Learn how to use kişiye in a turco sentence. Over 89 hand-picked examples.
Alain'i annesi bile her zaman korudu fakat şımarık küçük çocuk, kitapta derin bir nefret uyandıran ve kendini beğenmiş bir kişiye dönüşür.
Translate from turco to inglés
Yanlış kişiye soruyorsun.
Translate from turco to inglés
Bu görevi başka bir kişiye vermelisin.
Translate from turco to inglés
Müzikte zevkler kişiden kişiye değişir.
Translate from turco to inglés
Mağazayı pek çok kişiye sordum, ancak kimse onu duymamıştı.
Translate from turco to inglés
Çok kişiye istenmeyen e posta gönderdiğim için Twitter hesabım askıya alındı.
Translate from turco to inglés
Benim sorumlu bir kişiye ihtiyacım var.
Translate from turco to inglés
Uluslararası aramaları kişiden kişiye yapmak en iyisidir.
Translate from turco to inglés
Öyle bir kişiye ödünç para vermemeliydin.
Translate from turco to inglés
Hayatta neyin en önemli olduğu kişiden kişiye değişir.
Translate from turco to inglés
Tom şu anda onun için çalışan on kişiye sahip.
Translate from turco to inglés
Tom birkaç kişiye aynı soruyu sordu.
Translate from turco to inglés
Sadece bir kelime bir kişiye zarar verebilir.
Translate from turco to inglés
Son kişiye kadar dövüştüler.
Translate from turco to inglés
Seni doğru kişiye göndereceğim.
Translate from turco to inglés
Koltuğunu yaşlı bir kişiye bıraktı.
Translate from turco to inglés
Köpekler zorla giren kişiye öfkeyle havladı.
Translate from turco to inglés
Tom yirmi kişiye servis etmek için yeterli çorba yaptı.
Translate from turco to inglés
Bir rugby oyunu için kaç kişiye ihtiyacınız var?
Translate from turco to inglés
Tom'un çok kişiye güvendiğini sanmıyorum.
Translate from turco to inglés
Bir kişiyi tanımak istersen gidip o kişiye direkt sor. En son sorma, olur mu?
Translate from turco to inglés
On kadar kişiye yer sağlanabilir.
Translate from turco to inglés
Bir kişiye zengin olduğu için saygı göstermemelisin.
Translate from turco to inglés
Bu bilet iki kişiye ücretsiz giriş sağlayacak.
Translate from turco to inglés
Kaç kişiye bulaşmış?
Translate from turco to inglés
Kaç kişiye söyledin?
Translate from turco to inglés
Belgeleri yanlış kişiye verdin.
Translate from turco to inglés
Çalışma bağımlısı bir kişiye işkolik denilir.
Translate from turco to inglés
Lütfen bunu mümkün olduğunca çok kişiye iletin.
Translate from turco to inglés
Kişiden kişiye bu nasıl işler?
Translate from turco to inglés
Bu yemek üç kişiye yeter.
Translate from turco to inglés
Bekar bir kişiye söyleme.
Translate from turco to inglés
Birkaç kişiye daha ihtiyacım var.
Translate from turco to inglés
Bileti istediğin kişiye verebilirsin.
Translate from turco to inglés
Doktorlar hasta ya da yaralı kişiye yardım etmeli.
Translate from turco to inglés
Halını o kişiye ver.
Translate from turco to inglés
Tom evrakları yanlış kişiye verdi.
Translate from turco to inglés
O, koltuğunu yaşlı bir kişiye verdi.
Translate from turco to inglés
Tek başıma bir boğayı kesemem. Bana yardım edecek iki kişiye ihtiyacım var.
Translate from turco to inglés
Her ay, 10.000 yen değerinde bir hediye sertifikası bu anketi tamamlayan rastgele seçilmiş otuz kişiye verilecektir.
Translate from turco to inglés
Beş kişiye yetecek bir omlet için kaç tane yumurta kullanmam gerekir?
Translate from turco to inglés
Tom yalan makinesi kullanan kişiye her şeyi itiraf etti.
Translate from turco to inglés
Bu projenin inşaatı 2000 kişiye iş sağlayacak.
Translate from turco to inglés
"Kairanban"'a bakmayı bitirir bitirmez lütfen onu bir sonraki kişiye ver.
O seçkin genç bir kişiye rastladı.
Biriyle ilk kez tanıştığında o kişiye ne kadar yakın durduğun hakkında dikkat et.
Keşke Tom gibi daha fazla kişiye sahip olsak.
Ne oluyor size? O kişiye güveniyor musunuz?
O, altı kişiye bakıyor.
Tom, polis tarafından öldürülmeden önce birkaç kişiye işkence edip öldürdü.
Öyle bir kişiye güvenemem.
Yemek tarifi altı kişiye hizmet vermektedir.
Ulusumuza yol gösterecek güçlü bir kişiye ihtiyacımız var.
O yoldan geçen kişiye gülümsedi.
Bu yıl için kaç kişiye Noel hediyesi aldın?
Bence bu kişiye özel.
Birçok kişiye bir özür borçluyum.
Gerçekten ne olduğunu kaç kişiye söyledin?
Tom hâlâ her zaman güvenebileceği bir kişiye sahip.
Fadil hâlâ her zaman güvenebileceği bir kişiye sahip.
Üç ayaklı bir yarış için en az dört kişiye ihtiyacın var.
Kaç kişiye yardım etmek istedin?
Kaç kişiye yardım edeceksiniz?
Tom pek çok kişiye bir ilham kaynağıdır.
Diğer kişiye gerçek bir ilgi göstermeniz gerekir.
Bana yardım edecek birkaç kişiye ihtiyacım var.
Tom onu yanlış kişiye verdi.
On kişiye sor, on tane cevap al.
Şimdiye kadar kaç kişiye hakaret ettim?
Onun çoğu kişiye acayip gelen biri oluğunu duymuştum.
Kişiden kişiye değişir.
Bakın şu övüngen kişiye, niyeti iyi değildir. Ama doğru kişi sadakatiyle yaşayacaktır.
İş başvurusunda bulunan kişiye CV'sini tekrar yazmasını tavsiye etti.
Aradığınız kişiye şu an ulaşılamıyor.
Yirmi kişiye yetecek kadar çorba yaptı.
Bir kişiye en çok iki kez git, sonra bir kez gelmesini bekle. Gelmiyorsa bir daha gitme.
Dragnea'nın seçimi pek kişiye sürpriz oldu.
Blackard yaklaşık on bin kişiye de iş verecek.
Park yirmi beş bin kişiye iş sağlayacak.
Proje yaklaşık on beş bin kişiye iş sağlayacak.
Proje bin iki yüz kişiye iş yaratacak.
Fabrikanın yedi yüz kişiye iş sağlaması bekleniyor.
Fabrikada elli kişiye iş sağlanacak.
Kaç kişiye davetiye gönderdiniz?
Evleneceğin kişiye kendinle ilgili neyin garantisini verebilirsin?
Hakikat kişiden kişiye değişir.
Ekmek satan kişiye fırıncı denir.
Yanlış kişiye sahipsin.
Yanlış kişiye mesaj attım.