Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "karışmış"

Learn how to use karışmış in a turco sentence. Over 99 hand-picked examples.

Kafaları karışmış gezginler yanlış şehre doğru yöneldiklerini fark ettiler.
Translate from turco to inglés

Tom kafası karışmış görünüyor.
Translate from turco to inglés

Tom biraz kafası karışmış görünüyor.
Translate from turco to inglés

Kafası karışmış görünüyor.
Translate from turco to inglés

Sanırım Tom'un kafası karışmış.
Translate from turco to inglés

Kafası karışmış görünüyorsun.
Translate from turco to inglés

Kafan karışmış görünüyorsun.
Translate from turco to inglés

Kafam karışmış değil.
Translate from turco to inglés

Biz karışmış değiliz.
Translate from turco to inglés

Tom aklı karışmış görünüyor.
Translate from turco to inglés

Kafan karışmış.
Translate from turco to inglés

Galiba senin biraz aklın karışmış.
Translate from turco to inglés

Gökyüzü,deniz ile karışmış gibi göründü.
Translate from turco to inglés

Tom tamamen aklı karışmış gibi görünüyor.
Translate from turco to inglés

Tom Mary'nin çok kafası karışmış olduğunu fark etti.
Translate from turco to inglés

Tom'un olanlara karışmış olabileceğini düşünüyorum.
Translate from turco to inglés

Şüphesiz aklın karışmış, Tom.
Translate from turco to inglés

Kimin kafası karışmış?
Translate from turco to inglés

Tom çok kafası karışmış görünüyor.
Translate from turco to inglés

Çocuklar kafası karışmış görünüyor.
Translate from turco to inglés

Kitaplık o kadar karışmış ki aradığım kitabı bulamıyorum.
Translate from turco to inglés

Tom bir şey tarafından kafası karışmış gibi görünüyor.
Translate from turco to inglés

Kafan karışmış olmalı.
Translate from turco to inglés

Tom biraz aklı karışmış gibi görünüyordu.
Translate from turco to inglés

O cinayet davasına karışmış gibi görünüyor.
Translate from turco to inglés

Tom ve Mary her ikisinin de kafası karışmış.
Translate from turco to inglés

Tom'un şimdi kafası karışmış.
Translate from turco to inglés

Tom'un gerçekten kafası karışmış görünüyor.
Translate from turco to inglés

Tom'un ne hakkında kafası karışmış?
Translate from turco to inglés

Tom'un kafası karışmış olmalı.
Translate from turco to inglés

Tom karışmış olabilir mi?
Translate from turco to inglés

Tom'un kafası karışmış.
Translate from turco to inglés

Tom kafası karışmış görünüyordu.
Translate from turco to inglés

Tom'un tamamen kafası karışmış.
Translate from turco to inglés

Tom'un çok kafası karışmış.
Translate from turco to inglés

Tom bütünüyle kafası karışmış görünüyor.
Translate from turco to inglés

Tom hafifçe kafası karışmış görünüyor.
Translate from turco to inglés

Tom'un gerçekten kafası karışmış.
Translate from turco to inglés

Zaten aklım karışmış.
Translate from turco to inglés

Tom biraz kafası karışmış görünüyordu.
Translate from turco to inglés

Biraz aklı karışmış hissediyorum.
Translate from turco to inglés

Dan'ın kafası karışmış olmalı.
Translate from turco to inglés

Herkes kafası karışmış gibi görünüyor.
Translate from turco to inglés

Tom kafası karışmış gibi görünüyor.
Translate from turco to inglés

Tom'un bir şey tarafından aklı karışmış.
Translate from turco to inglés

Tom gerçekten kafası karışmış görünüyordu.
Translate from turco to inglés

Ben buna karışmış olamam.
Translate from turco to inglés

Ödü bokuna karışmış.
Translate from turco to inglés

Tom'un karışmış olup olmadığını biliyor musun?
Translate from turco to inglés

Buna karışmış olmamalıyız.
Translate from turco to inglés

Tom'un kafası karışmış ve korkmuş.
Translate from turco to inglés

Tom ve Mary eşit derecede kafası karışmış görünüyordu.
Translate from turco to inglés

Aklı karışmış hissediyorum.

Tom soyguna karışmış olabilir.

Senin kadar kafam karışmış durumdayım.

Leyla soyguna karışmış olabilir.

Tom bir kazaya karışmış olabilir mi merak ediyorum?

Tom kafası karışmış olduğunu söyledi.

Sen çok kafası karışmış görünüyorsun.

Tom'un kafası karışmış olabilir.

Tom kafası karışmış göründüğümü söyledi.

Tom muhtemelen kafası karışmış olacak.

Tom'un muhtemelen kafası karışmış olabilir.

Tom, muhtemelen Mary'nin kafasının karışmış olduğunu söyledi.

Tom kafası karışmış ve üzgün görünüyordu.

Tom sersemlemiş ve kafası karışmış görünüyordu.

Tom bana kafası karışmış olduğunu söyledi.

Tom'un muhtemelen kafası karışmış olacak.

Tom'un kafası karışmış görünüyordu.

Tom kafası karışmış gibi görünmüyordu.

Tom bana Mary'nin kafasının karışmış olacağını düşündüğünü söyledi.

Kafası karışmış gibi görünüyorsun.

Tom kafası biraz karışmış gibi görünüyor.

Tom'un neden kafasının çok karışmış olduğunu merak ediyorum.

Tom Mary'nin kafası karışmış olduğunu söyledi.

Tom, Mary'nin çok kafası karışmış göründüğünü söyledi.

Tom, Mary'nin gerçekten kafası karışmış göründüğünü söyledi.

Tom hâlâ kafası karışmış gibi görünüyor mu?

Tom'un bu kadar kafası karışmış olacağını düşünmedim.

Sami sersemlemiş ve kafası karışmış görünüyordu.

Tom kafası karışmış görünüyor muydu?

Tom ve Mary kafaları karışmış görünüyor.

Tom'un göründüğü kadar kafası karışmış görünmüyorsun.

Kafan karışmış, değil mi?

Tom'un kafası karışmış olduğundan şüphelendim.

Tom'un biraz kafası karışmış, değil mi?

Tom hâlâ kafası karışmış görünüyor mu?

Tom tamamen kafası karışmış görünüyordu.

Tom çok kafası karışmış görünüyordu.

Tom biraz kafası karışmış.

Tom hâlâ kafası karışmış görünüyor.

Tom kafası karışmış olabilir.

Tom, bugün olanlara karışmış mıydı?

Tom kafası karışmış gibi görünüyordu.

At izi, it izine karışmış durumda.

Kafası karışmış görünüyordu.

Moldova halkı yorgun ve kafası karışmış durumda.

Elon Musk'ın adı da FETÖ davasına karışmış. Mars imamı olmasından şüphelenilmiş olabilir.

Kalman kafası karışmış görünüyordu.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés