Learn how to use tamam in a turco sentence. Over 100 hand-picked examples.
Tamam. Kabul ediyorum.
Translate from turco to inglés
Bütün ödevlerim tamam.
Translate from turco to inglés
Tamam. Bunun üzerine ne tavsiye etmek istersin?
Translate from turco to inglés
Bir ara bana yaz, tamam mı?
Translate from turco to inglés
Banyolu, tek kişilik, tamam mı?
Translate from turco to inglés
Seni daha sonra tekrar arayayım, tamam mı?
Translate from turco to inglés
"Tamam, pekala", Willie nihayet kabul etti.
Translate from turco to inglés
Bir dakika bekle, benim çamaşır tamam, çamaşırı asmaya gideceğim.
Translate from turco to inglés
Muhtemelen tamam.
Translate from turco to inglés
Tamam. Özür dilerim.
Translate from turco to inglés
"Kötü bir öğretmene sahip olmak sizi rahatsız ediyor olmalı." "Ben de aptalım. Öyleyse, tamam. "
Translate from turco to inglés
Benim çalışmalar tamam olacak.
Translate from turco to inglés
Her iki gün de tamam.
Translate from turco to inglés
"Otur, Tom." "Tamam."
Translate from turco to inglés
Tamam, biz mağazadayken sessiz durun.
Translate from turco to inglés
Tamam, sorun değil.
Translate from turco to inglés
Bob benim tavsiyemi dinleseydi, şimdi her şey tamam olacaktı.
Translate from turco to inglés
Tamam olduğunu sanıyorum.
Translate from turco to inglés
Biz size yardım ederiz, tamam mı?
Translate from turco to inglés
Merak etmeyin. Tamam.
Translate from turco to inglés
Tom onun tamam olduğunu düşündü.
Translate from turco to inglés
Her şey tamam olacak.
Translate from turco to inglés
Cevaplar tamam.
Translate from turco to inglés
Saklanacağım ve sen beni bulacaksın. Tamam mı?
Translate from turco to inglés
Taksiyle gidelim, Tamam mı?
Translate from turco to inglés
Yemek için tamam olmadığını söylemedim.
Translate from turco to inglés
Tamam mı?
Translate from turco to inglés
Tamam. Devam edin.
Translate from turco to inglés
Tamam, onu şipariş edeceğim.
Translate from turco to inglés
Ben kot pantolon giyersem, tamam mı?
Translate from turco to inglés
Öğle yemeği için sandviçler tamam mı?
Translate from turco to inglés
Bence işiniz tamam.
Translate from turco to inglés
Tamam, önerinizi kabul edeceğim.
Translate from turco to inglés
Cuma gününe kadar telefon etmeyi unutma, Tamam mı?
Translate from turco to inglés
Sabah erken çıkalım, tamam mı?
Translate from turco to inglés
Biz yokken evle ilgilen, tamam mı?
Translate from turco to inglés
Yatmadan önce, TV'yi kapat, tamam mı?
Translate from turco to inglés
Yarın için hazırlıklar tamam mı?
Translate from turco to inglés
Özür diledim, bu yüzden beni rahat bırak, tamam mı?
Translate from turco to inglés
Tamam!
Translate from turco to inglés
Bu tamam mı?
Translate from turco to inglés
Gerçekçi ol, tamam mı?
Translate from turco to inglés
Tamam. Teslim oluyorum.
Translate from turco to inglés
Biraz uyu, tamam mı?
Translate from turco to inglés
Geç gelme, tamam mı?
Translate from turco to inglés
Dinleneceğim, tamam mı?
Translate from turco to inglés
Sır olarak kalsın, tamam mı?
Translate from turco to inglés
Haydi erken gidelim, tamam mı?
Translate from turco to inglés
Sanırım buradaki işimiz tamam.
Translate from turco to inglés
Sanırım o şimdi tamam.
Translate from turco to inglés
Sanırım tamam.
Translate from turco to inglés
Bir saat içinde tamam olmalıyım.
Translate from turco to inglés
Tamam olduğumuzu söyledim.
Translate from turco to inglés
Onun tamam olduğunu söyledim.
Translate from turco to inglés
O tamam deyinceye kadar gitmiyorsun.
Translate from turco to inglés
Şimdi korkuya kapılma, tamam mı?
Translate from turco to inglés
Sadece kimseye söyleme, tamam mı?
Sadece karışma, tamam mı?
Diğerlerine söyleme, tamam mı?
Tamam, tekrar dene.
Tamam, yeniden dene.
Ne zaman tamam diyeceğimi bilirim.
Tom onun tamam olduğunu söylüyor.
Tamam.
O tamam.
Onun tamam olduğunu duyuyorum.
Sanırım bu tamam.
Onu yapma, tamam mı?
Bu tamam değil.
Gerçekten tamam.
Tamam olacak.
Dikkatli ol, tamam mı?
Bu tamam.
Tom'la yalnız konuşmama izin ver, tamam mı?
Tamam, hadi gidelim.
Kimse beni istemediğim bir şeye mecbur edemez, tamam mı? Eğer evleneceksem bana adam gibi evlilik teklifi yapılır, o zaman düşünürüm! Öyle sepet gibi atıp tutamaz kimse!
Merak etmeyin, tamam mı?
Beni sonra ara, tamam mı?
Tom her şeyin tamam olduğunu bildirdi.
Tom'la ilgili her şey tamam mı?
Sadece buna devam edelim, tamam mı?
Bak, gerçekten ilgilenmiyorum, tamam mı?
Sadece bir saniye bekle, tamam mı, lütfen?
Beni yalnız bırak, tamam mı?
Bir dakika bekle, tamam mı?
Tamam, kimsin sen?
Devral, tamam mı?
Konuşma, tamam mı?
Yavaşla, tamam mı?
Kavga etmeyelim, tamam mı?
Unut gitsin, tamam mı?
Tamam, Ben onu yapacağım.
Cüzdanım nerede? Tamam! Şimdi kanepenin altında buldum.
Tamam, beni yakaladın.
Tamam, ben yalan söyledim.
Tamam, Tom şimdi gözlerini açabilirsin!
Neden erkekler için tamam, ama kızlar için değil?
Senden gelecek hayır gelmesin, tamam mı?
Görünmek için tamam ama bakmak için kaba.
"Anne, bunu imzalamalısın." "Onu okuyayım." Hayır, o tamam. Okumana gerek yok."