Learn how to use kapıları in a turco sentence. Over 63 hand-picked examples.
Okulun kapıları saat sekizde açılır.
Translate from turco to inglés
Bütün kapıları ve pencereleri kapa.
Translate from turco to inglés
Bütün kapıları kilitledim, yatmaya gittim.
Translate from turco to inglés
Para bütün kapıları açar.
Translate from turco to inglés
Bütün kapıları ve pencereleri kapatın.
Translate from turco to inglés
Dışarı çıkmadan önce kapıları kapatmayı unutma.
Translate from turco to inglés
Bu kapıları açın.
Translate from turco to inglés
Kapıları açın.
Translate from turco to inglés
Bütün kapıları kilitledikten sonra uyumaya gittim.
Translate from turco to inglés
Kapıları kapattıktan sonra, uyumaya gittim.
Translate from turco to inglés
Bütün kapıları kilitledikten sonra yatmaya gittim.
Translate from turco to inglés
Bütün kapıları kilitlemeli, en azından kapatmalısın.
Translate from turco to inglés
Kapıları kilitle.
Translate from turco to inglés
Michael henüz kapıları kontrol etmedi.
Translate from turco to inglés
Bütün kapıları ve pencereleri kapat!
Translate from turco to inglés
Odalarınıza gidip kapıları kilitlemenizi istiyorum.
Translate from turco to inglés
Kapıları açık bırakmayın.
Translate from turco to inglés
Tom kapıları kapattı.
Translate from turco to inglés
Tom kapıları maviye boyadı.
Translate from turco to inglés
Onlar kapıları kapattı.
Translate from turco to inglés
Neredeyse bütün siheuyanların ana binaları ve daha iyi aydınlatma için güneye bakan kapıları vardı.Bu yüzden hutongların bir çoğunluğu doğudan batıya doğru çalışırlar.
Translate from turco to inglés
Tom kapıları çekerek kapattı.
Translate from turco to inglés
Bir beyefendi kız arkadaşı için kapıları açmalı.
Translate from turco to inglés
Son müşteri ayrıldığında biz kapıları kapatırız.
Translate from turco to inglés
Kapıları açık bırakmıyorum çünkü benim semtimde hayvanlar var.
Translate from turco to inglés
Kapıları kilitlemeyiz.
Translate from turco to inglés
Kapıları kapat.
Translate from turco to inglés
Kapıları kapatmak zorundayız.
Translate from turco to inglés
O kapıları açın.
Translate from turco to inglés
Belki de, ateistler için de herkese mutluluk mesajlarını yaymak için kapıları çalmaya başlama vaktidir.
Translate from turco to inglés
Arabaya bin ve kapıları kilitle.
Translate from turco to inglés
Okulun kapıları saat 8'de açılır.
Translate from turco to inglés
Evin tüm kapıları kapandı.
Translate from turco to inglés
Burada kal ve kapıları kilitli tut.
Translate from turco to inglés
Asansör kapıları açılmadı.
Translate from turco to inglés
Asansörün kapıları kapandı.
Translate from turco to inglés
Biz gece kapıları kilitleriz.
Translate from turco to inglés
Tom kapıları açtı.
Translate from turco to inglés
Tom bütün kapıları kilitledi.
Translate from turco to inglés
Dışarı çıkmadan önce kapıları kapat.
Translate from turco to inglés
Kapıları kapatın.
Translate from turco to inglés
Asansör kapıları yavaşça açıldı.
Translate from turco to inglés
Bütün kapıları kilitli tut.
Translate from turco to inglés
Biz şimdi kapıları kilitli tutuyoruz.
Translate from turco to inglés
Kapıları açtım.
Translate from turco to inglés
Kapıları ben kilitleyeceğim.
Translate from turco to inglés
Bütün kapıları açtık.
Translate from turco to inglés
Tom kapıları ve pencereleri kilitledi.
Translate from turco to inglés
Tüm kapıları kapattıktan sonra uyumaya gittim.
Translate from turco to inglés
Kapıları kilitlemiş miydin?
Translate from turco to inglés
Tom henüz kapıları kilitlemedi.
Translate from turco to inglés
Tüm kapıları ve pencereleri kapatın.
Tüm camları ve kapıları kitledikten sonra uyudum.
Sınır kapıları kısıtlı askeri bölge ilan edildi.
Cehennemin kapıları bazıları için daha bu dünyada aralanıyor.
Tüm kapıları kilitledin mi?
Bu anahtar buradaki tüm kapıları açıyor.
Kapıları açmaya hazır olun.
Kapıları açmaya hazır ol.
Otogardaki dönen tuvalet kapıları cezaevlerindeki koğuş kapıları gibiydi.
Kalman sadece kilitlenebilen kapıları olan kabinlerde kalır.
Tüm kapıları kapatın.
1071 yılında Anadolu'nun kapıları Türklere açıldı.