Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms
Mate logo
Menú
Aplicaciones
MacMac + SafariiOSiPhone + iPadChromeGoogle ChromeFirefoxMozilla FirefoxOperaOperaEdgeMicrosoft Edge
BlogCentro de AyudaContacto
Aplicaciones

iPhone + iPad

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Mac + Safari

Centro de Ayuda, notas de publicación, Descarga

Google Chrome

Centro de Ayuda, Descarga

Mozilla Firefox

Centro de Ayuda, Descarga

Opera

Centro de Ayuda, Descarga

Microsoft Edge

Centro de Ayuda, Descarga
Soporte
DescargaCentro de AyudaIdiomas compatiblesPedir un reembolsoRestablecer la contraseñaRestablecer los códigos de seriePolítica de privacidad
CONTACTO
ContactoTwitterBlog
Idioma del sitio
servicios gratuitos
Traductor webConjugador de verbosBuscador de artículos en alemánUsage examplesWordsDefinitionIdioms

turco example sentences with "tadı"

Learn how to use tadı in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.

Bu üzümler hoş görünüyor fakat, aslında tadı buruk.
Translate from turco to inglés

Etin tadı kötü.
Translate from turco to inglés

Bu pilavın harika tadı var.
Translate from turco to inglés

Bifteğin muhteşem bir tadı vardı.
Translate from turco to inglés

Bu içecek açıkça çay ile aynı tadı içeriyor.
Translate from turco to inglés

Balığın tadı somonunkine benziyordu.
Translate from turco to inglés

Sütün tadı ekşi.
Translate from turco to inglés

Gerçekten güzel bir tadı var.
Translate from turco to inglés

Bu baharatın acı bir tadı var.
Translate from turco to inglés

Böyle pahalı bir şarap olduğu için, gerçekten bundan daha iyi tadı olmalı.
Translate from turco to inglés

Bu portakalların tadı iyi.
Translate from turco to inglés

Tatlı bir tadı vardı.
Translate from turco to inglés

Bunun tadı iyi.
Translate from turco to inglés

Bunun tadı küflü.
Translate from turco to inglés

Tadı nasıl?
Translate from turco to inglés

Çok iyi tadı var.
Translate from turco to inglés

Sütün tadı kötüydü.
Translate from turco to inglés

Bu sütün tadı ekşi.
Translate from turco to inglés

Bu şarabın tadı iyi.
Translate from turco to inglés

Bu çorbanın tadı iyi.
Translate from turco to inglés

Onun tadı gerçekten iyi.
Translate from turco to inglés

Bu elmanın tadı ekşi.
Translate from turco to inglés

Bu elmaların tadı iyi.
Translate from turco to inglés

Bu hindinin tadı iyi.
Translate from turco to inglés

Bu üzümlerin tadı ekşi.
Translate from turco to inglés

Bu ızgarayı, dün kalanları kullanarak yaptım. Tadı oldukça güzel, değil mi?
Translate from turco to inglés

Sanırım bunun tadı iyi.
Translate from turco to inglés

Bu kahvenin tadı acı.
Translate from turco to inglés

Bu yoğurdun tadı tuhaf.
Translate from turco to inglés

Onun tadı çok iyi, değil mi?
Translate from turco to inglés

Hasta olana balın acı bir tadı vardır.
Translate from turco to inglés

Eğer elmaya benziyorsa ve elme gibi tadı varsa, o, muhtemelen bir elmadır.
Translate from turco to inglés

Eğer demliğe biraz daha çay yaprakları koyarsan, çayın tadı daha iyi olacaktır.
Translate from turco to inglés

Tadı nasıldır?
Translate from turco to inglés

Bu suyun tadı güzeldir.
Translate from turco to inglés

Onun tadı mükemmel.
Translate from turco to inglés

Bu çorbanın tadı nasıl?
Translate from turco to inglés

Bu çorbanın balık gibi tadı var.
Translate from turco to inglés

Bu elmanın çok ekşi tadı var.
Translate from turco to inglés

Bu meyvenin tadı iyi değil.
Translate from turco to inglés

Bu patlamış mısırların tadı bayat. Ne zaman yapıldıklarını merak ediyorum.
Translate from turco to inglés

Bu patlamış mısırın bayatlamış bir tadı var. Ben patladığında şaşırdım.
Translate from turco to inglés

Peynirli kekin tadı çok güzeldi.
Translate from turco to inglés

Eğer açsan, her şeyin tadı iyidir.
Translate from turco to inglés

Fıçı birasının tadı sıcak bir günde özellikle iyidir.
Translate from turco to inglés

Bu peynirin keskin bir tadı var.
Translate from turco to inglés

Bu ilacın tadı çok kötü.
Translate from turco to inglés

Onun tadı berbat.
Translate from turco to inglés

Bu sütün tadı tuhaf.
Translate from turco to inglés

Bunun tadı çaya benziyor.
Translate from turco to inglés

Bu çayın tadı güzel.
Translate from turco to inglés

Bu meyvenin tadı güzel değil.
Translate from turco to inglés

Yaptığım tempura soğuduğunda, o derhal gevrekliğini kaybeder ve tadı iyi olmaz.
Translate from turco to inglés

Bu meyvenin tadı kötü.
Translate from turco to inglés

Sakızın tadı kaçtı.
Translate from turco to inglés

Sütün kötü bir tadı var.

Günahsız bir ömrün tadı ne ki, söyle.

Ferahlatıcı bir tadı var.

İlk öpücüğün tadı benim bellekte canlı kalır.

Yiyeceğin tadı o kadar kötü değildi.

Göründüğü kadar iyi tadı yok.

Bu salatada limon tadı var.

İyi ilacın tadı acı olur.

Bunun bir tavuk gibi tadı var.

Tadı çok güzel değildi.

Tadı güzel değildi.

Bu ilacın tadı acı.

Pirincin tadı güzeldir.

Eğer tadı kötüyse, onu tükür.

Bu eski balığın garip bir tadı var.

Aşkın tadı acıdır.

Bu işin tadı tuzu kalmadı.

Tadı tuzu yok.

Şimdiki karpuzlarda eskilerin tadı yok.

Bunun tadı kötü.

Onun nasıl tadı var?

Her birinin kendi tadı var.

Çok sık ziyaret ederek kabak tadı vermek istemiyorum.

Kabak tadı veren açıklamalarını başka biri için sakla.

Gerçekten âşıksan suyun tadı pahalı şarap gibi gelir.

Açken insana her şeyin tadı güzel gelir.

Tadı güzel mi?

"Tadı iyi mi?" " Evet, iyi."

Bunun oldukça iyi tadı var, değil mi?

Tadı mükemmel!

Bu domateslerin tadı yok.

Sütün ekşi bir tadı var.

Kafeinsiz kahvenin tadı yok.

Limonun tadı ekşidir.

Bu kahvenin acı bir tadı var.

Ananası sevmiyorum. Çok ekşi bir tadı var.

Bu dondurmayı sevmiyorum, hiç tadı yok!

Tuzun, tadı güzelleştirdiğine inanıyor musun?

Bu kahvenin tadı harika.

Portakalın tatlı ya da ekşi tadı yoktu.

Bu iş kabak tadı verdi artık.

Çorbanın tadı güzelmi?

Başarının ne tadı ne de kokusu vardır.

Gerçekten iyi tadı vardı.

Bu şimdiye kadar yediğim en iyi tadı olan peynir.

Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés
Translate from turco to inglés