Learn how to use payı in a turco sentence. Over 55 hand-picked examples.
Araba tarafından çarpılmamak ve öldürülmemek için kıl payı kaçtı.
Translate from turco to inglés
Ikeda birkaç aptalca hata yaptı ve bu yüzden ona bölüm başkanı tarafından ağzının payı verildi.
Translate from turco to inglés
Küçük kız gölde boğulmaktan neredeyse kıl payı kurtuldu.
Translate from turco to inglés
Tom kıl payı treni kaçırdı.
Translate from turco to inglés
Tom'un kar payı vardı.
Translate from turco to inglés
Tom ölümden kıl payı kurtuldu.
Translate from turco to inglés
Kıl payı kurtuldu.
Translate from turco to inglés
Kıl payı kurtulduk.
Translate from turco to inglés
O, kıl payı ezilmekten kurtuldu.
Translate from turco to inglés
Bir araba tarafından ezilmekten kıl payı kurtuldum.
Translate from turco to inglés
Otobüs tutuştuğunda kıl payı kaçtı.
Translate from turco to inglés
Yaşlı adam bir araba tarafından ezilmekten kıl payı kurtuldu.
Translate from turco to inglés
Onun şans payı vardı.
Translate from turco to inglés
Öldürülmekten kıl payı kurtuldu.
Translate from turco to inglés
Felaketten kıl payı kurtuldu.
Translate from turco to inglés
Çocuk kıl payı boğulmaktan kurtuldu.
Translate from turco to inglés
Mülteciler ölümden kıl payı kurtuldular.
Translate from turco to inglés
Askerler ölümden kıl payı kurtuldular.
Translate from turco to inglés
Tom kıl payı kaçtı.
Translate from turco to inglés
Bir kez daha, kıl payı ölümden kurtuldum.
Translate from turco to inglés
Tom bir kaplan tarafından öldürülmekten kıl payı kurtuldu.
Translate from turco to inglés
Bir kamyon tarafından ezilmekten kıl payı kurtuldum.
Translate from turco to inglés
Sürücü kediye çarpmamak için yoldan çıktığında, kıl payı kurtuldu dedi.
Translate from turco to inglés
Bu günlerde, "aslan payı" genellikle "en büyük pay" anlamına gelmektedir; fakat çok geçmeden önce "onun hepsi" anlamına geliyordu.
Translate from turco to inglés
Tom kıl payı ölümden döndü.
Translate from turco to inglés
Tom'un bu konuda haklılık payı var.
Translate from turco to inglés
Tom kıl payı öldürülmekten kaçtı.
Translate from turco to inglés
Bunların hiçbir doğruluk payı yok!
Translate from turco to inglés
Tom kıl payı kurtuldu.
Translate from turco to inglés
Dün o kıl payı kurtuldu.
Translate from turco to inglés
O, bu öğleden sonra kıl payı kurtuldu.
Translate from turco to inglés
Kıl payı ölümden kurtulduk.
Translate from turco to inglés
Patlamadan kıl payı kurtulduk.
Translate from turco to inglés
Tom'un haklılık payı olabilir.
Translate from turco to inglés
Bunda doğruluk payı olabilir.
Translate from turco to inglés
Kıl payı kurtuldun. Neredeyse ölüyordun.
Translate from turco to inglés
Tahminlerimizde hata payı bıraktık.
Translate from turco to inglés
Biz kazayı kıl payı ıskaladık.
Translate from turco to inglés
Biz kazadan kıl payı kurtulduk.
Translate from turco to inglés
Bu, kongre için bir sus payı.
Translate from turco to inglés
Kazadan kıl payı kurtuldum.
Translate from turco to inglés
Bunda doğruluk payı var.
Translate from turco to inglés
Arabası bir gölün içine doğru yol alırken kıl payı kurtuldu.
Translate from turco to inglés
Pazarlık payı var mı?
Translate from turco to inglés
Esneme payı var mı?
Translate from turco to inglés
Bunda biraz doğruluk payı var.
Translate from turco to inglés
Az da olsa pazarlık payı vardır.
Translate from turco to inglés
Kıl payı kaçırdın.
Translate from turco to inglés
İnsanoğlunun değeri bir kesirle ifade edilecek olursa payı gerçek kişiliğini, paydası da kendini ne sandığını gösterir. Payda büyüdükçe kesrin değeri küçülür.
Japonya'da ise özel sektörün payı yüzde seksen.
Bunda mesafelerin yakın olmasının da payı büyük.
Hata payı yüzde üç ila yüzde beştir.
Dediğinde haklılık payı var aslında.
Otobüsü kıl payı kaçırdım.
İfadede tek bir gerçeklik payı yok.