Learn how to use suyun in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Sıcak suyun tümünü kullanma.
Translate from turco to inglés
Yumurtaları kaynar suyun içine koyun.
Translate from turco to inglés
Biz içecek suyun temini için nehre bağlıyız.
Translate from turco to inglés
John kafasını suyun üzerinde tuttu.
Translate from turco to inglés
Şehirlerde ev sahipleri tarafından kullanılan suyun tahminen %20'si onların çimleri için kullanılır.
Translate from turco to inglés
Hiç suyun var mı?
Translate from turco to inglés
Balık suyun dışında yaşayamaz.
Translate from turco to inglés
Onlar suyun kenarında kamp yaptılar.
Translate from turco to inglés
Bu suyun tadı güzeldir.
Translate from turco to inglés
Bu suyun kötü bir kokusu var.
Translate from turco to inglés
Bir balık suyun dışına fırladı.
Translate from turco to inglés
Suyun çok azını içti.
Translate from turco to inglés
Suyun içindeki buz eridi.
Translate from turco to inglés
Suyun ne kadar derin olduğunu düşünüyorsun?
Translate from turco to inglés
İnsanlar suyun kenarında toplandı.
Translate from turco to inglés
Suyun ne kadar saf olduğunu kontrol ettiler.
Translate from turco to inglés
Yağın suyun üstünde yüzdüğünü gördük.
Translate from turco to inglés
Suyun kimyasal formülü H₂O'dur.
Translate from turco to inglés
Borudan suyun damladığını duyabilirsin.
Translate from turco to inglés
Musluk suyun çok sert. Bir yumuşatma cihazı al.
Translate from turco to inglés
Suyun sıcağı, sütün ılığı mı makbuldür?
Translate from turco to inglés
Çimenin olduğu yerde su yoktur. Suyun olduğu yerde çimen yoktur.
Translate from turco to inglés
Suyun ne kadar derin olduğunu biliyor musun?
Translate from turco to inglés
Suyun burada ne kadar derin olduğunu biliyor musun?
Translate from turco to inglés
Bileşik kaplar ve suyun kaldırma kuvveti ilgimi çekti.
Translate from turco to inglés
Normal şartlar altında, suyun kaynama sıcaklığı 100 santigrat derece.
Translate from turco to inglés
O, suyun yüzeyine çıkıyor.
Translate from turco to inglés
Suyun donma noktası nedir?
Translate from turco to inglés
Suyun çekilmesi sonucu, tarihî bir mezarlık ortaya çıktı.
Translate from turco to inglés
Senin suyun var.
Translate from turco to inglés
Kaynar suyun içine yumurtaları koy.
Translate from turco to inglés
Suyun içine düştüm.
Translate from turco to inglés
Tom suyun öbür tarafına baktı.
Translate from turco to inglés
İyot suyun saflaştırılması için kullanılır.
Translate from turco to inglés
Canlı balık suyun altında yüzer.
Translate from turco to inglés
Canlı balık suyun altında yüzüyor.
Translate from turco to inglés
Kuyu kuruyuncaya kadar asla suyun değerini bilmeyiz.
Translate from turco to inglés
Gerçekten âşıksan suyun tadı pahalı şarap gibi gelir.
Translate from turco to inglés
Bu suyun içilebilir olup olmadığını merak ediyorum.
Translate from turco to inglés
Denizaltı suyun içine daldı.
Translate from turco to inglés
Suyun içine daldı.
Translate from turco to inglés
Şeker, suyun içinde eritilir.
Translate from turco to inglés
Tom oldukça sıcak bir suyun içinde.
Translate from turco to inglés
Kuraklık sırasında, suyun değerini iyice anladım.
Translate from turco to inglés
Ne tür meyve suyun var?
Translate from turco to inglés
1342 sel kronolojisi Köln'de, biri şehir duvarlarının üzerinde bir tekneye binebiliyorken, Mainz katedralinde suyun bir insanın göğüs hizasına geldiğini söylüyor.
