Learn how to use sesi in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Tony'nin güzel bir sesi var.
Translate from turco to inglés
Bir elin nesi var, iki elin sesi var.
Translate from turco to inglés
Şemsi Paşa pasajında sesi büzüşesiceler.
Translate from turco to inglés
Betty'nin tatlı bir sesi var.
Translate from turco to inglés
Modern Yunanca'da harfleri birleştirerek sesler oluşturabilirsiniz. Örneğin "b" sesi için μπ'yi, "d" sesi için ντ'yi, "g" sesi için γκ'yi ve "c" sesi için ise τζ'yi kullanabilirsiniz.
Translate from turco to inglés
Sesi nasıl ayarlayacağımı bana söyleyebilir misiniz?
Translate from turco to inglés
Onun sesi öfkeden titriyordu.
Translate from turco to inglés
Sesi dinlemek için hoş.
Translate from turco to inglés
Onun sesi yumuşak ve güzeldi.
Translate from turco to inglés
Lütfen sesi kısın.
Translate from turco to inglés
Ben sesi nasıl düzeltebilirim?
Translate from turco to inglés
Benim için sürpriz oldu, güzel bir sesi vardı.
Translate from turco to inglés
Ben şimdi bir silah sesi duydum.
Translate from turco to inglés
Radyonun sesi çok yüksek. Lütfen sesi kısın.
Translate from turco to inglés
Tom sesi çıktığı kadar çığlık attı.
Translate from turco to inglés
Onun çok iyi bir sesi var.
Translate from turco to inglés
Tom bir silah sesi duyduğunu düşündü.
Translate from turco to inglés
Tom kesinlikle geçen ay onu ziyaret ettiğimizde göründüğünden daha iyi görünüyordu ve sesi daha iyi çıkıyordu.
Translate from turco to inglés
Tom'un kesinlikle güzel bir sesi var.
Translate from turco to inglés
Bir erkek sesi duydum ve onun Tom'unkine benzediğini düşündüm.
Translate from turco to inglés
Onun sesi çok güzel geliyor.
Translate from turco to inglés
Sesi hâlâ kulaklarımda çınlıyor.
Translate from turco to inglés
O sesi duydun mu?
Translate from turco to inglés
Tony'nin sesi güzel.
Translate from turco to inglés
O bir bağırma sesi duydu.
Translate from turco to inglés
Kilimler sesi absorbe eder.
Translate from turco to inglés
Sesi açın.
Translate from turco to inglés
Onun derin bir sesi var.
Translate from turco to inglés
Tom'un yüksek bir sesi var.
Translate from turco to inglés
Tom'un pes bir sesi var.
Translate from turco to inglés
Radyonun sesi çok yüksek.
Translate from turco to inglés
Sesi duyamıyor musun?
Translate from turco to inglés
Lütfen sesi aç.
Translate from turco to inglés
Piyanonun iyi bir sesi var.
Translate from turco to inglés
Onun güzel bir sesi var.
Translate from turco to inglés
Sesi kısar mısın?
Translate from turco to inglés
Kapıda bir vurma sesi duydum.
Translate from turco to inglés
Savaş sesi duydum.
Translate from turco to inglés
Tom'un çok tiz bir sesi var.
Translate from turco to inglés
Onun yumuşak ve net bir sesi vardır.
Translate from turco to inglés
Onun tatlı bir sesi vardır.
Translate from turco to inglés
O televizyonun sesi çok yüksek.
Translate from turco to inglés
Sesi iyi duyamadım.
Translate from turco to inglés
Sesi öfkeden titriyordu.
Translate from turco to inglés
Öğretmenimin çok yumuşak bir sesi var.
Translate from turco to inglés
Çalan bir zil sesi duydum.
Translate from turco to inglés
Öğretmenin yüksek, net bir sesi var.
Translate from turco to inglés
Opera sanatçısının güzel bir sesi var.
Translate from turco to inglés
Bağırma sesi giderek zayıfladı.
Translate from turco to inglés
Kızın sesi gittikçe zayıfladı.
Translate from turco to inglés
Radyo spikerinin erkeksi bir sesi vardı.
Translate from turco to inglés
Yan odadaki sesi duymadın mı?
Translate from turco to inglés
Radyonun sesi çok yüksek. Sesi kısın.
Amerikanın sesi Washington'dan yayın yapar.
Lütfen sesi biraz daha kısın.
Son derece etkileyici bir sesi var.
O, Baba'nın sesi.
Bir silah sesi duydum.
O her gece silah sesi duyar.
Telefona kulaklık taktığımızda onun radyo kanallarını çekmesi ve sesi kulaklığa aktarması gerekmez mi?
Bülbülün sesi güzel değil mi?
Bir düşme sesi duydum.
Onlar silah sesi duydular.
Silah sesi duyduk.
Atların sesi duyuluyordu.
Bugün telefonla konuştuğun bayanın sesi tanıdık geldi.
O, Tom'un sesi.
Onun sesi azaldı ve sessiz kaldı.
İki kişi bir silah sesi duyduğunu söylüyorlar.
Sesi azaltmanızın sakıncası var mı?
Trenin sesi azalarak kayboldu.
Arka planda çalan hoş bir gitar sesi vardı.
Ölüm perisi kan donduran bir çığlık sesi çıkardı.
Sesi duydu.
O sesi daha önce hiç duymadım.
O sesi daha önce duydum.
O şarkıcının berbat bir sesi var.
Çok iyi bir sesi var.
Bir elin nesi var? İki elin sesi var.
Berbat bir çığlık sesi onu ürpertti.
Geçit töreninin sesi gittikçe kayboldu.
Onun sesi kısıldı.
Onun sesi yumuşadı.
Bir düşme sesi duyduğumu sandım.
Aniden bir silah sesi duyduk.
Birden bir çığlık sesi duydum.
Kızın yüksek bir sesi var.
Şarkıcı Carla'nın harika bir sesi var.
Tom bir araba kapısına ait çarpma sesi duydu.
Korkmuş görünüşünün aksine, sesi sakin ve yumuşaktı.
Büyüleyici bir sesi var.
Maria Callas'ın güzel bir sesi var.
Senden başka bir cık cık sesi duymak istemiyorum.
Şarkıcının güzel bir opera sesi var, ama gençlerin onu tutacağını sanmıyorum.
Bu sesi yapan ne?
Davulun sesi uzaktan hoş gelir.
Sesi biraz kısar mısın?
Bu ne Tom? Birinin ağlama sesi gibi.
Bir korna sesi duydum.
Sesi kısar mısınız?