Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "olmasın"

Learn how to use olmasın in a turco sentence. Over 78 hand-picked examples.

Neden olmasın?
Translate from turco to inglés

"Sana katılabilir miyim?" "Neden olmasın?"
Translate from turco to inglés

Gençlik ve cinsiyetiyle ilgili bilgi işine karşı bir ön yargıya sebep olmasın diye Bayan Cockburn adını gizledi.
Translate from turco to inglés

O, başarısız olmasın diye çok çalıştı.
Translate from turco to inglés

Geç olsun da güç olmasın.
Translate from turco to inglés

Bu konuda hiç hata olmasın.
Translate from turco to inglés

"Neden" "Neden olmasın?"
Translate from turco to inglés

Ben sana güvenmesem o mektubu yollamazdım. Asıl sorun sakın senin bana güvenmemen olmasın?
Translate from turco to inglés

Kimsenin mutsuz olmadığı bir dünya neden olmasın?
Translate from turco to inglés

Arkadaşlık bu kadar basitse olmasın.
Translate from turco to inglés

Biliyorum, her şeyin zamanı var ama onunla arkadaş olmamız neden mümkün olmasın?
Translate from turco to inglés

Aşk ve sevgi görev bağlamında bir iş olarak görülüyorsa olmasın daha iyi.
Translate from turco to inglés

Bu sana mâni olmasın.
Translate from turco to inglés

Bu size mâni olmasın.
Translate from turco to inglés

Sadece savaşlar olmasın isterdim.
Translate from turco to inglés

Dua edelim; Mary'ye bir şey olmasın.
Translate from turco to inglés

Aman sabahlar olmasın.
Translate from turco to inglés

Ayıp olmasın ama, o biraz deli.
Translate from turco to inglés

Korkun olmasın.
Translate from turco to inglés

Mary benden duymuş olmasın.
Translate from turco to inglés

Kibrin sana engel olmasın.
Translate from turco to inglés

İnsanlar, bunun farkında olsun veya olmasın, sürekli mutluluk ararlar.
Translate from turco to inglés

Evet neden olmasın !
Translate from turco to inglés

Başka bir dünya savaşı asla olmasın!
Translate from turco to inglés

"Neden?" "Niçin olmasın?"
Translate from turco to inglés

Gizlimiz saklımız olmasın.
Translate from turco to inglés

"Bunu giyemem." "Neden olmasın? Sende harika durdu."
Translate from turco to inglés

Her ne olursa olsun, yüzünüzden tebessüm eksik olmasın.
Translate from turco to inglés

Hiç endişeniz olmasın.
Translate from turco to inglés

Her ne yapacaksan, Tom'un yapacağından haberi olmasın.
Translate from turco to inglés

Mutlu odur ki, artık hiçbir şeyde gözü olmasın.
Translate from turco to inglés

Mümkünse, neden olmasın?
Translate from turco to inglés

"Bunu neden yapıyorsun?" "Neden olmasın?"
Translate from turco to inglés

Peki, neden olmasın?
Translate from turco to inglés

Evet, neden olmasın?
Translate from turco to inglés

O, sınavda başarısız olmasın diye çok çalıştı.
Translate from turco to inglés

Tabii neden olmasın?
Translate from turco to inglés

Tabii ki, neden olmasın.
Translate from turco to inglés

Neden olmasın? O benden sadece 20 yaş büyük.
Translate from turco to inglés

Emin misin? Neden olmasın?
Translate from turco to inglés

"Tom'a söylemeyeceksin, değil mi?" "Ve neden olmasın?"
Translate from turco to inglés

Hiç kuşkunuz olmasın, onlar son derece tehlikelidirler.
Translate from turco to inglés

"Yürüyüşe ne dersin?" "Neden olmasın? Mutlu olurum"
Translate from turco to inglés

Hiç şüphen olmasın; bu bağışı yapmada hiçbir art niyetim yok.
Translate from turco to inglés

Hiç şüphen olmasın.
Translate from turco to inglés

"Denemek istiyor musun?" "Neden olmasın?"
Translate from turco to inglés

Geç olsun güç olmasın, değil mi?
Translate from turco to inglés

Hiçbir şey o kadar kötü değildir ki, iyi bir yanı olmasın.
Translate from turco to inglés

Sami, Leyla'ya güveniyordu ve neden olmasın?

"İçeriye bakabilir miyim?" "Tabii, neden olmasın?"

Tabii, neden olmasın?

Geç olsun, güç olmasın.

Eksik olmasın, çok yardımcı oldu.

Tom "bana yâr olmayan başkasına da yâr olmasın" mantığıyla hareket ediyor.

Geçmiş olmasın.

Annesi Ali'nin poposuna pişik olmasın diye pudra sürdü.

"Yarın da yarın, bugün olmasın da ne zaman olursa olsun." der bütün tembel insalar.

Umalım da bu Tom olmasın.

Övünmek gibi olmasın ama, kızlarla buluşmada hiç sorun yaşamadım.

Prag'ın baharı vardı, Belgrad'ın neden olmasın?

Uzakta olsun da toprağın altında olmasın.

Profiline baktığımı görüp rahatsız olmasın diye yazdığı cümleyi çekinip çevirmedim.

Göbeği belli olmasın diye poz verirken karnını içine çekti.

Aman sabahlar olmasın!

Şifren kolay tahmin edilebilecek şeyler olmasın.

Gece gıcırtı sesi olmasın diye kapının menteşesini yağladım.

"İngilizcen çok iyi." "Normal, üniversitede filoloji okumuştum." "Filoloji ne ya? Diloloji olmasın o?"

Tahtada olsun ya da olmasın iyi satranç oynayamıyorum.

"Şimdi dışarı çıkmamalısın." "Neden olmasın?"

Neden diye sorma. Neden olmasın diye sor.

"Benim sorumu bir soru ile cevaplandıramazsın" Neden olmasın?

Tabii ki, halk savaş istemez. Nedeni ise, neden bir çiftçinin hayatını riske atmak istesin ki? En iyi senaryoda bile, sağ salim geri dönmek dışında kazanabileceği bir şey yok. Tabii ki, basit insanlar Rusya'da, İngiltere'de, Amerika'da ve Almanya'da da savaş istemezler. Bu açık. Ancak sonuçta, bir ülkenin liderleri politikayı belirleyen kişilerdir ve demokrasi, faşist diktatörlük, parlamento veya komünist diktatörlük olsun, halkı katılıma teşvik etmek her zaman kolaydır. [...] Halk, oy hakkı olsun olmasın, liderlerin emirlerini izlemek için her zaman harekete geçirilebilir. Bu çok kolay. Tek yapmanız gereken halka saldırıldığını söylemek ve barışçıllara vatanseverlik eksikliği atfetmek ve ülkeyi tehlikeye soktuklarını iddia etmektir. Bu yöntem her ülkede işe yarar.

Cereyan olmasın diye kapıyı kapattık.

Şu an hayatta olsun ya da olmasın, hangi müzisyenin canlı konserine gitmek isterdin?

Şu an hayatta olsun ya da olmasın, kimle birlikte aynı sofrada olmak isterdin ve neden?

Bu konuda hiç şüpheniz olmasın, bana karşı olan olumsuz hisleriniz karşılıklıdır.

Bunu ayıp olmasın diye sana söylemedim.

Çocuğuna söyle ki ota boka maydanoz olmasın.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés