Learn how to use tümü in a turco sentence. Over 33 hand-picked examples.
Üzgünüm, mantılarımızın tümü bitti.
Translate from turco to inglés
Tümü yanılsamadır.
Translate from turco to inglés
Düşen elmaların tümü domuzlar tarafından yenmişti.
Translate from turco to inglés
Bilgisayarını çalıştırmak için gerekli olanın tümü oydu.
Translate from turco to inglés
Hayatın tümü eğlenceden ibaret değil.
Translate from turco to inglés
Ailem tümü erken kalkar.
Translate from turco to inglés
Bunun tümü bir yanlış anlaşılma.
Translate from turco to inglés
Bunun tümü varsayımsal.
Translate from turco to inglés
Bunun tümü bir hataydı.
Translate from turco to inglés
Sizin eşyanın tümü dışarıda.
Translate from turco to inglés
Bir araba, bir bisiklet, bir uçak, bir tekne ve bir tren tümü ulaştırma araçlarıdır.
Translate from turco to inglés
Belki Tom'un önerilerinin tümü aptalca değildi.
Translate from turco to inglés
Brendinin tümü bitmiş.
Translate from turco to inglés
Onların çocuklarının tümü Malezya'da doğmuş.
Translate from turco to inglés
Üç oğlanın tümü aynı anda konuşuyorlardı.
Translate from turco to inglés
Çocukların tümü güneş batmadan önce yatağa gitmek zorundaydılar.
Translate from turco to inglés
Bu toplantıların tümü İngilizce olarak idare edilmektedir.
Translate from turco to inglés
Tom'un çete üyelerinin tümü sonunda tutuklandı.
Translate from turco to inglés
Şehrin tümü su altındaydı.
Translate from turco to inglés
Senin suçlamalarının tümü temelsizdir. O masumdur ve biz bunu kanıtlayacağız.
Translate from turco to inglés
Suçlamalarınızın tümü yersizdir. O masumdur ve biz bunu kanıtlayacağız.
Translate from turco to inglés
Bu bitkilerin tümü zehirlidir.
Translate from turco to inglés
Mary'nin arkadaşlarının tümü bana güldü.
Translate from turco to inglés
Tom'un arkadaşlarının tümü Mary'ye güldü.
Translate from turco to inglés
Ciddi hastalığımdan kurtulduğum için, yaratılışın tümü benim için güzeldir.
Translate from turco to inglés
Bu mektupların tümü size gönderilmiş.
Translate from turco to inglés
Yerdeki hayvanların, gökteki kuşların tümü sizden korkup ürkecek. Yeryüzündeki bütün canlılar, denizdeki bütün balıklar sizin yönetiminize verilmiştir.
Translate from turco to inglés
Bu kutuların tümü boş.
Translate from turco to inglés
Görünüşe göre Tom'un elindekilerin tümü bu.
Translate from turco to inglés
Roma dünyasında hüküm süren muhtelif ibadet şekillerinin tümü, insanlar tarafından mütesaviyen doğru, düşünürü tarafından yanlış, yargıcı tarafından da faydalı olarak görüldü. Ve böylelikle müsamaha yalnızca karşılıklı müsamahayı değil, aynı zamanda dinsel uyumu da ortaya koydu.
Translate from turco to inglés
Sanıkların tümü suçlamaları reddetti.
Translate from turco to inglés
Hastalarımın tümü yetmiş beş yaşın üzerinde.
Translate from turco to inglés
Elmaların tümü kırmızı değildir.
Translate from turco to inglés