Learn how to use kuran in a turco sentence. Over 65 hand-picked examples.
Kutsal Kuran bize, Allah'a inançlı olmayı ve her zaman doğru konuşmayı emreder.
Translate from turco to inglés
Kuran çok ilgi çekici bir kitap.
Translate from turco to inglés
Kuran birçok dile çevrilmiştir.
Translate from turco to inglés
Türkiye'de ilk matbaayı kuran adam, 1674 yılında Macaristan'da Kolojvar şehrinde doğmuştu.
Translate from turco to inglés
Kuran okumasını biliyor.
Translate from turco to inglés
Hiç Kuran okudun mu?
Translate from turco to inglés
Kitlesel imha hayali kuran insanlar, toplumun faydalı bir şey üretmemiş olduğunu düşünüyor.
Translate from turco to inglés
Kuran-ı Hakim bir maide-i semaviyedir. Ruhların gıdalarını kulub ve ukulun erzaklarını cami'dir.
Translate from turco to inglés
Bir cömert vergi indirimi bölgede fabrikalar kuran yabancı firmalara sağlanacaktır.
Translate from turco to inglés
O benimle ilk temas kuran biriydi.
Translate from turco to inglés
Kızım iletişim kuran ve meraklı bir kızdır.
Translate from turco to inglés
Kuran, İslam dininin mukaddes kitabıdır. O bütün insanlara nazil olunmuştur.
Translate from turco to inglés
Allah Kuran çarpsın ki.
Translate from turco to inglés
Biz yedik Allah artırsın, sofrayı kuran kaldırsın.
Translate from turco to inglés
Anadoluspor rakibe önde baskı kuran bir takım.
Translate from turco to inglés
Anadoluspor savunmayı önde kuran bir takım.
Translate from turco to inglés
Bu Çinli adam Müslüman galiba. Kuran dinliyor.
Translate from turco to inglés
İmam Sami'ye ücretsiz olarak bir Kuran verdi.
Translate from turco to inglés
Kuran okuyun.
Translate from turco to inglés
Fazıl Kuran okudu.
Translate from turco to inglés
Kuran okudum.
Translate from turco to inglés
Sami Kuran okudu.
Translate from turco to inglés
Sami Kuran tilavet etti.
Translate from turco to inglés
Sami bu Kuran ayetlerini biliyordu.
Translate from turco to inglés
Sami Kuran okumaya başladı.
Translate from turco to inglés
Sami Kuran okuyordu.
Translate from turco to inglés
Sami Kuran sesi duydu.
Translate from turco to inglés
Sami Kuran okunduğunu duydu.
Translate from turco to inglés
Sami Kuran hakkında hiçbir şey bilmiyordu.
Translate from turco to inglés
Sami Kuran dinliyordu.
Translate from turco to inglés
Kuran okuyabiliyor.
Translate from turco to inglés
Kuran birçok dile çevrildi.
Translate from turco to inglés
Sami Arapça Kuran okuyordu.
Translate from turco to inglés
Sami bana bir Kuran verdi.
Translate from turco to inglés
Sami İngilizce Kuran meali yazdı.
Translate from turco to inglés
Sami Leyla'ya bir Kuran verdi.
Translate from turco to inglés
Sami Leyla'ya bir Kuran meali verdi.
Translate from turco to inglés
Sami Leyla'ya bir Kuran çevirisi verdi.
Translate from turco to inglés
Kuran hükümleri çok açıktır.
Translate from turco to inglés
Sami o Kuran ayetlerini yüzlercce defa okudu.
Translate from turco to inglés
Sami birkaç Kuran ayeti dinledi.
Translate from turco to inglés
Sami yanına Kuran almadan asla yolculuğa çıkmaz.
Translate from turco to inglés
Sami Leyla'ya ücretsiz bir Kuran verdi.
Translate from turco to inglés
Sami caminin arka tarafında oturup Kuran dinledi.
Translate from turco to inglés
Sami ücretsiz Kuran dağıtıyordu.
Translate from turco to inglés
Sami Kuran almak istedi.
Translate from turco to inglés
Sami bana ücretsiz bir Kuran verdi.
Translate from turco to inglés
Sami Kuran edinmek için camiye gitti.
Translate from turco to inglés
Sami bir Kuran edinmek istiyordu.
Translate from turco to inglés
Sami camide Kuran okuyor.
Sami kilise kütüphanesinde bir Kuran nüshası buldu.
Sami Kuran öğretiyordu.
Sami Kuran dersi veriyordu.
Vilâyatı Şarkiye Müdafaai Hukuku Milliye Cemiyeti'nin ilk Erzurum Şubesini kuran kişiler, doğu illerinde yapılan propagandaları ve bunların amaçlarını, Türklük-Kürtlük-Ermenilik sorunlarını, bilim, teknik ve tarih bakımından inceleyip araştırdıktan sonra, gelecekteki çalışmalarını şu üç noktada topluyorlar:
Kuran nedir?
Bu bilimsel teori, Kuran ile tutarlıdır.
Kuran birçok bilimsel gerçeği içerir.
Kuran birçok bilimsel mucize içerir.
Git ve Kuran ayetlerini kendin oku.
Kuran gerçekten Tanrı'nın sözü müdür?
Kuran bilimsel gerçeklerle doludur.
Rehber Kuran, hedef Turan!
Cezayir'in Kabiliye bölgesinde Kuran eğitimi aldım.
Kuran ilahileri güzeldir.
William, kendi teknoloji şirketini kuran başarılı bir girişimcidir.