Learn how to use konsantre in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Sadece konsantre olman gerekiyor.
Translate from turco to inglés
Edatları çalışırken dersine konsantre oldu.
Translate from turco to inglés
Ben konsantre olmakta zorluk çekiyorum.
Translate from turco to inglés
Konsantre olmada zorluk çekiyorum.
Translate from turco to inglés
Televizyonu kapa. Konsantre olamıyorum.
Translate from turco to inglés
Bütün yapmanız gereken konsantre olmaktır.
Translate from turco to inglés
Onun söylediklerine konsantre oldum.
Translate from turco to inglés
Bütün yapman gereken konsantre olmak.
Translate from turco to inglés
Konsantre olma yeteneğini kaybettin.
Translate from turco to inglés
Tom'un bir şey üzerine konsantre olma sorunu var.
Translate from turco to inglés
Tom konsantre olmuyor, değil mi?
Translate from turco to inglés
Tom konsantre oluyor, değil mi?
Translate from turco to inglés
Tom her zaman bir şeye konsantre oluyor gibi görünüyor.
Translate from turco to inglés
Tom konsantre oluyor gibi görünmüyor.
Translate from turco to inglés
Tom konsantre oluyor gibi görünüyor.
Translate from turco to inglés
Konsantre olmaya çalış.
Translate from turco to inglés
Konsantre olmalıyım.
Translate from turco to inglés
Tom konsantre olamıyor.
Translate from turco to inglés
Niçin o kadar mühim bir şeyi söylemek için beni uyandırdın? Şimdi, asla işime konsantre olamayacağım.
Translate from turco to inglés
Tom konsantre olmuyordu.
Translate from turco to inglés
Tom konsantre oluyordu.
Translate from turco to inglés
Tom konsantre olmalı.
Translate from turco to inglés
Bugün konsantre olmakta zorlanıyorum.
Translate from turco to inglés
Tom konsantre olamadı.
Translate from turco to inglés
Tom işine konsantre olmaya çalıştı.
Translate from turco to inglés
Tom konsantre olamıyor gibi görünüyordu.
Translate from turco to inglés
Tom satranç oyununa konsantre oluyor.
Translate from turco to inglés
Tom'un konsantre sorunu vardı.
Translate from turco to inglés
Tom gözlerini kapattı ve konsantre oldu.
Translate from turco to inglés
Daha fazla konsantre olmalısın.
Translate from turco to inglés
Buna konsantre olmalıyız.
Translate from turco to inglés
Servet gittikçe daha konsantre oluyor.
Translate from turco to inglés
O, konuşmaya konsantre olamadı.
Translate from turco to inglés
Konsantre olmam lazım.
Translate from turco to inglés
Gürültü yüzünden işime konsantre olamıyorum.
Translate from turco to inglés
Şimdilik buna konsantre olmak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Konsantre oluyorlardı.
Translate from turco to inglés
Bir süre sakin ol ve konsantre ol.
Translate from turco to inglés
Tıp öğrenimi yapması için onun doktor babasının teşvikini reddettikten sonra Hawking onun yerine Matematik ve fizik üzerinde konsantre olmayı seçti.
Translate from turco to inglés
Omzuma vurmaya devam edersen konsantre olamam.
Translate from turco to inglés
Yeni bir plan önerme üzerine konsantre olmalıyız.
Translate from turco to inglés
Eldeki işe konsantre olalım.
Translate from turco to inglés
Neden sadece işine konsantre olmuyorsun?
Translate from turco to inglés
Konsantre olmaya çalışıyorum.
Translate from turco to inglés
Konsantre olayım.
Translate from turco to inglés
Sadece konsantre olayım.
Translate from turco to inglés
Tom konsantre olmada sorun yaşıyor.
Translate from turco to inglés
Tom konsantre olmada zor anlar yaşıyor.
Translate from turco to inglés
Konsantre olmakta sorun yaşıyorum.
Translate from turco to inglés
Konsantre olmada sorun yaşıyorum.
Translate from turco to inglés
Tom konsantre olmaya çalıştı.
Devam eden tüm bu kargaşa yüzünden konsantre olamıyorum.
Konsantre olalım.
Eğer konsantre olursanız, daha kısa zaman aralığında bitirebileceksiniz.
Onlar çok fazla gürültü yapıyor. Konsantre olamıyorum.
Ben konsantre oluyorum.
Nasıl konsantre olabiliyorsun?
Şu an konsantre olma üzerine bir makale okuyorum.
Biz konsantre olduk.
Bir şey üzerine konsantre olmalısın ve onu iyi yapmayı öğrenmelisin?
Konsantre asetik asit solumak akciğerlerinize zarar verebilir.
Konsantre olamıyorum. TV'yi kapatır mısın?
Görevimize konsantre ol!
Sen konsantre olmak zorundasın.
Lütfen konuşmayı kes. Oyunuma konsantre olmam gerek.
Sen buradayken konsantre olamam.
Hiç konsantre olamıyorum.
Sanırım başka şeylere konsantre olmalıyız.
Senin için konsantre olmak çok zordu.
Onlar çok gürültülüler; Konsantre olamıyorum.
Tom gözlerini kapadı ve konsantre olmaya çalıştı.
Sen tamamen iyileşmene konsantre olmalısın.
O konsantre olmayı zor buldu.
Yaptığın şeye konsantre ol, sınıf arkadaşlarının yaptığı şeye değil.
Konsantre olmakta bir sorununuz var gibi görünüyor.
İşime konsantre olamıyorum.
Bir şeye konsantre oluyorum.
Tom onun üzerine konsantre oldu.
Konsantre olmak benim için zorlaşıyor.
Uzun süre konsantre olamadım.
Konsantre olmak zor mu?
Boksa konsantre olmak istiyorum.
Konsantre olamıyorum.
İşim üzerine konsantre olmak zorundayım.
Konsantre olmakta zorluk çekiyor musun?
İşinize konsantre olursanız iyi olur!
Şu anda, bu raporun hazırlanmasına konsantre olmanızı öneririm.
Tom konsantre oluyor gibi görünümüyordu.
O kadar gürültülüydü ki konsantre olamadım.
Neden konsantre olamıyorsun?
Neye konsantre olmalıyız?
Tom onu konsantre olmaya zor buldu.
Senin yüzünden konsantre olamıyorum.
Konsantre olabilecek bir durumda değilim.
Her tür yaşamın değerini anladığında, geçmişi kafana takmakla daha fazla uğraşmazsın artık, bilakis geleceğini muhafaza etmek için kendini ona konsantre edersin.
Konsantre olmakta zorlandım.
Konsantre olmak bana zor gelmişti.
Tom konsantre oldu.
Yorgunken konsantre olamıyorum.
Konsantre olman gerek.