Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "net"

Learn how to use net in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.

Saat 2.30'a kadar niçin işi bitirtmek zorunda olduğumuzu Tom gayet net açıkladı.
Translate from turco to inglés

Tavrını net olarak belirlemelisin.
Translate from turco to inglés

Bugün Fuji Dağı'nı net olarak görebiliriz.
Translate from turco to inglés

Yüksek sesle konuşmak zorunda değilsin. Seni çok net şekilde duyabiliyorum.
Translate from turco to inglés

Buradaki net-kafeler öğrencilere yiyecek ve içecek sağlamaktadır; ücretler yaklaşık saati bir pounddan başlamaktadır.
Translate from turco to inglés

Yavaş yavaş ve net bir şekilde konuşun.
Translate from turco to inglés

Kendimi net şekilde ifade ediyor muyum?
Translate from turco to inglés

Çocukluğumu net hatırlıyorum.
Translate from turco to inglés

Onun yumuşak ve net bir sesi vardır.
Translate from turco to inglés

Bugün Fuji Dağını net olarak görebiliriz.
Translate from turco to inglés

Öğretmenin yüksek, net bir sesi var.
Translate from turco to inglés

Benim tavrım net idi.
Translate from turco to inglés

Benim tavrım net değil idi.
Translate from turco to inglés

Benim tavrım her zaman net değildir.
Translate from turco to inglés

Uyuma ölürsünü de çok net hatırlıyorum.
Translate from turco to inglés

Herkes kardeşimse neden kimse bana destek olduğu halde bu desteğini açık ve net göstermedi?
Translate from turco to inglés

Net bir görüntü almadım.
Translate from turco to inglés

Şunu çok net söyleyeyim ki sen bu sorunu çözecek yaradılışta değilsin.
Translate from turco to inglés

Şunu çok net söyleyeyim sen bu sorunu çözemeyeceksin.
Translate from turco to inglés

Bazılarınızı çok net hatırlıyorum.
Translate from turco to inglés

Müdür beklediğim net cevabı verdi.
Translate from turco to inglés

Onun net bir dünya görüşü var.
Translate from turco to inglés

Kimse durumu net biçimde göremiyor.
Translate from turco to inglés

Ah, şimdi her şey net!
Translate from turco to inglés

Bu konu hakkındaki kararım net ve kesin olacak.
Translate from turco to inglés

Her şey daha net oldu.
Translate from turco to inglés

Politikacılar genellikle sorulara net yanıt vermeyip gerçeklerin etrafında dolanır.
Translate from turco to inglés

Daha net olmamıştı.
Translate from turco to inglés

Tom ve Mary'nin evli olduğunu net olarak bilmiyoruz bile.
Translate from turco to inglés

Tom'un orada olduğunu bile net olarak bilmiyoruz.
Translate from turco to inglés

Sorunuza net bir cevap veremiyorum.
Translate from turco to inglés

Net olmayan kavramlar tartışmayı şiddetlendirir.
Translate from turco to inglés

Net ağırlık üç kilogram.
Translate from turco to inglés

Nasıl daha fazla net olabilirim bilmiyorum.
Translate from turco to inglés

Çocukluğumu çok net hatırlıyorum.
Translate from turco to inglés

Sadece net bir cevap istiyorum. Daha fazla bir şey değil.
Translate from turco to inglés

Biz sana yüksek sesle ve net okuduk.
Translate from turco to inglés

Olayı sanki daha dün olmuş gibi net hatırlıyorum.
Translate from turco to inglés

Seni yüksek sesle ve net duyabiliyorum.
Translate from turco to inglés

Bunu daha net bir biçimde açıklayabilir misin?
Translate from turco to inglés

Doğum günü fotoğrafları çok net.
Translate from turco to inglés

Düğün fotoğrafları çok net.
Translate from turco to inglés

Daha az grafikler ve daha fazla başlık açıklamayı daha net yapabilir.
Translate from turco to inglés

Ben bunun net bir cevap olmadığını kabul ediyorum.
Translate from turco to inglés

O yüksek sesle ve net konuştu.
Translate from turco to inglés

Net bir cevap istiyorum.

Net bir açıklamaya ihtiyacım var.

Net ve kolayca anlaşılabilir açıklamalar yapar.

Son kısmı daha net izah edebilir misiniz?

Tom'dan net bir cevap alamıyorum.

George duruşunu net bir şekilde ortaya koydu.

Bu kitap size Amerikan yaşam tarzı hakkında net bir fikir verecektir.

Bu reçelin net ağırlığı 200 gramdır.

Net bir şey yapayım.

Çok net bir şey yapayım.

Kusursuzca net bir şey yapayım.

Açık ve net metinler yazın!

Geçen yıl net kârınız neydi?

Geçen yıl net kazancınız neydi?

Bu konuda net olalım.

Otelden tüm parkı çok net bir şekilde görebiliyorduk.

Tom bu davayı alamaz; onun net bir çıkar çatışması var.

Onu çok net yapmak istiyorum.

O kristal kadar net.

Dikkate değer düzeltmeler için çok teşekkürler! Hatalarım benim için net hale geldi.

Bir iyon, net elektrik yüklü bir atom veya moleküldür.

Yasa çok net.

Dünyanın en zengin insanlarının toplam net serveti 2016 yılında % 18 artarak 7.67 trilyon dolara yükseldi.

Bu koltukta sahnenin net bir görüntüsü var.

Bu koltuk sahnenin net bir görüntüsüne sahip.

O hiç net değil.

Benim durumum çok net.

Sizi yüksek sesle ve net duyduk.

Tom konumu henüz net değil.

Leyla'nın net serveti on milyon dolardır.

Net konuşun.

Karanlıkta insan net görünmez.

Net.

Sami'nin net serveti milyonlarca idi.

Jeff Bezos'un net serveti yaklaşık 120 milyar dolar civarında tahmin ediliyor.

Gözlükleri sayesinde çok net görüyor.

Gözlükleri ona çok net bir görüş sağlıyor.

Bana net rakamlar lazım, tahmin ve afaki laflar değil.

Elle oynama olup olmadığı pilot kameradan net anlaşılmıyor.

Anadoluspor 4-1 gibi net bir skorla rakibini yendi.

Pozisyon net faul.

Şu ana kadarki en net gol pozisyonuydu.

Anadoluspor gol bulmak için baskısını artırdı ve net pozisyonlar yakalamaya başladı.

Ondan net bir cevap alamadım.

Ali'ye yapılan müdahale net penaltıydı.

Onlar bunu yapmıyorlar, net olarak tam tersini yapıyorlar.

Durum net bir şekilde değişti.

Bu hâlâ çok net aklımda.

Sana bugün net bir cevap veremem.

Gizem hakkında asla net bir açıklama yapmadık.

Anneannemin yüzünü çok net anımsamıyorum.

Net! İkinci servis!

Ali öyle şey yapmaz, net.

Mesajını net olarak verdiğinden emindi.

Yok, net bir rakam bilmiyorum.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés