Learn how to use katil in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Sosyal bir ağda zararsız görünen bir kişi bir katil olabilir.
Translate from turco to inglés
Onlardan biri, birini katil eden kişinin rolünü oynayacak bir aktör.
Translate from turco to inglés
Tom kiralık bir katil tarafından öldürüldü.
Translate from turco to inglés
Karısının yeşil noktalarla kaplanmış yüzünü görünce kalp krizi geçirdi. Katil salatalığın bir kurbanı daha!
Translate from turco to inglés
Katil idam edildi.
Translate from turco to inglés
Katil şimdi yargılanıyor.
Translate from turco to inglés
Katil hâlâ serbest.
Translate from turco to inglés
Katil salatalık cinsiyet ayrımı yapıyor.
Translate from turco to inglés
Katil, kullandığı kredi kartı yüzünden yakayı ele verdi.
Translate from turco to inglés
Onu bir katil olarak tanımladı.
Translate from turco to inglés
Katil henüz tutuklanmadı.
Translate from turco to inglés
Katil sonunda dün gece yakalandı.
Translate from turco to inglés
Filmin sonunda aşçı katil çıkmazsa ben ne olayım!
Translate from turco to inglés
Tom'un soğukkanlı bir katil olduğundan şüpheleniyorum.
Translate from turco to inglés
Tom'un Mary'nin bir seri katil olduğuna dair hiçbir fikri yoktu.
Translate from turco to inglés
Tom'un katil olduğuna inanmıyorum.
Translate from turco to inglés
Tom bir profesyonel katil.
Translate from turco to inglés
Tom katil.
Translate from turco to inglés
Tom katil değil.
Translate from turco to inglés
Tom bir katil.
Translate from turco to inglés
Katil haftalarca kaçak kaldı.
Translate from turco to inglés
Betty bir seri katil.
Translate from turco to inglés
Kurban katil tarafından defalarca bıçaklandı.
Translate from turco to inglés
Katil dağlara saklandı.
Translate from turco to inglés
Şimdi bile, biz halen onun gerçek katil olduğundan şüpheleniyoruz.
Translate from turco to inglés
Katil olay yerinde tutuklandı.
Translate from turco to inglés
Katil yakında suçunu itiraf edecek.
Translate from turco to inglés
Seri katil arzularının bir kölesiydi.
Translate from turco to inglés
Seri katillerin çoğu, çocukluklarında şiddete maruz kalmışlardır, ama çocukluklarında şiddete maruz kalan çok az insan, sonradan seri katil olmuştur.
Translate from turco to inglés
Onun cinayetinden sorunlu asıl katil sensin!
Translate from turco to inglés
Katil balinalar gerçekten insanlara saldırabilir mi?
Translate from turco to inglés
Katil suçunu itiraf etti.
Translate from turco to inglés
Tom, bir seri katil tarafından sessizce izleniyordu.
Translate from turco to inglés
İnsanlar seni katil, işkenceci diye damgaladılar.
Translate from turco to inglés
Bir insan öldürürsen katil olursun. Milyonlarca insan öldürürsen fatih olursun. Herkesi öldürürsen bir Tanrı olursun.
Translate from turco to inglés
Bir katil olmadığımı herkesin bilmesini istiyorum.
Translate from turco to inglés
Katil bahçıvandı.
Translate from turco to inglés
Polis onun katil olduğundan şüphelenecek.
Translate from turco to inglés
Ne yazık ki, polis seri katil hakkında daha fazla bilgi bulmaya çalışmak için başka bir mağdur buluncaya kadar beklemek zorunda kaldı.
Translate from turco to inglés
Katil balinalar güzel ama tehlikelidirler.
Translate from turco to inglés
Tom bir katil olduğunu iddia etti.
Translate from turco to inglés
Katil durdurulabilirdi.
Translate from turco to inglés
Tom'un bir katil olduğuna inanmıyorum.
Translate from turco to inglés
Tom'un katil olduğuna inanmam.
Translate from turco to inglés
Stres bir katil.
Translate from turco to inglés
Mary Tom'un bir katil olduğunu düşünüyor.
Tom katil olduğunu polise itiraf etti.
Polis, Tom'un katil olduğunu doğruladı.
Katil asla yakalanmadı.
Firarda bir katil manyak var!
Bu senin katil olduğunun kanıtıdır.
O aklen dengesiz ve muhtemelen bir katil.
O bir katil, demir parmaklıkların arkasında olması gerekir!
Biz katil değiliz.
Katil her zaman bahçıvandır.
Bahçıvanın katil olduğu ortaya çıktı.
Tom bir kiralık katil.
Katil cesedi göle attı.
Katil suçunun cezasını çekmedi.
Katil silahı onunla birlikte götürdü.
Fadıl kesinlikle pişman olmadan bir seri katil haline geldi.
Ben bir katil değilim.
Tom'un katil olduğunu önermek için hiçbir kanıt yok.
İddiaya göre o katil.
Bu köpekler katil.
Tom bir seri katil olabilir.
Tom katil olmadığı konusunda ısrar ediyordu.
Şu anda bu platform için katil uygulaması yok.
Leyla eski kocasını öldürmek için bir kiralık katil tuttu.
Leyla ve Sami çok korkunç bir katil çiftiydi.
Aramızda bir katil var.
Her seri katil, bir zamanlar birinin bebeğiydi.
Tom suçu kanıtlanmış bir katil.
Sami katil değildir.
Sami, Leyla'ya katil dedi.
Katil Sami'ydi.
Sami katil olabilirdi.
Sami, Leyla'nın katil olduğuna ikna olmuştu.
Sami, Leyla'nın bir katil olduğuna inanamaz.
Sami bir kiralık katil kiraladı.
Sami, Ferit'in bir seri katil olduğuna ikna olmuştu.
Sami, Leyla'nın katil olduğunu ortaya çıkardı.
Sami seri bir cinsel katil.
Tom ahlaksız bir katil.
Bunlar adamı katil eder.
Tom onun katil olduğunu biliyordu.
Tom Mary'yi öldürmesi için kiralık katil tuttu.
Sami katil olarak hatırlanacak.
Herhangi bir sosyal ağda zararsız görünen bir kişi aslında katil olabilir.
Katil cinayet mahaline mutlaka geri döner.
Bir kiralık katil tarafından öldürüldü.
Katil kim?
Katil taziyeye gelmiş.
Katil aramızda.
Katil temkinli hareket ediyordu.
Katil asla bulunamadı.
Lukas, Velid'in katil olduğunu biliyordu.
Katil ve kurban birbirlerini tanımıyordu.
Katil!
İkinci katil kovalamacadan sonra yakalandı.