Learn how to use salı in a turco sentence. Over 89 hand-picked examples.
Bugün Pazartesi ve yarın Salı olacak.
Translate from turco to inglés
Mümkünse, salı günü gel.
Translate from turco to inglés
Gelecek Salı resmî tatil.
Translate from turco to inglés
Her hafta Pazartesi ve Salı günleri piyano eğitimi, Çarşamba ve Cuma günleri dans.
Translate from turco to inglés
Tom bana salı gününün haricinde herhangi bir günde gelebileceğini söyledi.
Translate from turco to inglés
Ben hastalıktan dolayı geçen Salı yoktum.
Translate from turco to inglés
Salı günü boş musun?
Translate from turco to inglés
Dersler gelecek salı başlar.
Translate from turco to inglés
Meclis salı günü toplanacak.
Translate from turco to inglés
Zaten Salı mı?
Translate from turco to inglés
Salı gününden beri yağmur yağıyor.
Translate from turco to inglés
Salı günü vaktin var mı?
Translate from turco to inglés
Gelecek Salı annesini ziyaret edecek.
Translate from turco to inglés
Salı gününe kadar sizden haber bekleyeceğim.
Translate from turco to inglés
Parti önümüzdeki salı gününe kadar ertelendi.
Translate from turco to inglés
Bugün salı değil mi?
Translate from turco to inglés
Salı günü buluşalım.
Translate from turco to inglés
Salı günü hava cidden soğuktu.
Translate from turco to inglés
O, gelecek salı Royal Otel'de kalacak.
Translate from turco to inglés
Gelecek pazartesi ve salı art arda tatil.
Translate from turco to inglés
Salı günü gerçekten çok soğuktu.
Translate from turco to inglés
Pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi ve pazar haftanın yedi günüdür.
Translate from turco to inglés
Salı kesinlikle soğuktu.
Translate from turco to inglés
Hafta içi günleri : Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe ve Cuma'dır.
Translate from turco to inglés
Salı ve perşembe günleri 2.30'da eve gelirim.
Translate from turco to inglés
Bugün Salı.
Translate from turco to inglés
Buraya genellikle salı günleri gelir.
Translate from turco to inglés
Salı günü Bağımsızlık Günü'dür.
Translate from turco to inglés
Salı akşamı hepimiz panikledik.
Translate from turco to inglés
Salı sabahından önce her şeyi bitirmelisin.
Translate from turco to inglés
Hem pazartesi hem de salı günleri buradayım.
Translate from turco to inglés
Salı gününe kadar beklesen daha iyi olur.
Translate from turco to inglés
Önümüzdeki salı benim doğum günüm ve ben bir doğum günü partisi veriyorum.
Translate from turco to inglés
O salı günü hazır olmalı.
Translate from turco to inglés
Tom salı suya doğru itti.
Translate from turco to inglés
Salı günü, hava gerçekten soğuktu.
Translate from turco to inglés
Bugün salı.
Translate from turco to inglés
Ben bu kitabı okumayı salı gününe kadar bitirmiş olacağım.
Translate from turco to inglés
Bir haftanın yedi günü var: Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma, Cumartesi ve Pazar.
Translate from turco to inglés
Gelecek Pazartesi ve Salı tatildir.
Translate from turco to inglés
Önümüzdeki pazartesi ve salı günleri tatil.
Translate from turco to inglés
Yönetim kurulu teklifi önümüzdeki salı günü tartışacak.
Translate from turco to inglés
Gelecek salı sabahı yardım etmek için sana güveniyorum.
Translate from turco to inglés
Onlar çarşamba veya perşembe günü değil pazartesi veya salı günü gelebilirler.
Translate from turco to inglés
"Bugün Salı, değil mi?" "Evet." "Neden bu kadar kalabalık?"
Translate from turco to inglés
Temizlikçi kadın her salı sabahı elektrik süpürgesiyle temizlik yapar.
Translate from turco to inglés
Erkek kardeşim genellikle salı akşamları beni Şikago'dan arar.
Geçen Salı günü ben ABD'yi ziyaret ettim.
Bu işi salı gününe kadar bitirmek kolay olacaktır.
Ben pazartesi, salı, çarşamba, perşembe ve cuma günleri çalışırım.
Biz İnsanlık Müzesini görmeye gittik ama o, salı günleri kapalıymış.
Ben salı günleri bisikletime binmeyi seviyorum.
Parti salı.
Parti salı günü.
Gösteri salı günü.
Olay salı günü.
Şov salı günü.
Mümkünse bir salı günü gel.
Bugün salı mı yoksa çarşamba mı, bilmiyorum.
O, nadiren salı günleri öğleden sonra bilgisayar laboratuvarına gider.
Pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi ve pazar haftanın günleridir.
Önümüzdeki Salı, yani, 10 Eylül'de görüşürüz.
Haftanın günleri pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi ve pazar'tır.
Salı günü yürüyüşe çıktık.
"Pazartesi mi yoksa salı mı?" "Bugün salı."
Tünaydın! Herkese güzel bir salı günü diliyorum!
Salı günü yayınlanan planda 54 milyar dolar vergi indirimi duyuruldu.
Mümkünse salı günü gelin.
Salı günleri pazara gideriz.
O her zaman taco için salı günleri çıkagelir.
Sami'nin salı altı hafta boyunca sürüklendi.
Salı günleri derslerim çok yoğun oluyor.
Salı günlerim ders bakımından çok yoğun.
Kurul, Salı günü tekrar toplanma kararı aldı.
Festival Salı günü sona eriyor.
Söz konusu işlem Salı günü gerçekleşti.
Cenazesi Salı günü kaldırılacak.
Portekiz salı günü bunu yapan kırk sekizinci ülke oldu.
İki ayrı dava Salı günkü duruşmada birleştirildi.
Haftaya salı bankadaki paranın vadesi dolacak.
Bugün günlerden salı.
Bir hafta; pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi ve pazar olmak üzere yedi günden oluşur.
Kasiyerin salı günü akşamı 10.000 lira açığı çıktı.
Salı hastaneye gitmiştim.
Bugün salı değil, çarşamba.
Pazar, Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma ve Cumartesi.
Pazartesi, salı, çarşamba, perşembe, cuma, cumartesi, pazar.
O, Mart ayının bir Salı günü doğdu ve adı Marcia.
O Mart salı günü doğdu ve adı Márcia.