Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "kalmadı"

Learn how to use kalmadı in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.

Sana buraya daha erken gelmemiz gerektiğini söyledim. Şimdi oturmak için hiç yer kalmadı.
Translate from turco to inglés

Parmaklarınızla yemek yemek sadece yüzyıllar boyu devam etmekle kalmadı, aynı zamanda bazı alimler onun tekrar popüler olabileceğine inanıyorlar.
Translate from turco to inglés

Tom kaldığı oteldeki servisten memnun kalmadı.
Translate from turco to inglés

Onlar genellikle uzun kalmadı.
Translate from turco to inglés

Tom'un çok fazla zamanı kalmadı.
Translate from turco to inglés

O, asla kendi geçimini yapmak zorunda kalmadı.
Translate from turco to inglés

Tom bütün ekmeği yedi, bu yüzden hiç kalmadı.
Translate from turco to inglés

Robert toplantı için henüz geç kalmadı.
Translate from turco to inglés

Paramız kalmadı.
Translate from turco to inglés

Hiç tuz kalmadı.
Translate from turco to inglés

Suyumuz kalmadı.
Translate from turco to inglés

Salata yağı kalmadı.
Translate from turco to inglés

Yiyeceğimiz kalmadı.
Translate from turco to inglés

O eşya kalmadı.
Translate from turco to inglés

Neredeyse hiç param kalmadı.
Translate from turco to inglés

O bana bir yalancı demekten geri kalmadı.
Translate from turco to inglés

Onların neredeyse hiç zamanı kalmadı.
Translate from turco to inglés

Fakat şimdi benim için bir şey kalmadı.
Translate from turco to inglés

Demlikte neredeyse hiç kahve kalmadı.
Translate from turco to inglés

Maalesef hiçbir şeyimiz kalmadı.
Translate from turco to inglés

Buzdolabında hiçbir şey kalmadı.
Translate from turco to inglés

Ekmeğimiz kalmadı.
Translate from turco to inglés

Okula asla geç kalmadı.
Translate from turco to inglés

O geldi, ama uzun kalmadı.
Translate from turco to inglés

Buzdolabında et kalmadı.
Translate from turco to inglés

Maalesef hiç kahve kalmadı.
Translate from turco to inglés

Takeshi geldi ama uzun kalmadı.
Translate from turco to inglés

Odada hiç mobilya kalmadı.
Translate from turco to inglés

Tom daha önce işe hiç geç kalmadı.
Translate from turco to inglés

Para kutusunda hiç para kalmadı.
Translate from turco to inglés

Takeshi gelmesine geldi ama uzun kalmadı.
Translate from turco to inglés

Hiç kimse geç kalmadı.
Translate from turco to inglés

Hiç yiyecek kalmadı.
Translate from turco to inglés

Hiç süt kalmadı.
Translate from turco to inglés

Başka bahanen kalmadı.
Translate from turco to inglés

O sözüne bağlı kalmadı.
Translate from turco to inglés

Afet sonrasında adada hiç su kalmadı.
Translate from turco to inglés

Fazla zamanım kalmadı.
Translate from turco to inglés

Düşündüm de ,daha fazla kahvemiz kalmadı.
Translate from turco to inglés

O hiçbir şekilde hoşnut kalmadı.
Translate from turco to inglés

Tom uzun süre kalmadı.
Translate from turco to inglés

Tom'un beti benzi kalmadı.
Translate from turco to inglés

Yazacak bir şeyim kalmadı.
Translate from turco to inglés

Zamanın kalmadı.
Translate from turco to inglés

Seçeneğimiz kalmadı.
Translate from turco to inglés

Şekerimiz kalmadı.
Translate from turco to inglés

Yapılacak başka hiçbir şey kalmadı.
Translate from turco to inglés

Kızgınlığım kalmadı.
Translate from turco to inglés

Fişeğimiz kalmadı.
Translate from turco to inglés

Size olan saygım kalmadı.
Translate from turco to inglés

Hiç kimse ülkemde kalmadı.
Translate from turco to inglés

Söyleyecek bir şeyim kalmadı.
Translate from turco to inglés

Tom'un hayattan fazla bir beklentisi kalmadı.
Translate from turco to inglés

Gücüm kalmadı yaşamaya.
Translate from turco to inglés

Çabalamaya gücüm kalmadı.
Translate from turco to inglés

Hiçbir şey için mecalim kalmadı.

Motivasyonum ve umudum kalmadı.

Öfkem ve sinirim kalmadı.

Yiyecek bir şey kalmadı.

Çok fazla kağıt kalmadı.

Tom, Mary' yi dinlemek zorunda kalmadı.

Utancım kalmadı ama önceden hata yapmaktan korkuyordum.

Yapılacak hiçbir şey kalmadı.

Bugün yapılması gereken hiçbir şey kalmadı.

Tartışacak bir şey kalmadı.

Fazla zaman kalmadı.

Tom okula hiç geç kalmadı.

Bende sana yetecek kadar ben kalmadı.

Eşkıyanın bastığı köyde taş üstünde taş kalmadı.

Bilet kalmadı.

Neyse, pek vakit kalmadı.

Bunu artık duymayan kalmadı.

Hiç ümit kalmadı.

O kadar çok vaktim kalmadı.

Burada bizden başka kimse kalmadı.

Artık dayanacak gücümüz kalmadı.

Fazla seçeneğin kalmadı.

Bu işin tadı tuzu kalmadı.

Üzgünüm, bende hiç kalmadı.

Tom çok uzun süre Boston'da kalmadı.

Tom uzun süre orada kalmadı.

Tom Boston'da çok uzun süre kalmadı.

Tek bir öğrenci geç kalmadı.

Öğrencilerden hiçbiri okula geç kalmadı.

Şişede çok meyve suyu kalmadı.

Yapacak hiçbir şey kalmadı gibi görünüyordu.

Söyleyecek bir şey kalmadı!

Tom asla para hakkında endişelenmek zorunda kalmadı.

Tom'un hiç parası kalmadı.

O zaman buna ihtiyacımız kalmadı.

Hiç benzinimiz kalmadı.

Hiçbir şey kalmadı.

Hakkında konuşacak bir şeyimiz kalmadı.

Hakkında konuşacak bir şey kalmadı.

Söylenecek bir şey kalmadı.

İçecek bir şey kalmadı.

Kaybedecek bir şeyimiz kalmadı.

Söyleyecek bir şey kalmadı.

Yapacak bir şey kalmadı.

Bir şey kalmadı.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés