco to inglés
Otla bu kafaya ulaşılmaz. Sentetik kafası bu.
Translate from turco to inglés
Hava topuna yükselen Ali kendi takım arkadaşıyla kafa kafaya çarpıştı.
Translate from turco to inglés
Ali'yle kafa kafaya verip sorunu çözdük.
Translate from turco to inglés
Kafaya bir şeyi taktığında yapana kadar rahat durmaz.
Translate from turco to inglés
Kafa kafaya verip bu işi çözmenin bir yolunu bulalım.
Translate from turco to inglés
Kurt kuzuyu yemeyi kafaya koyunca "Suyumu bulandırdın." dermiş.
Translate from turco to inglés
Ölüm kafaya alınan bir darbe kaynaklıydı.
Translate from turco to inglés
Ne diye bunu böyle kafaya takıyorsun ki?
Translate from turco to inglés
Kafaya takma.
Translate from turco to inglés
Biraz fazla kafaya takıyorsun.
Translate from turco to inglés