Learn how to use konuşmayı in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
O, kötü bir ruh hali içerisinde olması dolayısıyla seninle konuşmayı reddedebilir.
Translate from turco to inglés
Benimle dalga mı geçiyorsun yoksa ne? Senin konuşmayı kesmeni ve dersi takip etmeni üç kere istedim.
Translate from turco to inglés
Biriyle ilk defa karşılaştığında,konuşmayı hafif sürdür.
Translate from turco to inglés
O, konuşmayı sürdürdü.
Translate from turco to inglés
Tom bütün gece konuşmayı sürdürdü.
Translate from turco to inglés
O, konuşmayı komşular hakkındaki dedikodu ile tatlandırmaya çalıştı.
Translate from turco to inglés
Amerika'ya gideceksen, İngilizce konuşmayı öğrensen iyi olur.
Translate from turco to inglés
Tom'un bu gece Mary ile konuşmayı canı istemiyor.
Translate from turco to inglés
Biz şirket başkanı ile konuşmak istedik, ama o bizimle konuşmayı reddetti.
Translate from turco to inglés
Fransızca konuşmayı İngilizceden çok daha kolay buluyorum.
Translate from turco to inglés
Havaiili konuşmayı öğrenmek istiyorum, böylece kız arkadaşımı etkileyebilirim.
Translate from turco to inglés
Ben insanların önünde konuşmayı sevmiyorum.
Translate from turco to inglés
O seninle konuşmayı reddedebilir çünkü o çok kötü bir ruh hali içinde.
Translate from turco to inglés
Konuşmayı bitirmeden telefonu kapattı.
Translate from turco to inglés
Tom topluluk önünde konuşmayı sevmiyor.
Translate from turco to inglés
Tom Fransızca konuşmayı tercih eder.
Translate from turco to inglés
Tom'un Fransızcayı konuşmayı öğrenme arzusu yok.
Translate from turco to inglés
Tom İngilizce konuşmayı Fransızca konuşmaktan çok daha kolay buluyor.
Translate from turco to inglés
Tom Fransızca konuşmayı sevmez.
Translate from turco to inglés
Tom Fransızcayı adam akıllı konuşmayı bilmez.
Translate from turco to inglés
Tom Mary'nin Fransızca konuşmayı öğrenmesinin önemli olduğunu düşünüyor.
Translate from turco to inglés
Tom Mary'yi Fransızca konuşmayı öğrenmesi için teşvik etti.
Translate from turco to inglés
Tom Mary'nin Fransızca konuşmayı öğrenmesi için elinden geleni yaptı.
Translate from turco to inglés
Konuşmayı böylesine gürültülü bir odada sürdüremeyiz.
Translate from turco to inglés
Yarın Tom'la telefonda konuşmayı ve ondan yardım istemeyi planlıyorum.
Translate from turco to inglés
Tom telefonda konuşmayı sever.
Translate from turco to inglés
Mary odaya geldiğinde Tom konuşmayı durdurdu.
Translate from turco to inglés
Tom eline geçecek ilk fırsatta Mary ile konuşmayı planladı.
Translate from turco to inglés
Tom işi hakkında konuşmayı sevmiyor.
Translate from turco to inglés
Derhal konuşmayı kes.
Translate from turco to inglés
Eğer üniversiteye girebilirsem, iki yabancı dil konuşmayı öğrenmeyi umuyorum.
Translate from turco to inglés
Ken konuşmayı durdurdu ve yemek yemeğe başladı.
Translate from turco to inglés
Mary odaya girdiğinde Jack aniden konuşmayı kesti.
Translate from turco to inglés
Tom'un şu anda konuşmayı canı çok istemiyor.
Translate from turco to inglés
Konuşmayı kesin.
Translate from turco to inglés
Kadınlar konuşmayı sever.
Translate from turco to inglés
O konuşmayı kesti.
Translate from turco to inglés
Onlar konuşmayı kestiler.
Translate from turco to inglés
O, konuşmayı kesmedi.
Translate from turco to inglés
Konuşmayı bitirdin mi?
Translate from turco to inglés
O, onlarla konuşmayı kesti.
Translate from turco to inglés
Konuşmayı kaçırdığım için üzgünüm.
Translate from turco to inglés
Tom, Mary ile konuşmayı reddetti.
Bizimle Fransızca konuşmayı denedi.
Onlar sürekli olarak konuşmayı sürdürdüler.
Lütfen konuşmayı keser misin?
Konuşmayı keser misin?
Kimse konuşmayı dinlemiyordu.
Ona konuşmayı durdurmasını rica ettikten sonra o konuşmaya devam etti.
Bir yerli gibi yabancı bir dili konuşmayı gerçekten öğrenebilir miyiz?
O, aniden konuşmayı kesti.
O, bizi konuşmayı kesmemiz için uyardı.
Bizim bebek konuşmayı öğreniyor.
Konuşmayı bırakın ve beni dinleyin.
Aniden, konuşmayı durdurdular.
Seninle baş başa konuşmayı tercih ederim.
İngilizce konuşmayı kolay buldum.
Fransızcayı bırak konuşmayı okuyamam bile.
Herkesin önünde konuşmayı sevmez.
Tom topluluk önünde konuşmayı sevmez.
Sana İngilizce konuşmayı kim öğretiyor?
İngilizce konuşmayı tercih eder misiniz?
Kısa sürede İngilizce konuşmayı öğrendi.
Yarın onunla konuşmayı unutma.
Yakında İngilizceyi iyi konuşmayı öğreneceksin.
Tom Mary ile İngilizce konuşmayı kolay buldu.
Lütfen artık konuşmayı keser misin?
O, konuşmayı bitirdiğinde, herkes sessizdi.
Konuşmayı severim.
Benimle konuşmayı kes.
İnsanlar konuşmayı sever.
Kutsal Kuran bize, Allah'a inançlı olmayı ve her zaman doğru konuşmayı emreder.
Seninle konuşmayı seviyorum.
Böyle güzel Fransızca konuşmayı nasıl öğrendin?
İngilizce konuşmayı bilen birini işe alacağız.
Tom yabancılarla konuşmayı sevmez.
Tom'la konuşmayı ümit etmiştim.
Konuşmayı sevdiğim kadar sessiz olmayı da seviyorum.
Konuşmayı bitirdiğinde sessizlik vardı.
Fransızca konuşmayı seviyorum.
Fransızca konuşmayı tercih ederim.
Tom Fransızca konuşmayı reddetti.
Tom'a Fransızca konuşmayı kim öğretti?
Fransızca konuşmayı nerede öğrendin?
Fransızca konuşmayı tercih eder misin?
Akıcı biçimde Fransızca konuşmayı öğrenmeyi gerçekten istiyorum.
Tom yakaladığı her fırsatta Fransızca konuşmayı pratik yapar.
Tom Fransızca konuşmayı İngilizceden çok daha kolay buluyor.
Tom konuşmayı durdurdu.
Her zaman politika konuşmayı ısrar eden insanları sevmem.
Keşke Tom hakkında konuşmayı durdurabilsen.
Dili konuşmayı çok iyi bilmiyordum, ama anlayabiliyordum.
Tom konuşmayı sürdürdü.
Konuşmayı yapacağım.
Tom'la konuşmayı denedim.
O konuşmayı hatırlıyorum.
Tom'la konuşmayı gerçekten sevdim.
Kendisi onunla konuşmayı reddetti.
Konuşmayı seviyorum.
İnsanlarla konuşmayı seviyorum.