Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "olmasını"

Learn how to use olmasını in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.

Bir motosikletim olmasını çok istiyorum.
Translate from turco to inglés

Şu ya da bu nedenle, onların Fransa'daki tatili onların olmasını umdukları kadar iyi değildi.
Translate from turco to inglés

Pekala, evet, fakat herhangi bir kişinin haberdar olmasını istemiyorum.
Translate from turco to inglés

Bunun olmasını istemedim.
Translate from turco to inglés

Bir arabam olmasını ne kadar isterim.
Translate from turco to inglés

Tom her zaman daha fazla parasının olmasını istiyor.
Translate from turco to inglés

Ken'in bana yardımcı olmasını rica ettim.
Translate from turco to inglés

Biz onun başarılı olmasını bekliyoruz.
Translate from turco to inglés

Tom bunun olmasını istemedi.
Translate from turco to inglés

Ayrılmadan önce belirli bir planının olmasını istiyorum.
Translate from turco to inglés

Tom, Mary'nin John'a göz kulak olmasını rica etti.
Translate from turco to inglés

Tom Mary'ye 2.30'a kadar evde olmasını söyledi.
Translate from turco to inglés

O, ona daha dikkatli olmasını tavsiye etti.
Translate from turco to inglés

O ona dakik olmasını tavsiye etti.
Translate from turco to inglés

O ona bir öğretmen olmasını tavsiye etti.
Translate from turco to inglés

Tom Mary'den Windows'u yeniden yüklemesi için ona yardımcı olmasını rica etti.
Translate from turco to inglés

Tom Mary'den sakin olmasını rica etti.
Translate from turco to inglés

Tom Mary'den altı-otuz'a kadar evde olmasını rica etti.
Translate from turco to inglés

Tom Mary'den toplantılar sırasında dikkatli olmasını rica etti.
Translate from turco to inglés

Tom düzgün bir işi olmasını diledi.
Translate from turco to inglés

Tom Mary'ye dikkatli olmasını söyledi.
Translate from turco to inglés

Hiç kimse, onun yeniden aday olmasını beklemiyordu.
Translate from turco to inglés

Tom onun gerçek olmasını diliyor.
Translate from turco to inglés

Tom bir hizmetçisinin olmasını diliyor.
Translate from turco to inglés

Tom daha büyük bir arabası olmasını diliyor.
Translate from turco to inglés

Tom emekli olmak için yeterli parasının olmasını diledi.
Translate from turco to inglés

Tom Mary'nin sessiz olmasını istedi.
Translate from turco to inglés

Tom Mary'den onun karısı olmasını istiyordu.
Translate from turco to inglés

Tom Mary'den onun dans partneri olmasını istedi.
Translate from turco to inglés

Tom Mary'nin mutlu olmasını istedi.
Translate from turco to inglés

Tom dürüst ve diğer insanların da dürüst olmasını bekliyor.
Translate from turco to inglés

Tom Mary'nin söylediğinin gerçek olmasını umuyor.
Translate from turco to inglés

Tom aynı şeyin tekrar olmasını istemiyor.
Translate from turco to inglés

Tom Mary'nin John'a göz kulak olmasını rica etti.
Translate from turco to inglés

Tom'un partiye gitmesinin tek nedeni Mary'nin orada olmasını beklemesiydi.
Translate from turco to inglés

Tom'un geç kalmadığından emin olmasını istedim.
Translate from turco to inglés

Tom'dan başımı beladan kurtarmak için bana yardımcı olmasını istedim.
Translate from turco to inglés

Ophelia Hamlet'in hâlâ ona âşık olmasını diliyor.
Translate from turco to inglés

Ona sakin olmasını söyledim.
Translate from turco to inglés

Tom Mary'nin güvende olmasını istiyor.
Translate from turco to inglés

Tom Mary'ye sessiz olmasını söyledi.
Translate from turco to inglés

Kendi odam olmasını istiyorum.
Translate from turco to inglés

Ben kızların neşeli olmasını isterim.
Translate from turco to inglés

O, onun arkadaşı olmasını istiyor.

Onun sınavda başarısız olmasını umuyordum.

Çalışanlarınızın mutlu olmasını istiyorsanız, onlara yeterli bir ücret ödemelisiniz.

O, onun sadece bir arkadaş olmasını istiyor.

Herhangi bir yanlış anlama olmasını istemiyorum.

Bir kedim olmasını isterim.

Onun altıya kadar burada olmasını rica ettim.

Ona saat dokuza kadar evde olmasını söyledim.

Mükemmel olmasını tek bir kusuru engelliyordu.

Tom bunun olmasını istemiyordu.

Üçe kadar burada olmasını umuyorum.

Tom Mary'ye daha dikkatli olmasını söyledi.

Mary düz saçının olmasını diliyor.

Öğretmen Mary'ye sessiz olmasını söyledi.

Arabasının kirli olmasını umursamaz.

Ebeveynlerinden bağımsız olmasını tavsiye ettim.

Kazanın olmamış olmasını diliyor.

İşlerin kolay olmasını beklememelisin.

Adams işin kolay olmasını beklemiyordu.

Olmasını düşündüğüm ile aynı değildi.

Yarın havanın iyi olmasını umalım.

Bill'e bir mühendis olmasını karar verdiren nedir?

O güzel köpeğin ona ait olmasını diledi.

Kendine ait bir evin olmasını dileyeceksin.

Tom bunun olmasını durdurmaya çalıştı.

Olmasını düşündüğümden daha ucuzdu.

Ona ailesinden bağımsız olmasını tavsiye ettim.

Bunun tekrar olmasını istemiyorum.

Onun olmasını istiyorum.

Ancak, grev huzurlu olmamıştı ve Aziz Martin Luther King, Jr her iki taraftan sabırlı ve sakin olmasını rica etti.

Yakın zamanda bir babanın büyük ailesinin huzurunda, "erkek çocuklarımdan hiçbirinin avukat olmasını istemiyorum." dediğini duyduk.

Oraya gidecek ve içindeki her şeyi okuyacak zamanım olmasını dilemeden bir kütüphaneyi asla fark etmem.

Çocuklarımın güvende olmasını isterim.

Bunun olmasını istemediğini biliyorum.

Tom'un orada olmasını beklemiyordum.

İnsanların vadesi dolunca ölecek olmasını bilmesi nasıl bir duygu?

Tom'un onun olmasını istediğini sanmıyorum.

Tom'un ev ödevimi yapmama yardımcı olmasını isteyebilirim.

Tom'dan açık görüşlü olmasını istedim.

Tom'un burada olmasını istedim.

Tom'un 45 dakika önce burada olmasını istedim.

Tom'un iyi olmasını istiyorsun, değil mi?

Onu olmasını sağla.

Ne olmasını bekliyorsun?

Herkes müzikalin büyük bir hit olmasını bekliyordu fakat o başarılı olmaktan çok uzaktı.

Tom'a 2.30'a kadar burada olmasını söyle.

Tom, ona aynı şeyin olmasını istemedi.

Bütün sabah bunun olmasını bekledim durdum.

Tom'un başarılı olmasını gerçekten beklemiyordum.

Tom'un mutlu olmasını istiyorum.

Hepimiz Tom'un mutlu olmasını istiyoruz.

Gerçekten bunun olmasını kastetmedim.

Sadece onun mümkün olmasını diliyorum.

Asla bunun olmasını istemedim.

Bunun olmasını istiyorum.

Tom'un burada olmasını beklediğini biliyorum.

Tom'un toplantıda olmasını beklemiyordum.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés