Learn how to use millet in a turco sentence. Over 98 hand-picked examples.
Zengin adam bir Millet satın aldı.
Translate from turco to inglés
O benim arkadaşımdır. Hey millet onu tanıyor musunuz?
Translate from turco to inglés
Bütün millet kahramanın ölümüne yas tuttu.
Translate from turco to inglés
Bütün millet seçimlerde oy kullandı.
Translate from turco to inglés
Millet yuvarlak masanın etrafında toplandı.
Translate from turco to inglés
Bu ülkede, biz, yükvücut bir millet, yekvücut bir halk olarak yücelir veya düşeriz. Gelin, siyasetimizi uzun zamandır zehirleyen o aynı partizanlık, detaycılık ve hamlık duygularının cazibesine, hep birlikte karşı koyalım.
Translate from turco to inglés
Millet kralın ölümünün yasını tuttu.
Translate from turco to inglés
Millet beraber gelişmeli ve alım gücü bireyler arasında daha adil dağıtılmalı.
Translate from turco to inglés
Hey millet, kulak verin!
Translate from turco to inglés
Dilsiz millet olmaz.
Translate from turco to inglés
Size yardım edebilir miyim millet?
Translate from turco to inglés
Tüm millet, yoksulluğa karşı bir savaş yürütüyor.
Translate from turco to inglés
İki millet savaş hâlindeler.
Translate from turco to inglés
Kökü millet olanın kurutulması mümkün mü?
Translate from turco to inglés
Millet sandıkta bunlara cevabını verdi.
Translate from turco to inglés
Biz millet olarak, eleştirmeyi çok seviyoruz.
Translate from turco to inglés
Beyler, bu millet her şeyin farkında, haberiniz olsun!
Translate from turco to inglés
Bu millet sahipsiz değildir.
Translate from turco to inglés
Aslında Dünya Savaşları'nın arkasında olan millet kimdi?
Translate from turco to inglés
Benim millet bana onun hakkında hikayeler anlatırdı.
Translate from turco to inglés
Siz ne hakkında konuşuyordunuz millet?
Translate from turco to inglés
Pekala, millet, kendinize hakim olun.
Translate from turco to inglés
Pekala, millet, gidelim.
Translate from turco to inglés
Sizin neyiniz var millet?
Translate from turco to inglés
Uykunuz yok mu millet?
Translate from turco to inglés
Sizi çok özlüyorum millet.
Translate from turco to inglés
Naber millet?
Translate from turco to inglés
Hadi millet, dans edelim!
Translate from turco to inglés
Binden az millet vardı.
Translate from turco to inglés
Millet, bu sadece yeterince iyi değildi.
Translate from turco to inglés
Bunu sizsiz yapamam, millet.
Translate from turco to inglés
Millet silahlanmaya başladı.
Translate from turco to inglés
Merhaba, millet.
Translate from turco to inglés
Millet size bir şey sormama izin verin.
Translate from turco to inglés
Dinle millet!
Translate from turco to inglés
Haydi millet, olumlu olalım.
Translate from turco to inglés
Yüz tane millet, anlaşmayı onayladı.
Translate from turco to inglés
Bilgisiz bir millet güçsüz bir millettir.
Translate from turco to inglés
Hoş geldiniz millet.
Translate from turco to inglés
Hey millet, naber?
Translate from turco to inglés
Birçok millet konuşmalarında Rus küfürleri kullanıyor.
Translate from turco to inglés
Çok teşekkür ederim, millet.
Translate from turco to inglés
Hepsi bu kadar millet.
Translate from turco to inglés
Millet, Tom'u devlet başkanı seçti.
Translate from turco to inglés
Tamam millet, gidelim.
Translate from turco to inglés
Tamam millet, dinleyin.
Translate from turco to inglés
Tamam millet, devam edin.
Translate from turco to inglés
Burada görülecek hiçbir şey yok, millet. Devam edin.
