Learn how to use kurmak in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Odanın bu köşesinde bir sera kurmak isterim.
Translate from turco to inglés
Çadırı kurmak yarım saatimizi aldı.
Translate from turco to inglés
Birçok aile sınırda yeni bir hayat kurmak için ayrıldı.
Translate from turco to inglés
Çok sayıda aile sınırda yeni bir hayat kurmak için batıya gitti.
Translate from turco to inglés
İnsanlar iletişim kurmak pek çok şeye sahiptir ve bunun için çok yola sahiptir.
Translate from turco to inglés
Tom yerleşmek ve bir aile kurmak için hazır.
Translate from turco to inglés
Tom'la e-posta yoluyla temas kurmak mümkün.
Translate from turco to inglés
Çadırı buraya kurmak kimin fikriydi?
Translate from turco to inglés
Onunla bağlantı kurmak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Biz kalacak bir yer bulamazsak dışarıda kamp kurmak zorunda kalacağız.
Translate from turco to inglés
Çok az bildiğin bir dilde cümle kurmak zordur.
Translate from turco to inglés
İletişim kurmak için sözcükler kullanırız.
Translate from turco to inglés
Kelimeleri iletişim kurmak için kullanırız.
Translate from turco to inglés
Hayal kurmak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Duydum ki İngiliz insanlarla arkadaşlık kurmak zaman alıyor.
Translate from turco to inglés
İyi ilişkiler kurmak, hayattan tek beklentim olabilir.
Translate from turco to inglés
İletişim kurmak bana biraz zor geliyor çünkü daha önce tecrübe etmedim.
Translate from turco to inglés
Ben ailemi kurmak istiyorum.
Translate from turco to inglés
Sağır ve dilsiz insanlar iletişim kurmak için işaret dilini kullanabilirler.
Translate from turco to inglés
Ürünlerin için bir konferans salonu sahası kurmak istiyorsan lütfen bana hemen bildir.
Translate from turco to inglés
Sizinle iletişim kurmak için en iyi yol hangisidir?
Translate from turco to inglés
İlk zamanlarda bir strateji kurmak gerekli.
Translate from turco to inglés
Bu fabrikayı kurmak, uzun bir zamana ve bir sürü paraya mal oldu.
Translate from turco to inglés
Tom'la kontak kurmak mümkün olabilir.
Translate from turco to inglés
Aralarında ilişki kurmak olanaksız.
Translate from turco to inglés
Aralarında bağlantı kurmak olanaksız.
Translate from turco to inglés
Tom çadırı nereye kurmak istedi?
Translate from turco to inglés
Bu, çadırımızı kurmak için iyi bir yer.
Translate from turco to inglés
Sanırım en kısa sürede Tom'la temas kurmak isteyeceksin.
Translate from turco to inglés
Karma eğitim çocukların gelişiminde sağlıklı ilişkiler kurmak için önemli.
Translate from turco to inglés
Tom'la daha fazla kontak kurmak istemiyorsan, benim için hava hoş.
Translate from turco to inglés
Çadırı nereye kurmak istersin?
Translate from turco to inglés
Boston'da temas kurmak zorunda olduğum birisi var.
Translate from turco to inglés
Bu konuda seninle yeniden bağlantı kurmak zorunda kalacağım.
Translate from turco to inglés
Bu herhangi biri kadar çadırımızı kurmak için iyi bir yer.
Translate from turco to inglés
Buzun üstünde denge kurmak zordur.
Translate from turco to inglés
Onunla bağlantı kurmak istiyorum. Onun telefon numarasını biliyor musun?
Translate from turco to inglés
Tom çadırı kurmak için iyi bir yer arıyor.
Translate from turco to inglés
Henüz çadırımızı kurmak için iyi bir yer bulmadık.
Translate from turco to inglés
Çadır kurmak için bunun iyi bir yer olduğunu düşünüyor musun?
Translate from turco to inglés
Çadırını kurmak için gerçekten aptalca bir yer seçtin.
Translate from turco to inglés
Ben bir aile kurmak istiyorum.
Onlar başka bir fabrika kurmak için yeterli sermayeye sahip.
Bu, çadır kurmak için iyi bir yer değil.
