Learn how to use nefes in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Derin nefes alamadı.
Translate from turco to inglés
Nefes alışı kadar doğal şekilde yalan söyler.
Translate from turco to inglés
Sizi stetoskop ile dinleyeceğim. Lütfen derin bir nefes alın. Şimdi nefesinizi tutun.
Translate from turco to inglés
Su altında nefes alabilmenin hayalini kurardım.
Translate from turco to inglés
Burada nefes almak mümkün değil.
Translate from turco to inglés
Ben burnumdan nefes alamıyorum.
Translate from turco to inglés
Tepeye kadar koştuktan sonra, ben tamamen nefes nefese kaldım.
Translate from turco to inglés
O, tepelerde aşağı yukarı yürürken nefes nefese idi.
Translate from turco to inglés
Paranın konuştuğu bu sert, küçük dünyada, onun hayat tarzı derin bir nefes taze hava gibi.
Translate from turco to inglés
Tom nefes almıyor.
Translate from turco to inglés
Tom derin bir nefes aldı.
Translate from turco to inglés
Tom nefes nefese ve bir molaya ihtiyacı var.
Translate from turco to inglés
Ben nefes nefese sınıfa kadar koştum.
Translate from turco to inglés
Nefes nefese koştum.
Translate from turco to inglés
Tom'un nefes alacak zamanı yoktu.
Translate from turco to inglés
Tom nefes almayı çok zor buldu.
Translate from turco to inglés
Neden bu kadar nefes nefesesin?
Translate from turco to inglés
O, nefes alıyor mu?
Translate from turco to inglés
O, nefes nefese idi.
Translate from turco to inglés
O, derin bir nefes aldı.
Translate from turco to inglés
O zor nefes alıyordu.
Translate from turco to inglés
O rahat bir nefes verdi.
Translate from turco to inglés
Nefes alma zorluğu vardı.
Translate from turco to inglés
Rahatlamak için, yavaş yavaş nefes alın.
Translate from turco to inglés
Köpek nefes nefese kalmıştı.
Translate from turco to inglés
Bir nefes alın ve onu tutun.
Translate from turco to inglés
Tom derin bir nefes verdi.
Translate from turco to inglés
Derin bir nefes alın lütfen.
Translate from turco to inglés
Nefes almada zorluk çekiyorum.
Translate from turco to inglés
Derin nefes almak sağlıklıdır.
Translate from turco to inglés
Burnumdan nefes alamıyorum.
Translate from turco to inglés
Derin bir nefes al.
Translate from turco to inglés
O, nefes alışı kadar çok kolay yalan söyler.
Translate from turco to inglés
Lütfen burnunuzdan nefes alın.
Translate from turco to inglés
Derin bir nefes al ve sonra gevşe.
Translate from turco to inglés
O, durdu ve derin bir nefes aldı.
Translate from turco to inglés
Odadaki herkes rahat bir nefes verdi.
Translate from turco to inglés
Bir nefes çek.
Translate from turco to inglés
O, derin bir nefes verdi.
Translate from turco to inglés
Nefes nefeseyim.
Translate from turco to inglés
O, zor nefes alıyor.
Translate from turco to inglés
Annesi rahat bir nefes aldı.
Translate from turco to inglés
Ben tamamen nefes nefese kaldım.
Translate from turco to inglés
O, rahat bir nefes verdi.
Translate from turco to inglés
Burnundan nefes al.
Translate from turco to inglés
Nefes nefese kaldım ve oturdum.
Translate from turco to inglés
Olası yan etkiler arasında bulanık görme ve nefes darlığı bulunmaktadır.
Translate from turco to inglés
Gerindi ve derin bir nefes aldı.
Translate from turco to inglés
Koşarken nefes nefese kalıyordu.
Translate from turco to inglés
Nefes nefese istasyona vardı.
Translate from turco to inglés
O kadar hızlı koştu ki nefes nefese kaldı.
Translate from turco to inglés
Derince bir nefes aldı.
Translate from turco to inglés
Zatürre nefes almada zorluğa neden olur.
Translate from turco to inglés
Köpekler yaklaşık olarak dakikada otuz kez nefes alır.
Buraya kadar bütün yolu koştum ve nefes nefese kaldım.
Merdivenlerden yukarıya koştuktan sonra nefes nefese kaldım.
İnsanlar normalde dakikada 12 ile 20 kez arası nefes alır.
Tom sık sık nefes alıyor.
Nefes alamıyorum.
Tom nefes alıyor.
Nefes alıyor musun?
Derin bir nefes alın.
Nefes alamıyordum.
Dağın tepesinden manzara nefes kesiciydi.
Güçlükle nefes alabiliyorum.
O derin bir nefes aldı.
Hayat aldığımız nefes sayısıyla ölçülmez fakat nefesimizi kesen anlarla ölçülür.
Tom'un nefes aldığını sanmıyorum.
Tom aşırı derecede nefes alıyordu.
Tom derinden nefes alıyordu.
Tom hâlâ nefes alıyor.
Tom normal nefes alıyor.
Tom aşırı derecede nefes alıyor.
Tom zor nefes alıyor.
Tom zar zor nefes alıyor.
Nefes al.
Nefes alır mısın?
Tom nefes alıyordu.
Tom nefes nefese bekledi.
Tom nefes almayı durdurdu.
Tom nefes nefese.
Bazen geleceği düşünüyorum ve nefes almayı unutuyorum.
Hâlâ nefes alıyor.
Nefes aldığında acıyor mu?
Tom kendi başına nefes alamaz.
Tom derin bir nefes aldı ve gözlerini kapadı.
Tom derin bir nefes aldı ve bir şey söylemedi.
Hepimiz artık biraz daha kolay nefes alabiliriz.
Neden nefes nefese kaldın?
Sadece herhangi bir çocuk tarafından kullanılanlar gibi basit boya kalemleri kullanarak Maria nefes kesen resimler yaratabildi.
Onun son sözleri şunlardı: "Nefes alamıyorum."
Tom gözlerini kapattı ve derin bir nefes aldı.
O nefes almıyor!
Sadece nefes yaşam anlamına gelmez.
Haberi duyunca nefes alamadım.
Nefes almaya devam et.
Hâlâ nefes almakta zorlanıyor.
Hâlâ zor nefes alıyor.
Manzara nefes kesici.
Nefes kesici görünüyor.