Translate from turco to inglés
Gözlerinizi açık tutun, millet.
Translate from turco to inglés
Bu doğru, millet!
Translate from turco to inglés
Japonlar dünyadaki herhangi bir millet kadar çalışkandır.
Afrika'daki birçok millet Fransızca konuşuyor.
Gözlerinizi açın, millet!
Millet varlığı sona erdi.
Orada bekleyin, millet.
Ben hemen döneceğim, millet.
Sınav sırasında konuşmak yok millet.
Saldırı altındayız millet!
Onu tekrar yapalım, millet.
Sakin olalım, millet.
Millet kutuplaşmış durumda.
İyi hafta sonları, millet.
Millet aklınızı mı kaybettiniz?
Millet, canım pizza istiyor.
Gözlerim bilgisayardan dört köşe oldu. Bu günlük bu kadar yeter, millet, iyi geceler.
Millet aç aç!
Bu millet çile çekmeye alışıktır.
Millet deliye hasret, biz akıllıya.
Vatan millet Sakarya edebiyatıyla işler yürümez.
Millet benim aklımdan zorum olduğunu düşünüyor.
Millet büyük resmi gördü.
Millet bu oyunun farkında.
Bu millet âlim değildir ama ariftir.
Millet hep bir ağızdan nakaratı söylüyordu.
Japonlar iş ahlakı yüksek bir millet.
Almanlar disiplinli bir millet.
Aklına gelen bir şey yoksa, millet ne düşünüyor ona bir bak.
Millet Ay'a, biz yaya.
Millet tatilde.
Millet izinde.
Millet için hayatını feda etti.
Dik dur, eğilme; bu millet seninle!
Seçime gideceksen gel, millet seni bekliyor.
Siyaset kendi mecrasında akar. Sen istediğini değiştir, millet tabanda ittifakını kurar.
Bir kimse ‘tek millet' ilkesine karşı olduğunu söyleyebilir mi?
Millet iyice koronayak oldu.
Millet yapay zekâyla uğraşıyor, biz geri zekâlılarla.
Siyasette mevzubahis paraysa din, vatan, millet teferruattır.
Biz olanı gizliyoruz, millet olmayanı anlatıyor.
Ecevit zamanında millet yazar kasa atıyordu da bir şey olmuyordu, şimdi Tweet atmaya bile çekinenler var.
"İstanbul'da ekmek 2,5 lira olmuş." "Desene millet artık ekmek değil, Ekmek Bey diyecek."
Güncel anketlerin çoğunda Millet İttifakı, Cumhur İttifakı'nın önünde.
Utanmadan, sıkılmadan sokaklara döküleceklermiş. Ya siz 15 Temmuz'u görmediniz mi? Nereye dökülürseniz dökülün, 15 Temmuz'da o sokağa dökülenlere bu millet nasıl dersini verdiyse siz de dökülün, siz de aynı dersi evvelallah alırsınız. Bizler Cumhur İttifakı olarak hepinizi önümüze katar, gideceğiniz yere kadar kovalarız.
Ey saraydaki şahıs, oy oranlarını gördükçe dilinin söylediğini kulakların duymaz oldu. Resmen iç savaş naraları atmaya başladın. Bu millet bunları yemez! Bu millet sen ve sülalen saraylarda yaşayasınız diye sokaklarda kan dökmeyecek. Seni ve beslemelerini seçimle göndereceğiz. Sarayını da öğrencilerin hizmetine vermeden önce üç ay boyunca her gün 10.00-20.00 saatleri arasında halkımızın ziyaretine açacağız. Çoluk çocuk, anne baba herkes senin nasıl bir şaşaa içinde yaşadığını görecek.
Merhaba millet! Ben Hacı.
Millet ne zaman uyanacak?
Her millet, millî bayramlarını kutlar.
Nevruz, birçok millet tarafından kutlanan bir bayramdır.