Learn how to use karışıklık in a turco sentence. Over 38 hand-picked examples.
354618 no'lu örnek cümle, Tatoeba web sitesinde birçok karışıklık yarattı.
Translate from turco to inglés
Kaza, trafiği büyük bir karışıklık içine soktu.
Translate from turco to inglés
Kaza yüzünden karışıklık ortaya çıktı.
Translate from turco to inglés
Bu karışıklık için kim sorumluluk alıyor?
Translate from turco to inglés
Karışıklık nedir?
Translate from turco to inglés
O, burada karışıklık çıkarmaya çalışıyor.
Translate from turco to inglés
Karışıklık için üzgünüm.
Translate from turco to inglés
Haber büyük karışıklık yarattı.
Translate from turco to inglés
Bir karışıklık var.
Translate from turco to inglés
Tüm eğlenceden sonra daire büyük bir karışıklık içindeydi.
Translate from turco to inglés
Bir karışıklık olmuş olabilir.
Translate from turco to inglés
Bu cümle bir karışıklık. Bir yabancı tarafından mı yazıldı?
Translate from turco to inglés
Bir karışıklık bırakmak istemiyorum.
Translate from turco to inglés
Sokakta karışıklık hüküm sürüyor.
Translate from turco to inglés
Bu bir karışıklık.
Translate from turco to inglés
Bu karışıklık için sorumlu kişi Tom değil.
Translate from turco to inglés
Bir karışıklık anı vardı.
Translate from turco to inglés
Bu gerçek bir karışıklık.
Translate from turco to inglés
Odam bir karışıklık olmalı.
Translate from turco to inglés
Kimin kazandığına gelince bir karışıklık var.
Translate from turco to inglés
Ben karışıklık için özür dilerim.
Translate from turco to inglés
Büyük bir karışıklık oldu.
Translate from turco to inglés
Bu karışıklık için Tom'u sorumlu tutuyorum.
Translate from turco to inglés
Ne karışıklık!
Translate from turco to inglés
Senin gibi hoş bir adam nasıl böyle bir karışıklık yaşadı?
Translate from turco to inglés
Karışıklık daha da kötüleşti.
Translate from turco to inglés
Dün geceki fırtına Boston'da karışıklık bıraktı.
Translate from turco to inglés
Odam gerçek bir karışıklık.
Translate from turco to inglés
Ofisim gerçek bir karışıklık.
Translate from turco to inglés
Tom karışıklık yüzünden sorumlu tutuldu.
Translate from turco to inglés
Dairem geçek bir karışıklık.
Translate from turco to inglés
Tom, karışıklık için suçlanmayacağını umuyordu.
Translate from turco to inglés
Yaşamında karışıklık istemiyorsan eşyaları aldığın yere, insanları da hak ettikleri yere koy.
Translate from turco to inglés
Karışıklık özellikle kırsal bölgelerde belirgin.
Translate from turco to inglés
Roman liderler karışıklık yüzünden ayaklandı.
Translate from turco to inglés
Sınıfımda iki Ana, üç de María vardı. Bu yüzden öğretmenler karışıklık olmaması için onlara hitap ederken adlarının yanında soyadlarının baş harflerini de söylerlerdi.
Translate from turco to inglés
Ekonominin bilinçli kötü kararlarla bozulup karışıklık yaratılmasının asıl amacının seçime OHAL ortamında gidilmesini sağlamak olabileceğini düşünenler var.
Translate from turco to inglés
Karışıklık ortaya çıktı.
Translate from turco to inglés