Learn how to use sıkma in a turco sentence. Over 21 hand-picked examples.
Pek çok kent yöneticilerinin uyguladığı kemer sıkma politikası son derece sevimsizdir.
Translate from turco to inglés
Tom'un boynunu sıkma dürtüsüne karşı koymak zordu.
Translate from turco to inglés
Ne? Biraz çorba ve kereviz, yiyeceğim bütün şey bu mu? Ben bir Zen rahip değilim.Ben böyle bir kemer sıkma diyetiyle yaşayamam.
Translate from turco to inglés
Bu aptal için canını sıkma.
Translate from turco to inglés
Canımı sıkma. Çalışıyorum.
Translate from turco to inglés
Canımı sıkma seni üzerim.
Translate from turco to inglés
Zaman, yumrukları sıkma zamanı değil, tokalaşma ve kardeşlik zamanıdır.
Translate from turco to inglés
Bir mali sıkma politikası yürürlüğe giriyor.
Translate from turco to inglés
Angela Merkel kemer sıkma taraftarıdır.
Translate from turco to inglés
İspanyol hükümeti ciddi kemer sıkma bütçesini duyurdu.
Translate from turco to inglés
Canımı sıkma!
Translate from turco to inglés
Mikroplar! Elimi sıkma!
Translate from turco to inglés
Sapları fazla sıkma.
Translate from turco to inglés
Sıkma canını Tom.
Translate from turco to inglés
Sıkma insanı.
Translate from turco to inglés
Canımı sıkma.
Translate from turco to inglés
Kemer sıkma politikası vatandaşı bezdirdi.
Translate from turco to inglés
Biri sana hak etmediğin şekilde hakaret etmişse ya üstüne alınıp canını sıkma ya da o lafı gerçekten hak edeceğin şekilde pozisyonunu güncelle. Birincisi elbette daha erdemli ama ikincisinin de kendine has bir zevki yok değil.
Translate from turco to inglés
Sıkma tatlı canını, okşa patlıcanını.
Translate from turco to inglés
Avamın cehaletini kafana takıp canını sıkma.
Translate from turco to inglés
Sıkma canını. Herkes yolunu bulmuş da bir biz mi sıkıntıdayız?
Translate from turco to inglés