Learn how to use kara in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Kara kedileri sever misin?
Translate from turco to inglés
Kara para skandalı, 11 Eylül, euronun yayılması, Eski Avrupa, IV. Hartz, Bayan Başbakan, vantilatör mili, iklim felaketi, mali kriz, enkaz primi ve kızgın vatandaş, Almanya'da yılın son 10 kelimesidir.
Translate from turco to inglés
Kurbağayı kara kurbağasından ayırt edemem.
Translate from turco to inglés
Dayanamadığım şey, kara tahtada gıcırdayan tebeşirin sesidir.
Translate from turco to inglés
Filler, dünyanın en büyük kara hayvanlarıdır.
Translate from turco to inglés
Gökyüzü kara görünüyor,yağmur yağıp yağmayacağını merak ediyorum.
Translate from turco to inglés
Şehrin üzerinde kara bulutlar vardı.
Translate from turco to inglés
Gerçek dost kara günde belli olur.
Translate from turco to inglés
Ak akçe kara gün içindir.
Translate from turco to inglés
Bazı insanların neden kara kedilerin uğursuz olduğunu düşündüğünü merak ediyorum.
Translate from turco to inglés
Tom Mary'nin kara biberi nereden alacağını bildiğini düşündü.
Translate from turco to inglés
Tom Mary'nin yüzünü kara çıkarmak istemiyor.
Translate from turco to inglés
Tom'un eşyaları kara borsadan aldığını işittim.
Translate from turco to inglés
Tom yüzümü kara çıkardı.
Translate from turco to inglés
Benim yüzümü kara çıkarma.
Translate from turco to inglés
Yağmur kara dönüştü.
Translate from turco to inglés
Kara benziyor değil mi?
Translate from turco to inglés
Birkaç gün önce yaptığın gibi yüzümü kara çıkarma.
Translate from turco to inglés
Şiddetli kara rağmen o geldi.
Translate from turco to inglés
Jane ile partiye gitmek için söz verdim, ve onun yüzünü kara çıkaramam.
Translate from turco to inglés
Kara göründü.
Translate from turco to inglés
Yağmur kara dönüşmeye başladı.
Translate from turco to inglés
Uzun kara kış sonunda bitti ve yerini yumuşak ılıman bahara bıraktı.
Translate from turco to inglés
Arabası diz boyu kara gömüldü.
Translate from turco to inglés
Yere kara yoluyla ulaşılamaz.
Translate from turco to inglés
Bir kurbağayı bir kara kurbağasından ayırt edemiyorum.
Translate from turco to inglés
Fil en büyük kara hayvanıdır.
Translate from turco to inglés
Kara kedilerin kötü şans getirdiklerine inanmıyorum.
Translate from turco to inglés
Afrika'ya bir zamanlar Kara Kıta denirdi.
Translate from turco to inglés
Tom yüzümü kara çıkardı ve ayrıca Mary'nin yüzünü de kara çıkardı
Translate from turco to inglés
O bir kara delik.
Translate from turco to inglés
Yüzünü kara çıkarmayacağım.
Translate from turco to inglés
Kara kedi uğursuzluk getirir.
Translate from turco to inglés
Benim sadık yarim kara topraktır.
Translate from turco to inglés
Bana güvenmeyen kim varsa yüzü kara çıktığında bana bakmasın.
Translate from turco to inglés
Tom kara listeye alınmıştı.
Translate from turco to inglés
Tom kara para aklıyor.
Translate from turco to inglés
Galaksinin merkezindeki çok büyük kara delik binlerce yıl bir gizem olarak kaldı.
Translate from turco to inglés
Şu kara bulutlar muhtemelen yağmur getirecek.
Translate from turco to inglés
Kara bulutlar toplanıyor. Yağmur yağacak.
Translate from turco to inglés
Bir kurbağayı bir kara kurbağasından ayırt edemem.
Translate from turco to inglés
Mahalle kara yolu ile ikiye ayrıldı.
Translate from turco to inglés
Mahalle kara yoluyla ikiye ayrıldı.
Translate from turco to inglés
Bana şerefsizce kara leke sürmeye çalışan seni affeder miyim?
Translate from turco to inglés
Tom kara listeye alındı.
Galaksimizin merkezinde bir kara delik var.
Sen yüzümü kara çıkardın.
Kara ve güneşi görmek istiyorum.
Senin kara bir gözün var.
Hey, kara bak!
Kara gün için tasarruf edin.
Kara gün için para biriktirin.
Bu para kara gün içindir.
Kara gün için para biriktirmeliyiz.
Kara gün için tasarruf etmek zorundayız.
(Senin) Davranışların ailemizin üzerine kara leke getirdi.
Kara haber tez yayılır.
Kara haber tez duyulur.
Baca kara duman püskürtüyor.
Tom'un bir kara yolu seyahatine gideceğini düşünüyordum.
O, kara yolu ile İtalya'ya gitti.
Yoğun kara rağmen o, istasyona kadar bütün yolu geldi.
O, kara gün için para biriktirdi.
Kara para aklamakla suçlandı.
Kara delikler çok yoğundur.
Öğretmen için kara tahtayı sildim.
Yüzünüzü kara çıkartmayacağım.
Tom, adını kara tahtaya yazılmış gördü.
Senin yaşın epeyce eski herhalde. Memlekette kara tahta kaldı mı? Artık yeşil ve beyaz.
Uranüs'ün kara, kaya parçaları şeklinde nesneleri içeren, on bir bilinen halkası vardır.
Tom Kara Cuma'da bir plazma TV satın aldı.
Benim bir kara ve bir ak itim var.
Benim bir kara bir de beyaz köpeğim var.
Sizin için kara elmas, kandan daha değerli değil mi?
Petrole kara elmas derler.
O, kendine yapılan zorbalık üzerine kara kara düşündü.
Bu sabah uyandığımda, yağmur kara dönmüştü.
Kara listede olanlar bence haklılar.
Afrika fili yeryüzünde en büyük kara memelisi.
Kara bulutlar yağmurun belirtisidir.
Kara bulutlar yağmur habercisidir.
Piknik alanına kara yolu ile kolayca ulaşılabilir.
Gökyüzü kara bulutlarla dolu.
Kara benzer.
Şu kara bulutlara bak. Yağmur yağacak.
En son ne zaman kara dokundun.
Kışın burada çok kara yağar mı?
Ben kara mizahı sevmiyorum.
Ben bir kara başlı ötleğenim.
Bir kara tahta, siyah olmak zorunda değildir.
Odamda büyük bir kara dul örümceği var!
Tom kara büyü uyguluyor.
Kara, dünya yüzeyinin yaklaşık yüzde 30'unu kapatır.
Karadeniz'in suyu gerçekten kara mı?
İngilizler, Baltimore'a karşı bir kara saldırısıyla başladılar.
Tom düşen kara baktı.
Tom pencereden dışarı düşen kara baktı.
Tom'un botları derin kara battı.
Hava, kara bulutlar ile kaplanıyor.
Kara Orman pastası doğal bir afrodizyaktır.