Learn how to use kurtarma in a turco sentence. Over 41 hand-picked examples.
Arama ve kurtarma operasyonları hemen başladı.
Translate from turco to inglés
Kurtarma ekipleri depremin kurbanlarına malzeme dağıtacak.
Translate from turco to inglés
Bir kurtarma ekibi gelene kadar dayanmaya çalışın.
Translate from turco to inglés
Tom bizim takımda kurtarma vuruşu yapar.
Translate from turco to inglés
Tom bir arama- kurtarma uzmanı olmak istiyordu.
Translate from turco to inglés
Tom bir arama-kurtarma uzmanı olmak istiyordu.
Translate from turco to inglés
Erkek kardeşim kurtarma ekibinin bir üyesidir.
Translate from turco to inglés
Bir kurtarma ekibi gelinceye kadar şarkı söylediler.
Translate from turco to inglés
Kaybolan çocuk, kurtarma ekibi gelene kadar dayandı.
Translate from turco to inglés
5 Mart Cuma günü kararlaştırılan 10 Milyar Avroluk kurtarma planı uyarınca Güney Kıbrıs bankalarında 100,000 avronun üzerinde parası bulunan mudilerin artık tasarrufları üzerinden yüzde 9.9 vergi ödemesi gerekecek.
Translate from turco to inglés
Kurtarma ekibi kayıp yolcuları aradı.
Translate from turco to inglés
Bir kurtarma operasyonuna teşebbüs ediyoruz.
Translate from turco to inglés
Tarihinin en büyük ve en olası kurtarma Berlin halkına yiyecek ve umut getirdi - Ve bu havadan ikmalin başlamasına sebeb oldu
Translate from turco to inglés
Dan rehineleri kurtarma işinde başarısız oldu.
Translate from turco to inglés
Dünyayı kurtarma planını anlat bakalım.
Translate from turco to inglés
Dünyayı kurtarma niyetinde değiliz.
Translate from turco to inglés
Kurtarma ekibi kurbanların yerini saptadı.
Translate from turco to inglés
Kurtarma ekibi Tom'u aradı.
Translate from turco to inglés
Gece boyu süren sağanak yağış, mahsur kalan feribottaki kazazedeleri kurtarma çalışmalarına sekte vurdu.
Translate from turco to inglés
Kurtarma ekibi bizi bulana kadar hayatta kalabilmeyi umalım.
Translate from turco to inglés
Sahil Güvenlik bir kurtarma helikopteri çağırdı.
Translate from turco to inglés
Kurtarma işçisi insanları kurtarmak için bir helikopterle felaket bölgesine gitti.
Translate from turco to inglés
Uluslararası kurtarma ekipleri Japonya'ya uçmaya hazırdılar.
Translate from turco to inglés
Neden en büyük bankalar en büyük kurtarma paketlerine ihtiyaç duyuyorlar?
Translate from turco to inglés
Bizim Tom'u kurtarma görevine gidecek bir gönüllüye daha ihtiyacımız var.
Translate from turco to inglés
Milli kurtarma ekipleri beklemede Japonya'ya uçmaya hazır.
Translate from turco to inglés
Kurtarma ekipleri iki saat geç geldi.
Translate from turco to inglés
Kurtarma operasyonuna "Tomodachi Operasyonu" adı verildi.
Translate from turco to inglés
Kurtarma görevlileri Tom ve köpeğini kurtardı.
Translate from turco to inglés
Kurtarma partileri düzenleniyor.
Translate from turco to inglés
Biz bir kurtarma görevindeyiz.
Translate from turco to inglés
Kurtarma ekibi seni almak için geliyor..
Translate from turco to inglés
Kurtarma ekibi yaralıları kurtardı.
Translate from turco to inglés
Hava arama kurtarma ekibi kuvvetli rüzgâr ve dondurucu soğukla mücadele etmek zorunda kaldı.
Translate from turco to inglés
Top çerçeveyi bulsa kalecinin kurtarma şansı yoktu.
Translate from turco to inglés
Tom kurtarma operasyonuna önderlik etti.
Translate from turco to inglés
Karaya oturan gemiyi kurtarma çalışmaları sürüyor.
Translate from turco to inglés
Kurtarma ekibi bu sabah Tom'u buldu.
Translate from turco to inglés
Dağ kurtarma ekipleri konuşlandırıldı.
Kurtarma ekipleri genç kızı çığdan çıkardı.
Kurtarma ekipleri Tom'u aramaktan vazgeçti.