Learn how to use saniye in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Bir dakikada altmış saniye vardır.
Translate from turco to inglés
Bir saniye, bir dakikanın altmışta biridir.
Translate from turco to inglés
Saatim günde beş saniye ileri gider.
Translate from turco to inglés
Saatim bir ayda otuz saniye ileri gider.
Translate from turco to inglés
Bir saniye buraya gelir misiniz?
Translate from turco to inglés
Tom, birkaç saniye için oturmak istedi.
Translate from turco to inglés
Bir saniye, lütfen.
Translate from turco to inglés
Bir saniye içinde sizinle birlikte olacağım.
Translate from turco to inglés
Birkaç saniye ile son otobüse yetiştim.
Translate from turco to inglés
Birkaç saniye ile son otobüsü yakaladım.
Translate from turco to inglés
Otuz saniye ile treni kaçırdım.
Translate from turco to inglés
Bir saniye bekle.
Translate from turco to inglés
Bana bir saniye ver.
Translate from turco to inglés
Ağzını kesinlikle kapalı tutamaz, bir saniye bile.
Translate from turco to inglés
Tom bir saniye bile boşa harcamadı.
Translate from turco to inglés
Tom bir saniye daha beklemedi.
Translate from turco to inglés
Tom'la bir saniye yalnız konuşmamın bir sakıncası var mı?
Translate from turco to inglés
Tom'la yalnız başıma birkaç saniye geçirmek istiyorum.
Translate from turco to inglés
Lütfen on saniye bekle.
Translate from turco to inglés
Lütfen otuz saniye bekle.
Translate from turco to inglés
Lütfen on saniye bekleyin.
Translate from turco to inglés
Lütfen otuz saniye bekleyin.
Translate from turco to inglés
İki saniye içinde geri dönüyorum.
Translate from turco to inglés
Lütfen öyle dolanıp durmayı bırakıp sadece bir saniye oturur musun?
Translate from turco to inglés
Sana bir saniye ihtiyacım var.
Translate from turco to inglés
Sadece bir saniye bekleyin.
Translate from turco to inglés
Tom birkaç saniye sessizce Mary'ye baktı.
Translate from turco to inglés
Tom bir saniye Mary'ye baktı.
Translate from turco to inglés
Tom birkaç saniye durakladı.
Translate from turco to inglés
Tom ve Mary birkaç saniye boyunca birbirlerine baktılar.
Translate from turco to inglés
Tom sadece bir saniye için tereddüt etti.
Translate from turco to inglés
Sadece bir saniye olacak.
Translate from turco to inglés
Seninle sadece bir saniye konuşabilir miyim?
Translate from turco to inglés
Seninle Tom hakkında sadece bir saniye konuşabilir miyim?
Translate from turco to inglés
Sadece bir saniye bekle, tamam mı, lütfen?
Translate from turco to inglés
Boston'da ne olduğu hakkında seninle bir saniye konuşabilir miyim?
Translate from turco to inglés
Sadece bir saniye bekle.
Translate from turco to inglés
Bir saniye bekle, lütfen.
Translate from turco to inglés
Tom'a bir saniye ver.
Translate from turco to inglés
Bu cümle beş saniye içinde kendi kendini imha edecek.
Translate from turco to inglés
İnsan her saniye değişiyor; eski hücreler ölüyor; yenileri çoğalıyor.
Translate from turco to inglés
Bir saniye otur.
Translate from turco to inglés
Bir saniye bekler misiniz?
Translate from turco to inglés
1903'te ilk uçak on iki saniye uçtu.
Translate from turco to inglés
Telefonunu bir saniye kullanabilir miyim?
Translate from turco to inglés
Şimdi bir saniye bekle.
Translate from turco to inglés
Şimdi, bir saniye bekle.
Translate from turco to inglés
Saat on ikiye bir saniye var.
Translate from turco to inglés
Seninle bir saniye konuşabilir miyiz?
Translate from turco to inglés
Bir saniye gel buraya!
Translate from turco to inglés
Bir saniye bile bu çatı altında duramam artık!
Translate from turco to inglés
Bir saniye düşünmeme izin ver.
Bir saniye için buraya gel.
Tom, seni bir saniye görebilir miyim?
Bana bir saniye ver de düşüneyim.
Bir gün, altmış sekiz bin dört yüz saniye sürer.
Tom birkaç saniye bekledi ve sonra kapıyı açtı.
Birkaç saniye sürer.
Bir saniye buraya gelir misin?
Çocuklar evdeyken bir saniye bile dinlenemem.
Burada seninle bir saniye konuşabilir miyim?
Lütfen seninle bir saniye konuşabilir miyim?
Bize bir saniye izin verir misin?
Seninle dışarıda bir saniye konuşabilir miyiz?
Burada bir saniye bekleyin.
Her saniye, Güneş malzemesinin 4 milyon tonunu nükleer füzyon sürecinde ısıya ve ışığa dönüştürür.
Bir saniye burada bekle, tamam mı?
Seninle bir saniye alabilir miyim?
Onunla bir saniye alabilir miyim?
Bir saniye sakinleş.
Hey, bir saniye bekle.
Hey, seninle bir saniye konuşabilir miyim?
Şimdi, sadece bir saniye bekle.
Seninle bir saniye konuşabilir miyim?
Sadece bir saniye bekle Tom.
Bir saniye konuşabilir miyiz?
Bir saniye müsaade et.
Snapchat'te gönderilen resimler birkaç saniye sonra imha edilir.
Bir dakikada altmış saniye var.
Tom bir saniye önce buradaydı.
Ben seninle bir saniye konuşabilir miyim?
Bomba 10 saniye içinde patlayacak.
Sadece bir saniye için geri dön.
Sadece bir saniye geriye döner misin?
Bie saniye bekleyebilir misin?
Sizinle bir saniye konuşabilir miyim çocuklar?
Bir saniye için sözünü kesebilir miyim, Tom?
Seni bir saniye görebilir miyim?
Burada bir saniye dinlenebilir miyiz?
Bir saniye buraya gelebilir misin?
Bana bir saniye izin verebilir misin?
Bize bir saniye izin verebilir misin?
Bir saniye bekler misin?
Bir saniye bekleyebilir misin?
Bir saniye içeri girebilir miyim?
O bir saniye tereddüt etti.
Kaybedecek bir saniye yok.
Bir saniye arkanı dön, ne dersin?
Bir saniye kıpırdamadan otur.
Tom bir saniye durakladı.