Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "sudan"

Learn how to use sudan in a turco sentence. Over 82 hand-picked examples.

Altın sudan çok daha ağırdır.
Translate from turco to inglés

O, adeta, sudan çıkmış balık gibi.
Translate from turco to inglés

Süt sudan daha yüksek bir ısıda kaynar.
Translate from turco to inglés

Okuldaki diğer tüm çocukların zengin ebeveynleri vardı, ve o sudan çıkmış bir balık gibi hissetmeye başlıyordu.
Translate from turco to inglés

Tom ve Mary tekneyi sudan çıkardılar.
Translate from turco to inglés

Sudan bir kurbağa çıktı.
Translate from turco to inglés

Tabiri caizse, sudan çıkmış balık gibisin.
Translate from turco to inglés

Tom sudan çıkmış balık gibi hissetti.
Translate from turco to inglés

Bazı tuz madenlerden gelir, bazısı sudan.
Translate from turco to inglés

Sudan çıkmış balık.
Translate from turco to inglés

Hayır. O, sudan hoşlanmaz!
Translate from turco to inglés

Tom'u sudan çıkaralım
Translate from turco to inglés

Almanya'da biranın sudan daha ucuz olduğunu duydum. Bu doğru mu?
Translate from turco to inglés

Almanya'da biranın sudan daha ucuz olduğu duydum. Doğru mu?
Translate from turco to inglés

Sudan çık.
Translate from turco to inglés

Dudakların mavi. Sudan çıkmalısın.
Translate from turco to inglés

Kediler sudan korkarlar.
Translate from turco to inglés

Hava, sudan hafiftir.
Translate from turco to inglés

Vücudumuzun ne kadarı sudan oluşuyor.
Translate from turco to inglés

Eski bir havuz var. Kurbağa içine atlar ve sudan ses çıkar.
Translate from turco to inglés

O, sudan bir mazeret.
Translate from turco to inglés

Sudan başka hiçbir şey görünmüyor?
Translate from turco to inglés

Kediler sudan nefret ederler.
Translate from turco to inglés

O sudan ucuz.
Translate from turco to inglés

Senin sudan bahanelerini duymak istemiyorum.
Translate from turco to inglés

Bu bütün bir şey sudan bir mazeretti.
Translate from turco to inglés

Küçük ve köhne bir kasabada yetişen Tom, büyük şehre yerleştiğinde sudan çıkmış balığa dönmüştü.
Translate from turco to inglés

Europa ve Enceladus'un, yüzeylerinin altında sıvı sudan oluşan bir okyanusa sahip oldukları düşünülmektedir.
Translate from turco to inglés

Kediler sudan korkar.
Translate from turco to inglés

Sudan uzak dur.
Translate from turco to inglés

Kan sudan daha yoğundur.
Translate from turco to inglés

Sudan başka içecek bir şeyin olmayacak.
Translate from turco to inglés

O sudan içmedin, değil mi?
Translate from turco to inglés

Bu çoraplar sudan ucuz.
Translate from turco to inglés

Gözün görebildiği kadarıyla sudan başka bir şey yoktu.
Translate from turco to inglés

Onları sudan çıkaralım.
Translate from turco to inglés

Onu sudan çıkaralım.
Translate from turco to inglés

Sudan korktuğum için denizci olmak istemiyorum.
Translate from turco to inglés

Sessiz bir köpekten ve durgun bir sudan sakının.
Translate from turco to inglés

Daha tuzu su, daha az tuzlu sudan daha ağırdır.
Translate from turco to inglés

Buzullar, kara buzları ve buzul dağları tatlı sudan yapılmıştır.
Translate from turco to inglés

Topraktan gelen her şey toprağa döner ve sudan gelen her şey denize döner.
Translate from turco to inglés

Sudan benim payımı veriver.
Translate from turco to inglés

Vücudumuzun yaklaşık üçte ikisi sudan oluşur.
Translate from turco to inglés

Bir daha bunu yaparsan, seni eşek sudan gelinceye kadar döveceğim.
Translate from turco to inglés

Çek Cumhuriyetin'de bira sudan daha ucuzdur.
Translate from turco to inglés

Biz sudan korkarız.
Translate from turco to inglés

Tom sudan dışarı çıktı.
Translate from turco to inglés

Tom, Mary'yi sudan dışarı çekti.

Tom, Mary'yi sudan çıkardı.

Bütün şehir sudan mahrum edildi.

Bir damla sudan bir mantıkçı bir Atlantik veya bir Niagara'yı tahmin edebilir.

Su her şeyin anasıdır; her şey sudan gelir, ve suya döner.

Herkes sudan çıksın!

Seni eşek sudan gelinceye kadar döveceğim.

Sami sudan çıktı.

Soğuk su, sıcak sudan daha yüksek bir yoğunluğa sahiptir.

Kocası hayatta olduğu sürece eli sıcak sudan soğuk suya değmedi.

Sudan çıktım.

Kendimi sudan çıkmış bir balık gibi hissediyorum.

Kendimi sudan çıkmış bir balık gibi hissettim.

Tom eşek sudan gelinceye kadar dayak yemiş.

Tom sudan çıktı ve kendini kuruladı.

Tom havadan sudan konuşma konusunda pek iyi değildir.

Havadan sudan muhabbet açma yönüm çok zayıftır.

İnsan vücudunun üçte ikisi sudan oluşur.

Bizler gibi Kutsal Ruh'u alan bu insanların vaftiz edilmesini önlemek için kim onları sudan geri çevirebilir?

Azıcık soğuk sudan kimseye zarar gelmez.

Köpeğim sudan korkuyor.

Ali'yi elime geçirirsem eşek sudan gelinceye kadar döveceğim.

Babası Tom'u eşek sudan gelinceye kadar dövmüş.

Kan sudan daha koyudur.

Ali sudan sebeplerle bana küstü.

Tom, John'u eşek sudan gelinceye kadar dövdü.

Ali'yle havadan sudan konuştuk.

"Cuba hangi ülkenin başkentidir?" "Güney Sudan."

"Hartum hangi ülkenin başkentidir?" "Sudan."

Sudan sebeplerle ayrıldılar.

Ne sordumsa sudan cevaplar aldım.

İsrail, BAE, Fas, Bahreyn ve Sudan ile ilişkilerini normalleştirdi.

Sudan geçerken at değiştirilmez.

Sudan başka bir şey içmez.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés