Learn how to use olgun in a turco sentence. Over 58 hand-picked examples.
Benim erkek kardeşim olgun olmayan bir çocuktur.
Translate from turco to inglés
Bir çocuk, olgun bir insan değildir.
Translate from turco to inglés
Elma henüz olgun değil.
Translate from turco to inglés
Peter, çocuksu kızlardan bıktı ve gerçekten olgun bir kadınla tanışmak istedi.
Translate from turco to inglés
Bu erikler olgun.
Translate from turco to inglés
Bu üzümler olgun.
Translate from turco to inglés
Bu muzlar olgun mu?
Translate from turco to inglés
Olgun bir yaşa kadar yaşadı.
Translate from turco to inglés
Elma henüz oldukça olgun değildir.
Translate from turco to inglés
Elmalar oldukça olgun değiller.
Translate from turco to inglés
Daha olgun görünmek için sakal uzattı.
Translate from turco to inglés
Olgun insanlar fikirler hakkında konuşur, aydınlar gerçekler hakkında, ve sıradan insanlar da ne yedikleri hakkında konuşurlar.
Translate from turco to inglés
Yaşlanmayı değil olgun olmayı diliyorum.
Translate from turco to inglés
Herkes başarabilir her şeyi, ben de olgun olmayı.
Translate from turco to inglés
Olgun olmamı kimler engelliyor?
Translate from turco to inglés
Size kötülük yapanlara siz de kötülükle karşılık verdiyseniz ve verecekseniz siz olgun değilsiniz demektir.
Translate from turco to inglés
Herkes olgun ben çok hamım.
Translate from turco to inglés
Siz gerçekten olgun değil hamsınız.
Translate from turco to inglés
Tom olgun.
Translate from turco to inglés
Yeşil bir muz, yenecek kadar olgun değildir.
Translate from turco to inglés
Olgun muzlar sarıdır.
Translate from turco to inglés
Tom yaşına göre çok olgun.
Translate from turco to inglés
Gerçekten olgun bir bayanla tanışmak isterdim.
Translate from turco to inglés
Kardeşin yaşına göre çok olgun.
Translate from turco to inglés
Bunu bilecek kadar olgun olmalısın.
Translate from turco to inglés
Tom diğer erkek çocuklardan daha yaşlı ve daha olgun görünüyordu.
Translate from turco to inglés
Bunu olgun yetişkinler gibi tartışabileceğimizi düşündüm.
Translate from turco to inglés
Olgun peyniri tercih ederim.
Translate from turco to inglés
Biz yalnızca olgun meyve topladık.
Translate from turco to inglés
O senin için çok olgun.
Translate from turco to inglés
Olgun olduğunu düşünüyor musun?
Translate from turco to inglés
Olgun yansımadan sonra, onların teklifini kabul etmeye karar verdim.
Translate from turco to inglés
Ham kişi başkalarını suçlayarak kendini kıymete bindirmeye çalışır, olgun kimse de başkalarının hatasını kalbini kırmadan söyler.
Translate from turco to inglés
Herkes olgun olamaz.
Translate from turco to inglés
Sen olgun musun, çocuk musun?
Translate from turco to inglés
Olgun daha iyidir.
Translate from turco to inglés
Bu muzlar olgun değil.
Translate from turco to inglés
Onlar hiç olgun değiller. Dişlerinizi kıracaksınız!
Translate from turco to inglés
Olgun bir elma ağaçtan düştü.
Translate from turco to inglés
Olgun muzun sarı rengi vardır.
Translate from turco to inglés
Olgun papaya kusmuk gibi kokuyor.
Translate from turco to inglés
Kirazlar toplamak için yeterince olgun mu?
Translate from turco to inglés
Geçenlerde, trende çekici olgun bir kadın gördüm.
Translate from turco to inglés
Bizim çocuklarımız olgun.
Translate from turco to inglés
Mary yaşına göre çok olgun.
Translate from turco to inglés
Yemek tarifi dört olgun domates gerektirir.
Translate from turco to inglés
Plan olgun değildir.
Translate from turco to inglés
Bir kelebek olgun bir tırtıldır.
Translate from turco to inglés
Elma olgun.
Ben olgun bir yetişkinim.
Tom çok olgun değil.
Az sonraki program sadece olgun seyirciler içindir.
Olgun olduğunu düşünmüyor musun?
Bu muzlar olgun değiller.
Bir velet için çok olgun bir şey söyledin.
Bu elmalar henüz olgun değil.
Bu elmalardan hiçbiri henüz olgun değil.
Felix sonunda kendi başına evde kalmaya başlayacak kadar olgun.