Learn how to use suyu in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Faturayı ödemediği için suyu kestiler.
Translate from turco to inglés
Çoğu Japon, suyu musluktan içer.
Translate from turco to inglés
Meyve suyu istiyor musun?
Translate from turco to inglés
Ben et, kabuklu deniz ürünleri, kümes hayvanları ya da et suyu yemem.
Translate from turco to inglés
Biri suyu açık bıraktı.
Translate from turco to inglés
Biri suyu açık bırakmış olmalı.
Translate from turco to inglés
O, buz gibi suyu hiçe sayarak nehre atladı.
Translate from turco to inglés
Anne iki şişe portakal suyu aldı.
Translate from turco to inglés
Köpek suyu inceledi.
Translate from turco to inglés
Ben o suyu içtikten sonra, iyi hissetmiyorum.
Translate from turco to inglés
Düşük ısılar suyu buza çevirir.
Translate from turco to inglés
Buzdolabında kızılcık suyu var.
Translate from turco to inglés
Onlar ona votka katılmış bir bardak portakal suyu verdiler.
Translate from turco to inglés
Tom'un suyu bitti.
Translate from turco to inglés
Tom bütün gece suyu açık bıraktı.
Translate from turco to inglés
Tom taze suyla yeniden doldurmadan önce, suyu şişeden boşalttı.
Translate from turco to inglés
Tom her gün en az bir litre suyu içmenin kesinlikle gerekli olduğuna inanıyor.
Translate from turco to inglés
"Evet, portakal suyu lütfen," diyor Mark.
Translate from turco to inglés
Yağ ve suyu karıştıramazsın.
Translate from turco to inglés
Küvette akan suyu var.
Translate from turco to inglés
Tom üç şişe üzüm suyu aldı.
Translate from turco to inglés
Tom'un içecek çok suyu yoktu.
Translate from turco to inglés
Biraz meyve suyu, lütfen.
Translate from turco to inglés
O bir şişeden portakal suyu içti.
Translate from turco to inglés
Ben portakal suyu istiyorum
Translate from turco to inglés
Ben bir portakal suyu istiyorum.
Translate from turco to inglés
O suyu açık bıraktı.
Translate from turco to inglés
Tom'un içecek suyu yoktu.
Translate from turco to inglés
O, suyu açık bırakmış olmalı.
Translate from turco to inglés
Yanımda her zaman bir şişe maden suyu taşırım.
Translate from turco to inglés
Portakal suyu lütfen.
Translate from turco to inglés
Bu meyve suyu ekşidir.
Translate from turco to inglés
Suyu açık bırakmayın.
Translate from turco to inglés
Kediler suyu sevmez.
Translate from turco to inglés
Bu elma suyu %100 saftır.
Translate from turco to inglés
Burada suyu boşa harcamak yasal değildir.
Translate from turco to inglés
Kaynayan suyu bardağa boşalttı.
Translate from turco to inglés
Suyu kovadan boşalt.
Translate from turco to inglés
İki bardak portakal suyu, lütfen.
Translate from turco to inglés
Musluk suyu içmesen iyi olur.
Translate from turco to inglés
Hidrojen ve oksijen birleşerek suyu oluşturur.
Translate from turco to inglés
The Great Lakes içme suyu sağlar.
Translate from turco to inglés
Kirli içme suyu hastalığa neden olabilir.
Translate from turco to inglés
Suyu bir fırında kaynatıyorsun.
Translate from turco to inglés
Koşucular suyu kafalarına döktü.
Translate from turco to inglés
Sıcak limon suyu içtiğimde kendimi daha iyi hissediyorum.
Translate from turco to inglés
Yeni gömleğime biraz meyve suyu döktüm.
Translate from turco to inglés
Yağmur suyu sıcak bir günde buharlaşıyor.
Translate from turco to inglés
Tom suyu akmayan bir evde yaşıyor.
Translate from turco to inglés
Annem iki şişe portakal suyu aldı.
Translate from turco to inglés
Su tesisatçısı suyu borudan dışarı pompaladı.
Translate from turco to inglés
Tom suyu açık bıraktı ve Mary sinirlendi.
Translate from turco to inglés
Onlar sandviç, salata istiyor, ve meyve suyu da.
Suyu kaynatın.
Meyve suyu aldın mı?
Meyve suyu sever misin?
Suyu içme.
Portakal suyu satarız.
Evet, portakal suyu lütfen.
Yazın suyu idareli kullan.
Tom meyve suyu içiyor.
Bir sünger suyu emer.
Suyu boşa harcıyorsun.
Tom ve Mary derin suyu yürüyerek geçti.
Denizin suyu çok tuzlu.
Bir portakal suyu istiyorum.
İnsanlar fazla ve daha fazla portakal suyu içmek için geldiler.
Suyu israf ediyoruz.
Çok fazla çamaşır suyu kullandım ve gömleğim delindi.
Suyu içtim.
Tom, akan suyu olmayan bir evde yaşıyor.
Buzdolabında portakal suyu var.
Portakal suyu içiyorum.
Kiraz suyu içiyorsun.
O, elma suyu içiyor.
Tom biraz meyve suyu içti.
Banyo yaptıktan sonra meyve suyu içtim.
Suyu açık bırakan Tom değildi.
Tom kendine bir bardak portakal suyu koyuyor.
Tom suyu bardaktan döktü.
Tom sürahiden bir bardak portakal suyu koydu.
Çocuklara biraz daha meyve suyu getirir misin?
Suyu içmememiz için bizi uyarmayı unuttun.
Suyu muhafaza etmemiz gerekiyor.
Suyu korumalıyız.
O suyu nereden aldın?
Boston'daki insanlar musluk suyu içiyorlar mı?
Tom bütün sıcak suyu tüketti.
Beş dakika içinde duştan çıkmazsan, sıcak suyu kesiyorum!
Tom'un özel portakal suyu sayesinde harika hissediyorum.
Lütfen suyu israf etme.
Karbonatlı suyu sever misin?
Tom'un üç gündür yiyeceği ve suyu yoktu.
Biraz kahvaltılık gevrek ve portakal suyu alacağım.
Ondan otelde kalırken suyu açtılar değil mi?
Bu berbat suyu içmeyeceğim. Hayır, hayır, hayır, hayır!
Yağmur suyu bu borudan akıyor.
Bu kesinlikle yaşamımda içtiğim en lezzetli meyve suyu.
Biraz meyve suyu içeceğim.
Şarap ve elma suyu satın alacağım.