Translate from turco to inglés
Öğretmenimiz bize suyun 100 santigrat derecede kaynadığını söyledi.
Translate from turco to inglés
Suyun seviyesini kontrol etmek için eğildiğinde Tom'un cep telefonu cebinden havuza düştü.
Tüplü dalgıçlar suyun altında altın paralar, antik kalıntılar, soyu tükenmiş hayvanların kalıntıları dahil birçok ilginç şeyler buldu.
Ölü yapraklar suyun üzerinde yüzüyordu.
Suyun sıfır kalorisi vardır.
Suyun kalorisi yoktur.
Dünya ile diğer gezegenler arasındaki fark Dünya'da suyun var olmasıdır.
Nehirden gelen suyun sarı ve kahverengi arasında bir rengi vardı.
Balıklar suyun dışında yaşayamaz.
Suyun üstünde gördüğün şey sadece buz dağının tepesi.
Suyun altında ağlamak mümkün mü?
Tom suyun içine bir şeyler koydu.
Tom suyun içinde kaldı.
Yağ suyun üstüne çıkar.
Buradaki suyun tadından nefret ediyorum.
Bakın, çocuklar suyun içinde çıplak ayakla yürüyor.
Tatlı suyun pahalı olduğu yerde suyu tuzdan arındırmak uğraşmaya değer.
Çocuklar suyun içinde oynuyorlar.
Tom suyun içine doğru yürüdü.
Bir ihtimal benim için bir kova suyun var mı? Tekerleğim patladı.
Filistinlilerin işgal altındaki topraklarda içtiği suyun kalitesi nedir?
Yusufçuk incelikle suyun üzerinden geçti.
Isınan suyun kimyasal bileşimi değişmez.
O suyun tadı güzel.
Okyanuslar yeryüzündeki tüm suyun yaklaşık % 97'sini içerirler.
Suyun en temizini içmek istiyorum.
Dünyadaki suyun yüzde 96,5'i okyanuslarımızdadır.
Dünyadaki suyun sadece yüzde 3.5'u tazedir.
O, suyun son damlasını içti.
John başını suyun üstünde tuttu.
Öğretmenimiz suyun 100ºC derecede kaynadığını söyledi.
Hiç portakal suyun var mı?
Nehirde kürek çekmeye devam ettikçe, suyun berraklığı beni afallattı.
Benim şarabımın içinde olmadığı sürece suyun nereye aktığı benim için gerçekten önemli değil.
Eğer balık olarak doğmuşsan, suyun altında ölmenin kızartma tavasında ölmekten daha onurlu olduğunu düşünecek kadar bilgiliyim.
Bir litre benzinin maliyetinin bir litre suyun maliyetinden daha ucuz olduğu bir ülkede yaşıyorum.
Malzeme suyun içinde yüzecek kadar hafiftir.
Tom ayak parmağını suyun içine daldırdı.
Suyun 100 derece kaynadığını biliyoruz.
Tom ayaklarını suyun içine sarkıttı.
Okyanuslar, göller ve nehirlerden buharlaşma, havadaki suyun% 90'ını oluşturur.
Suyun derinliğini asla iki ayakla kontrol etmeyin.
Suyun nesi var?
Genel olarak, dünyadaki suyun kuyrukluyıldızlarla çarpışmalardan geldiği düşünülür.
Suyun erime noktası nedir?
Bu organizma, suyun donma noktasının çok altındaki sıcaklıklarda hayatta kalabilir.
Hiç şişelenmiş suyun var mı?
Damıtılmış suyun tadı yoktur.
Çocuk suyun soğuk olup olmadığını görmek için ayak parmaklarını okyanusa daldırdı.
Güneydoğu rüzgarı suyun üzerinde esti.
Tom suyun aktığını duydu.
Tom suyun damlamasını duydu.
Gerçekten bu suyun içmek için güvenli olduğunu düşünüyor musun?
Çölde, suyun ağırlığı altın değerindedir.