Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "kum"

Learn how to use kum in a turco sentence. Over 80 hand-picked examples.

Plajda kum beyazdı.
Translate from turco to inglés

Plajdaki kum beyazdı.
Translate from turco to inglés

Maskeler polenlerden bile daha küçük sarı kum tozunu ne kadar iyi engelleyebilir ki?Sanırım o polenden oldukça daha fazla baş belasıdır.
Translate from turco to inglés

Tom el arabasını kum ile doldurdu.
Translate from turco to inglés

Gözüme biraz kum kaçtı.
Translate from turco to inglés

Kuru kum su emer.
Translate from turco to inglés

Şu çocuk kum havuzunda bir tünel kazdı.
Translate from turco to inglés

Okyanusun dibinde kum vardır.
Translate from turco to inglés

Bir kum fırtınası yaklaşıyor.
Translate from turco to inglés

İşçi, bir kürekle kum taşıyor.
Translate from turco to inglés

İşçi, kürekle kum taşıyor.
Translate from turco to inglés

Tom eğildi ve bir avuç dolusu kum aldı.
Translate from turco to inglés

Tom kum torbasına yumruk atıyordu.
Translate from turco to inglés

Bu, kum kale yapmak için iyi bir yer.
Translate from turco to inglés

Tom ve Mary birlikte kum havuzunda oynadılar ve kum kaleler yaptılar.
Translate from turco to inglés

Kentin uzun kıyı şeridi kum ve çakıl içerir.
Translate from turco to inglés

Kum sarıdır, ve güneş de sarıdır. Kum ve güneş sarıdır.
Translate from turco to inglés

Kum torbalarını ağırlaştırdım.
Translate from turco to inglés

Kum yedim.
Translate from turco to inglés

Beklenen kum fırtınası.
Translate from turco to inglés

Bir kum fırtınası , güzel bir manzara.
Translate from turco to inglés

Sürekli bir kum fırtınası vardı.
Translate from turco to inglés

Hiç kum fırtınası falan gözükmüyor.
Translate from turco to inglés

Tom ve Mary kum tepeleri etrafında yürüdüler.
Translate from turco to inglés

Tom ve Mary birbirlerine kum attılar.
Translate from turco to inglés

Gilles kum tepelerini geçti.
Translate from turco to inglés

Kum sıcaktan yanıyor.
Translate from turco to inglés

Kum sevmem.
Translate from turco to inglés

Bir kum dolar koleksiyonum var.
Translate from turco to inglés

Burada bir şey yoktu, sadece kum ve biraz daha kum.
Translate from turco to inglés

O kum.
Translate from turco to inglés

Kum sıcaktı.
Translate from turco to inglés

Saçımda kum var.
Translate from turco to inglés

Bu bölgede, kum fırtınaları dört güne kadar sürebilir.
Translate from turco to inglés

Kum sıcak.
Translate from turco to inglés

Kum sıcaktır.
Translate from turco to inglés

Amcam bana bir kum saati verdi.
Translate from turco to inglés

Kum saati, mücadelenin sonunu gösterecek.
Translate from turco to inglés

Yaşlı adam katırına çuvallar dolusu kum yükledi.
Translate from turco to inglés

Askerler kum torbalarını kumla doldurdu.
Translate from turco to inglés

Kum torbaları sele karşı korumak için geçici bir duvar inşa etmek için kullanılabilir.
Translate from turco to inglés

İşe başlayın. Bu kum torbaları kendileri dolmaz.
Translate from turco to inglés

Bir sahilde kum tanelerinin sayısı hesaplanabilir.
Translate from turco to inglés

Yüksek bir kum tepeciğinden bütün adayı görebildim.
Translate from turco to inglés

Gemi bir kum yığını üzerinde karaya oturdu.
Translate from turco to inglés

O biraz kum yedi.
Translate from turco to inglés

Tom golf arabasını bir kum kapanına sürdü.
Translate from turco to inglés

Tom ona kum gelincikler yapmayı pratik yapmaya bir fırsat verdiği için çoğunlukla plajda olmayı seviyor.
Translate from turco to inglés

Sıcak kum üzerindeki beş saatten sonra ufukta bir çöl serabı gibi görünen bir şey görmeye başladı.
Translate from turco to inglés

Kum o kadar sıcaktı ki ayaklarımı yaktı.

Mary kum saati şekillidir.

"Kan ve Kum" Blasco Ináñez tarafından yazılan bir romanının adıdır.

Teknem bir kum yığını üstünde karaya oturdu.

"Ben kumun cadısıyım." "Kum cadısı mı?"

Gelgit, kum kaleyi yok etti.

Tom ve Mary sahilde bir kum kalesi inşa ettiler.

Kum üzerinde uzanalım.

Tom, çocukların kum kalesini imha etti.

Yatağa kum getirme.

Tom'un kum kalesi gelgit tarafından yok edildi.

Tom bir kum kale yaptı.

Denizden kum tepelerinin üzerinde canlı bir rüzgar patladı.

Evde kum havuzumuz var.

Hangisi daha ağır - bir kilogram kum mu veya bir kilogram kağıt mı?

Tom Mary'nin yüzüne kum attı.

Kovada ne kadar kum var?

Onlar kum tepelerinin üzerinde çıplak ayakla yürüdüler.

Çölde çok kum var.

Yine kum ve denize ihtiyacım var benim.

Kovaya kum doldur.

Guguklu saatleri kum saatlerine tercih edeceğini sanıyordum.

Kovaya biraz kum koy.

Ayakkabımda kum var.

Sahildeki kum beyazdı.

Tom'a ömürlük yuva arıyoruz. Üç aylık. Kuru mama yiyor. Kum eğitimi var. Tırmalama ve ısırma huyu yok. İç-dış paraziti yapıldı. Aşıları tam. 10 yaşından küçük çocuğu olmayan, daha önce kedi bakmış, güvenilir birilerine takip şartıyla ücretsiz sahiplendirilecektir.

Yaşlı adam katırına çuval çuval kum yükledi.

Denizdeki kum kadar parası vardı.

Gözüme kum kaçtı.

Gözüme kum tanesi kaçtı.

Kum ve çakıl dünyanın en önemli hammaddeleri arasındadır.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés