Learn how to use suçlu in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Her şeyi göz önüne alırsak, o suçlu olamaz.
Translate from turco to inglés
Büyük jüri onu hiçbir şeyden suçlu olmadığına hükmetti.
Translate from turco to inglés
Bildiğim kadarıyla o bir suçlu.
Translate from turco to inglés
O cinayetten suçlu bulundu.
Translate from turco to inglés
Bir şüphelinin suçlu olduğunu ispatlamak için mahkemedeki savcılar iddialarını kanıtlamak zorundadır.
Translate from turco to inglés
Şüpheli suçunu itiraf edene kadar üçüncü dereceden suçlu sayıldı.
Translate from turco to inglés
Tom'un suçlu olduğundan şüpheliyim.
Translate from turco to inglés
Onun söylediğinden onun suçlu olduğu sonucu çıkıyor.
Translate from turco to inglés
Tom suçlu bulundu.
Translate from turco to inglés
Tom suçlu bulundu ve ölüm cezasına çarptırıldı.
Translate from turco to inglés
Polis Tom'a sıradan bir suçlu gibi davrandı.
Translate from turco to inglés
Tom suçlu olmadığını savundu.
Translate from turco to inglés
Tom kendini suçlu hissetti.
Translate from turco to inglés
O suçlu bulundu.
Translate from turco to inglés
Mary onun kızına bağırmakla ilgili kendini suçlu hissetti.
Translate from turco to inglés
Köpek, ev ödevini yeme konusunda kendini suçlu hissetti.
Translate from turco to inglés
Kendimi suçlu hissediyorum.
Translate from turco to inglés
Suçlu önünde sonunda yakalanır.
Translate from turco to inglés
O suçlu.
Translate from turco to inglés
Taro Ito suçlu bulundu.
Translate from turco to inglés
Tom Mary'nin suçlu olduğunu düşünüyor.
Translate from turco to inglés
Sen bana çok suçlu hissettiriyorsun.
Translate from turco to inglés
O, cinayetten suçlu değildir.
Translate from turco to inglés
Mahkeme onu suçlu buldu.
Translate from turco to inglés
Tom'un suçlu olduğunu düşünüyor musun?
Translate from turco to inglés
O, suçlu olduğunu itiraf etti.
Translate from turco to inglés
Onun suçlu olduğu açıktır.
Translate from turco to inglés
Onun suçlu olduğuna ikna edildim.
Translate from turco to inglés
Onlar onu suçlu buldu.
Translate from turco to inglés
Ben onun hakkında suçlu hissediyorum.
Translate from turco to inglés
O suçlu ilan edildi.
Translate from turco to inglés
Suçlu ayak izleri bıraktı.
Translate from turco to inglés
Amerika'daki çoğu suçlu, uyuşturucuya bağımlıdır.
Translate from turco to inglés
Amerika'da çoğu suçlu uyuşturucuya bağımlıdır.
Translate from turco to inglés
Suçlu olduğu henüz kanıtlanmadı.
Translate from turco to inglés
Bildiğimiz kadar, o suçlu.
Translate from turco to inglés
İki suçlu hapishaneden kaçtı.
Translate from turco to inglés
Onun cinayetten suçlu olduğuna eminim.
Translate from turco to inglés
Bay Beyaz kısa sürede suçlu hissetmeye başladı.
Translate from turco to inglés
Tüm kanıtlar onun suçlu olduğunu gösteriyor.
Translate from turco to inglés
Suçlu olmadığını beyan etti
Translate from turco to inglés
Suçlu idam sehpasına gönderildi.
Translate from turco to inglés
Sürücü aşırı hızdan suçlu bulundu.
Translate from turco to inglés
Tüm sekiz tutuklu suçlu bulundu.
Translate from turco to inglés
Yalan söyleme hakkında suçlu hissediyorum.
Translate from turco to inglés
Hepimiz onun suçlu olduğuna inanıyoruz.
Translate from turco to inglés
Cinayetle ilgili suçlu olduğuna inanmıyorum.
Translate from turco to inglés
Sekizinden, sadece bir tanesi suçlu bulundu.
Translate from turco to inglés
Suçlu merhamet için yargıca yalvardı.
Translate from turco to inglés
Suçlu bir çocuk olarak kötü şeyler yaptı.
Translate from turco to inglés
Suçlu polis tarafından tutuklandı.
Suçlu kimliğini gizlemek zorunda kaldı.
Onun suçlu olduğuna inanmayı reddetti.
Polis, adamın suçlu olduğundan süphelendi.
Tom Mary'nin suçlu olduğuna inanmayı reddetti.
Büyük jüri onu herhangi bir suçtan suçlu bulmadı.
Onun suçlu olduğu sonucuna vardım.
Suçlu değilim.
Tom suçlu görünüyor.
Kendimi suçlu hissetmiyorum.
Bazı özel kanıtlarımız var onun suçlu oluşunu kanıtlayan.
Çalıntı mal alıp satmaktan suçlu bulundu.
Ben suçlu değilim!
Sanırım Tom suçlu.
Hâlâ biraz suçlu hissediyorum.
Tom suçlu olmadığını söylüyor.
Onun hakkında suçlu hissetmeye başlıyorum.
Tom'u suçlu bulduklarını duydum.
Sorgulandım ve sence suçlu muyum?
Bu hayatta tek suçlu ben olabilirim.
O bir suçlu değil.
Ben suçlu hissettim.
Hatalı ve suçlu görmeyin artık beni, lütfen.
Tom bir suçlu.
Belki Tom suçlu.
Biz suçlu değildik ki bizi ayırdınız.
Eğitilmemiş kimseyi suçlu bulmaya hakkınız yok.
Eğitmeden suçlu bulduysanız siz canisiniz demektir.
Suçlu kimse kaldı mı?
Siz beni hatalı ve suçlu konuma düşürmek için çok uğraşmadınız mı?
Suçlu aramıyorum bunlar biraz gerçek anlarsanız.
Ben suçlu olduğumu itiraf etmedim suçlu olduğumu sandım fakat o yaşlarda gerçekten zarar vermek istemeden bazı hatalar yapıyor insan.
Bazen söz verirsin yapamazsın bu durumda da suçlu olur muyuz?
Suçlu bulundum.
Beni suçlu bulmanızdan sıkıldım.
Onlar suçlu mu?
Tom suçlu mu?
Onların hepsi suçlu.
Sizce suçlu muydum?
Suçlu değiliz.
Siz ölümlere göz yumduysanız başka suçlu aramayın aynaya bakın.
Onun suçlu olduğu gerçeği sürüyor.
Tom suçlu değil.
Tom suçlu.
Suçlu Bob değil, onun ikiz kardeşi.
Ben'in bir suçlu olduğuna inanıldı.
Suçlu değilsin.
Suçlu değiller.
Suçlu olmadığımı bile bile beni suçlamadın mı?
Tom bir suçlu değil.