Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "ortada"

Learn how to use ortada in a turco sentence. Over 51 hand-picked examples.

Şu köşe yaz köşesi, şu köşe kış köşesi, ortada su şişesi.
Translate from turco to inglés

O, ortada yakalandı.
Translate from turco to inglés

Ortada ters giden bir şey var sanki.
Translate from turco to inglés

Aslında ortada sihir mihir yoktur, göz boyamaca vardır.
Translate from turco to inglés

Durumun daha kötüye gitmediği ortada.
Translate from turco to inglés

Ortada korkulacak bir şey yokmuş.
Translate from turco to inglés

Ortada bir tekzip yok.
Translate from turco to inglés

Ortada komplo falan yok.
Translate from turco to inglés

Ortada bulanan tek kişi benim.
Translate from turco to inglés

Ortada yürütülmekte olan bir soruşturma var.
Translate from turco to inglés

Ortada çirkin söylentiler dolaşıyor Tom.
Translate from turco to inglés

Şimdi her şey ortada.
Translate from turco to inglés

Ortada büyük bir vahşet var.
Translate from turco to inglés

Beni ortada bıraktın.
Translate from turco to inglés

Tepe ortada, ağaçsız.
Translate from turco to inglés

Tom'un Meryem'e vurgun olduğu ayan beyan ortada.
Translate from turco to inglés

Hatalı olduğun ortada.
Translate from turco to inglés

Gel ortada anlaşalım.
Translate from turco to inglés

Kabak gibi ortada.
Translate from turco to inglés

Gerçek ortada bir yerde yatıyor.
Translate from turco to inglés

Bu, gün gibi ortada.
Translate from turco to inglés

Gerçek ortada yatıyor.
Translate from turco to inglés

Ortada fol yok yumurta yok.
Translate from turco to inglés

Tom ve Mary'nin birbirlerinden hoşlandığı ortada.
Translate from turco to inglés

Gün gibi ortada.
Translate from turco to inglés

Apaçık ortada.
Translate from turco to inglés

Kanıt gün gibi ortada.
Translate from turco to inglés

Ortada ikinizin çıktığına dair dolaşan bir söylenti var.
Translate from turco to inglés

Ortada ikinizin çıktığına dair bir söylenti dolaştığını biliyor muydun?
Translate from turco to inglés

Ortada bir sebep yoktu.
Translate from turco to inglés

Demarke durumdaki Ali, gelen ortada kafa vuruşuyla ağları havalandırdı.
Translate from turco to inglés

Tom ortada bir neden yokken bana vurmaya başlamıştı.
Translate from turco to inglés

Gerçek ortada bir yerde.
Translate from turco to inglés

Ortada bir avuç Türk'ün yaşadığı bir ata yurdu kalmıştı.
Translate from turco to inglés

Sonuçlar ortada.
Translate from turco to inglés

"Şu köşe yaz köşesi, şu köşe kış köşesi, ortada su şişesi" diyebilir misin?
Translate from turco to inglés

Şu an sağlıklı düşünemediğin ortada.
Translate from turco to inglés

Ali dımdızlak ortada kaldı.
Translate from turco to inglés

Ali sap gibi ortada kaldı.
Translate from turco to inglés

Ali eli boş, götü yaş ortada kaldı.
Translate from turco to inglés

Meseleleri mesele etmezseniz ortada mesele kalmaz.
Translate from turco to inglés

Rakamlar ortada.
Translate from turco to inglés

Ortada çok büyük bir ihtiyaç var.
Translate from turco to inglés

Ortada bir maçtı.
Translate from turco to inglés

Sorun şu ki ortada gerçekçi bir problem yok.
Translate from turco to inglés

Bunun nedenleri ise ortada.
Translate from turco to inglés

Başta tam gaz başlarsan, ortada dayanıklılığını yitirirsin.
Translate from turco to inglés

Yorum yapmaya gerek var mı? Her şey ortada.
Translate from turco to inglés

Her şey kabak gibi ortada.
Translate from turco to inglés

Kabak gibi ortada kaldık.
Translate from turco to inglés

Dış politikada yumuşak gücünü sert gücünün kapasitesinin üstünde kullanmaya kalkarsan kabak gibi ortada kalırsın.
Translate from turco to inglés