Bu, çadır kurmak için iyi bir yer gibi gözüküyor.
Tom'la bağlantı kurmak için bütün hafta çalışıyorum.
Ben çadırımı kurmak için bir yer seçtim.
İletişim kurmak için bir anadil konuşuru gibi ses çıkarmak zorunda değilsin.
Hayal kurmak serbest.
Onunla normal bir ilişki kurmak istedi.
O her zaman bir aile kurmak istedi.
Dan ve Linda bir aile kurmak için hazırdı.
Bu, kamp kurmak için iyi bir yere benziyor.
Bu kamp kurmak için iyi bir yere benziyor.
Onlar bizimle tekrar bağlantı kurmak istediler mi?
Diğer kültürlerden insanlarla iletişim kurmak çok zordur.
Ölü bir adamın anısına bir anıt kurmak için bir fon başlatıldı.
Hayal kurmak için zaman ayırın; bu, yükselişe giden bir yoldur.
Biz başkaları ile iletişim kurmak için sözlerin yanı sıra jestler de kullanırız.
O, masayı kurmak için bana yardım etti.
Bu bir çadır kurmak için iyi bir yerdir.
Onunla bir aile kurmak istedim.
Dan kendi radyo istasyonunu kurmak istiyor.
Dünya barışını kurmak için elimizden geleni yapmalıyız.
Hayal kurmak iyidir.
Burası kamp kurmak için iyi bir yerdir.
O çıkmadan önce onunla bağlantı kurmak zorundaydık.
Hayal kurmak düşüncenin mehtabıdır.
Çadır kurmak için bir yer seçmek zorundayız.
Biz Tom'la irtibat kurmak zorundayız.
Yeni başkan ordu kurmak istiyor.
Esas dersane öğretmenleri, öğrencileri ile temas kurmak için her türlü çabayı göstermelidir.
Tom'la bağlantı kurmak istiyorum.
Seninle cinsel ilişki kurmak cennette olmak gibidir.
Tom kendi işini kurmak istiyor.
Sınırları kurmak şarttır.
İletişim kurmak için yerli bir konuşmacı gibi konuşmanız gerekmez.
Birisi iletişim kurmak için iyi olmalı.
Sami yuva kurmak istiyordu.
Sami yeni bir hayat kurmak için hazırdır.
Tom ile temas kurmak zorundayım.
Çadırı kurmak için iyi bir yer buldum.
Onunla iletişim kurmak güç.
Sonradan elde edilen güvenilir bilgi ve belgeler, İstanbul Rum Patrikliği'nde kurulan Mavri Mira Kurulu'nun illerde çeteler kurmak ve yönetmekle, gösteri toplantıları ve propagandalar yaptırmakla uğraştığını doğruladı.
Bu düşünceyle kimi yabancı devlet adamlarıyla ilişki kurmak ve konuşmak yollarını da aramışlardı.
Amaçlarının bir Trakya Cumhuriyeti kurmak olduğu anlaşılıyordu.
2. Hemen bilim, iktisat, din örgütleri kurmak.
O da ulus egemenliğine dayanan, tam bağımsız yeni bir Türk devleti kurmak.
Şimdi baylar, ilk iş olmak üzere bütün orduyla ilişki kurmak gerekli idi.
23 Mayıs 1919'da Ankara'da bulunan Yirminci Kolordu Komutanına: Samsun'a geldiğimi ve kendisiyle daha sıkı ilişki kurmak istediğimi ve İzmir yöresinden daha kolaylıkla alabileceği bilgileri öğrenmek istediğimi bildirdim.
O bölge ile de iletişim kurmak gerekiyordu.
Kabiliye'de bir aile kurmak istedik.
Kendi işlerini kurmak istiyorlar.
Çadırı nereye kurmak istiyorsunuz?
Çadırı nerede kurmak istiyorsun?
Ali suç örgütü kurmak ve yönetmekten yargılanıyor.
Burası çadır kurmak için oldukça iyi bir yer.
Bu rakam hükümeti kurmak için yeterli.
Diğer bir seçenek de bölgesel bir akademi kurmak.
Bir aile kurmak istiyorlar.