Learn how to use mutluluk in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Mutluluk nedir?
Translate from turco to inglés
Mutluluk kalbinizin seçimidir.
Translate from turco to inglés
Çoğumuz ebeveynlerimiz ve büyük ebeveynlerimizden önemli ölçüde daha varlıklı olmamıza karşın, onu yansıtan mutluluk seviyeleri değişmemiştir.
Translate from turco to inglés
En büyük mutluluk, özgürlükte yatar.
Translate from turco to inglés
Sağlık zenginliğin üstündedir, zira zenginlik bize sağlık kadar çok mutluluk vermiyor.
Translate from turco to inglés
Sağlık mutluluk için gereklidir.
Translate from turco to inglés
Sağlık mutluluk için gerekli bir koşuldur.
Translate from turco to inglés
Sağlık mutluluk için önemli bir faktördür.
Translate from turco to inglés
İyi sağlık, mutluluk için yardımcıdır.
Translate from turco to inglés
Herkes mutluluk arıyor.
Translate from turco to inglés
Bir sorununuz varsa, size yardımcı olmaktan mutluluk duyarım.
Translate from turco to inglés
Yuvamızı sevgi ve mutluluk dolu yapacağımızı umuyoruz.
Translate from turco to inglés
Sevmek ve sevilmek en büyük mutluluk.
Translate from turco to inglés
Hayattaki en büyük mutluluk sevmek ve sevilmek.
Translate from turco to inglés
Genellikle paranın mutluluk getirdiğine inanılır.
Translate from turco to inglés
O nereye giderse etrafında mutluluk yayar.
Translate from turco to inglés
Ben başarınızdan mutluluk duyuyorum.
Translate from turco to inglés
Her ne zaman bana ihtiyacın olursa yardım etmekten mutluluk duyarım.
Translate from turco to inglés
Mutluluk sık sık kaygı ile kesildi.
Translate from turco to inglés
Size yardım etmekten mutluluk duyuyoruz.
Translate from turco to inglés
Hepimiz mutluluk diliyoruz.
Translate from turco to inglés
Herkes mutluluk arzular.
Translate from turco to inglés
Mutluluk satın alınamaz.
Translate from turco to inglés
Partine katılmaktan mutluluk duyarım.
Translate from turco to inglés
Herkesin mutluluk arama hakkı vardır.
Translate from turco to inglés
Para mutluluk satın alabilir mi?
Translate from turco to inglés
Mutluluk narin bir çiçektir.
Translate from turco to inglés
Paranın ona mutluluk satın alacağına inanıyor musun?
Translate from turco to inglés
Mutluluk kırılgan bir çiçektir.
Translate from turco to inglés
Servet bize her zaman mutluluk getirmez.
Translate from turco to inglés
Onun evliliği ailesine mutluluk getirdi.
Translate from turco to inglés
Mutluluk arıyoruz.
Translate from turco to inglés
Ne mutluluk ne de üzüntü sonsuza kadar sürebilir.
Translate from turco to inglés
Sana şarkı söylemekten mutluluk duyarım.
Translate from turco to inglés
Gelin mutluluk saçıyordu.
Translate from turco to inglés
Cümle sayısı 888,888 sahibine mutluluk yıllarını getirecek.
Translate from turco to inglés
Sana mutluluk getireceğim.
Translate from turco to inglés
Sevgi paranın üstündedir. Sonraki önceki kadar çok mutluluk veremez.
Translate from turco to inglés
Mutluluk diliyorum.
Translate from turco to inglés
Kimse özgür değilse ve ben hayatımı şekillendiremiyorsam bu hayattan nasıl bir mutluluk beklerim?
Translate from turco to inglés
Parayla satın alınmayan bir sevgi evrendeki en mutluluk verici şey değil midir?
Translate from turco to inglés
Mutluluk paylaşılabilir ve yansır mı?
Translate from turco to inglés
Ben sadece mutluluk istiyorum herkes için, kendim için de tabii.
Translate from turco to inglés
Önce ben mutlu olmalıyım ki çevreme mutluluk saçayım.
Translate from turco to inglés
Tamamen iyileştiğimi haber vermekten mutluluk duyuyorum.
Yardım istersen ya da ihtiyacın olursa bana bildir! Yardım etmekten mutluluk duyarım!
Herkes mutluluk arar/arıyor.
Para her zaman mutluluk getirmez.
Mutluluk nasıl bir şey?
Mutluluk gözyaşları onun yanaklarından aşağıya doğru aktı.
Evlilikte mutluluk tamamen şans işi.
En büyük mutluluk sevmek ve sevilmektir.
Yeni yıl sana mutluluk getirsin!
Mutluluk ve sağlık dileklerimle!
O mutluluk sarhoşu!
Mutluluk paylaşılarak büyür.
İnsan sosyal bir varlıktır, diğer insanlarla birlikte yaşamaktan mutluluk duyar.
Her gece yıldızları seyretmek bana mutluluk veriyor.
Her ikinize mutluluk ve refah diliyorum.
Sana ömür boyu mutluluk diliyorum.
Ömür boyu mutluluk istiyorsan başka birine yardım et.
Körü körüne mutluluk.
Mutluluk mevcut olmadığı için, onsuz mutlu olmaya gayret etmeliyiz.
Mutluluk istiyoruz ama mutsuzluk bizi hep kovalıyor.
Bir hükümetin gayri safi mutluluk ölçme hakkında nasıl hareket edeceğini merak ediyorum.
Garajını temizlemene yardım etmekten mutluluk duyarım.
Mutluluk ve huzur iyi bir kariyerden daha önemlidir.
Mutluluk cam gibidir: kırılgandır.
Her zaman davetsiz gelir mutluluk.
Mutluluk bazen parayla tanımlanır.
Tek mutluluk kaynağım oldu.
Eğer şimdi elinden gelenin en iyisini yaparsan mutluluk sana gelecektir.
Tom, senin için mutluluk nedir?
İnsanlar, bunun farkında olsun veya olmasın, sürekli mutluluk ararlar.
Belki de, ateistler için de herkese mutluluk mesajlarını yaymak için kapıları çalmaya başlama vaktidir.
Mutluluk düşüncesi son derece somuttur.
Onun kalbi mutluluk dolu.
Herkes mutluluk peşinde.
Mutluluk bir seçimdir.
Ne mutluluk ne de sefalet sonsuza dek sürmez.
Paranın mutluluk alamayacağını kim söylüyor?
Mutluluk bazen bulması zordur.
Allah bana mutluluk verir.
Eğer şimdi elinizden gelenin en iyisini yaparsanız, mutluluk size gelecektir.
Kızım bu cehennemden kurtuldu ya bundan daha büyük bir mutluluk olamaz benim için.
Herkes mutluluk diliyor.
Torunlardan gelen mektuplar mutluluk kaynağıdır.
Senin için mutluluk nedir?
Sana göre mutluluk nedir?
Mutluluk sevilmekle değil, sevmekle olur.
Mutluluk sevilmek değil, sevmektir.
Açıklamaktan mutluluk duyacağım.
Mutluluk vücut için yararlıdır, ancak o, aklın güçlerini geliştiren kederdir.
Arkadaşlık ve mutluluk ayrılamazlar.
Para mutluluk getirir mi?
Sana yardım etmekten mutluluk duyarım.
Mutluluk sadece paylaşıldığında gerçektir.
Para mutluluk satın alamaz. Ancak, Maseratide ağlamak bir bisiklette ağlamaktan daha rahattır.
Mutluluk hakkında konuşalım.
Çalışmayı sevmek mutluluk için anahtardır.